արտահայտությունների գիրք

hy Past tense 1   »   mr भूतकाळ १

81 [ութանասունմեկ]

Past tense 1

Past tense 1

८१ [एक्याऐंशी]

81 [Ēkyā\'ainśī]

भूतकाळ १

[bhūtakāḷa 1]

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Marathi Խաղալ Ավելին
գրել लि-ि-े ल-ह-ण- ल-ह-ण- ------ लिहिणे 0
li--ṇē lihiṇē l-h-ṇ- ------ lihiṇē
Նա նամակ գրեց: त्-ा-े एक पत---ल--िले. त-य-न- एक पत-र ल-ह-ल-. त-य-न- ए- प-्- ल-ह-ल-. ---------------------- त्याने एक पत्र लिहिले. 0
tyānē--k---atr- lih---. tyānē ēka patra lihilē. t-ā-ē ē-a p-t-a l-h-l-. ----------------------- tyānē ēka patra lihilē.
Եվ նա բացիկ գրեց: त-ने-एक ---्- लिहि--. त-न- एक क-र-ड ल-ह-ल-. त-न- ए- क-र-ड ल-ह-ल-. --------------------- तिने एक कार्ड लिहिले. 0
T----ēk---ā--- l-----. Tinē ēka kārḍa lihilē. T-n- ē-a k-r-a l-h-l-. ---------------------- Tinē ēka kārḍa lihilē.
կարդալ वा--े व-चण- व-च-े ----- वाचणे 0
V--a-ē Vācaṇē V-c-ṇ- ------ Vācaṇē
Նա կարդում էր ամսագիրը: त--ा-े-एक--ियत-ा--क-वा--े. त-य-न- एक न-यतक-ल-क व-चल-. त-य-न- ए- न-य-क-ल-क व-च-े- -------------------------- त्याने एक नियतकालिक वाचले. 0
t-ān--ē-a -i-a-a----k--------. tyānē ēka niyatakālika vācalē. t-ā-ē ē-a n-y-t-k-l-k- v-c-l-. ------------------------------ tyānē ēka niyatakālika vācalē.
Եվ նա կարդում էր մի գիրք: आ-ि--ि-े-ए--प-स्-- --च-े. आण- त-न- एक प-स-तक व-चल-. आ-ि त-न- ए- प-स-त- व-च-े- ------------------------- आणि तिने एक पुस्तक वाचले. 0
Āṇ- --n----a-pu--ak--v--al-. Āṇi tinē ēka pustaka vācalē. Ā-i t-n- ē-a p-s-a-a v-c-l-. ---------------------------- Āṇi tinē ēka pustaka vācalē.
վերցնել घेणे घ-ण- घ-ण- ---- घेणे 0
Ghē-ē Ghēṇē G-ē-ē ----- Ghēṇē
Նա մի սիգարետ վերցրեց: त--ा---ए- --गार-- -ेत--. त-य-न- एक स-ग-र-ट घ-तल-. त-य-न- ए- स-ग-र-ट घ-त-ी- ------------------------ त्याने एक सिगारेट घेतली. 0
t--nē ē----igā-ē-a--hētalī. tyānē ēka sigārēṭa ghētalī. t-ā-ē ē-a s-g-r-ṭ- g-ē-a-ī- --------------------------- tyānē ēka sigārēṭa ghētalī.
Նա մի կտոր շոկոլադ վերցրեց: त--े--ॉक-े-चा-एक -ुकड- --त-ा. त-न- च-कल-टच- एक त-कड- घ-तल-. त-न- च-क-े-च- ए- त-क-ा घ-त-ा- ----------------------------- तिने चॉकलेटचा एक तुकडा घेतला. 0
Ti-ē -ŏ-al-ṭac--ē---t--aḍ- g---al-. Tinē cŏkalēṭacā ēka tukaḍā ghētalā. T-n- c-k-l-ṭ-c- ē-a t-k-ḍ- g-ē-a-ā- ----------------------------------- Tinē cŏkalēṭacā ēka tukaḍā ghētalā.
Նա անհավատարիմ էր եղել, իսկ նա հավատարիմ: त- बेई-ा--होत----- त--प--ाम-णि- -ो-ी. त- ब-ईम-न ह-त-, पण त- प-र-म-ण-क ह-त-. त- ब-ई-ा- ह-त-, प- त- प-र-म-ण-क ह-त-. ------------------------------------- तो बेईमान होता, पण ती प्रामाणिक होती. 0
Tō--ē'īm-n---ōt-, ---a--ī---ā-ā------ōt-. Tō bē'īmāna hōtā, paṇa tī prāmāṇika hōtī. T- b-'-m-n- h-t-, p-ṇ- t- p-ā-ā-i-a h-t-. ----------------------------------------- Tō bē'īmāna hōtā, paṇa tī prāmāṇika hōtī.
Նա ծույլ էր եղել, իսկ նա ջանասեր էր: तो-आ--ी---ता--पण------हन-ी ह-त-. त- आळश- ह-त-, पण त- म-हनत- ह-त-. त- आ-श- ह-त-, प- त- म-ह-त- ह-त-. -------------------------------- तो आळशी होता, पण ती मेहनती होती. 0
T------ī-hō--- --ṇa -ī-m-han-t- h---. Tō āḷaśī hōtā, paṇa tī mēhanatī hōtī. T- ā-a-ī h-t-, p-ṇ- t- m-h-n-t- h-t-. ------------------------------------- Tō āḷaśī hōtā, paṇa tī mēhanatī hōtī.
Նա աղքատ էր, իսկ նա հարուստ: तो-गर-ब होता,----त- ---ीम-- ह-त-. त- गर-ब ह-त-, पण त- श-र-म-त ह-त-. त- ग-ी- ह-त-, प- त- श-र-म-त ह-त-. --------------------------------- तो गरीब होता, पण ती श्रीमंत होती. 0
T- ga-ība -ō--, p-ṇa -ī śrī-an-a-hō-ī. Tō garība hōtā, paṇa tī śrīmanta hōtī. T- g-r-b- h-t-, p-ṇ- t- ś-ī-a-t- h-t-. -------------------------------------- Tō garība hōtā, paṇa tī śrīmanta hōtī.
Նա փող չուներ, այլ պարտքեր: त-य-च--ा--े---से-न----े- फक-- ---- -ोते. त-य-च-य-कड- प-स- नव-हत-, फक-त कर-ज ह-त-. त-य-च-य-क-े प-स- न-्-त-, फ-्- क-्- ह-त-. ---------------------------------------- त्याच्याकडे पैसे नव्हते, फक्त कर्ज होते. 0
Tyā-yāk-ḍ- p-i-ē-nav----,-p--kt- k-r-- --t-. Tyācyākaḍē paisē navhatē, phakta karja hōtē. T-ā-y-k-ḍ- p-i-ē n-v-a-ē- p-a-t- k-r-a h-t-. -------------------------------------------- Tyācyākaḍē paisē navhatē, phakta karja hōtē.
Նա հաջողություն չուներ, այլ ձախորդություն: त्य-----कड- -ुदैव ---ह--, फ-्--द---द-व-ह-त-. त-य-च-य-कड- स-द-व नव-हत-, फक-त द-र-द-व ह-त-. त-य-च-य-क-े स-द-व न-्-त-, फ-्- द-र-द-व ह-त-. -------------------------------------------- त्याच्याकडे सुदैव नव्हते, फक्त दुर्दैव होते. 0
T-āc-ā-a-ē--uda-va na---t-,-p---t--durd-i-- --t-. Tyācyākaḍē sudaiva navhatē, phakta durdaiva hōtē. T-ā-y-k-ḍ- s-d-i-a n-v-a-ē- p-a-t- d-r-a-v- h-t-. ------------------------------------------------- Tyācyākaḍē sudaiva navhatē, phakta durdaiva hōtē.
Նա չուներ հաջողություն, այլ անհաջողություն: त्-ाच--ाकडे-यश--व्-ते, फक-- अप-श होते. त-य-च-य-कड- यश नव-हत-, फक-त अपयश ह-त-. त-य-च-य-क-े य- न-्-त-, फ-्- अ-य- ह-त-. -------------------------------------- त्याच्याकडे यश नव्हते, फक्त अपयश होते. 0
T-ā----aḍē-yaśa--avh-tē, -h-k-- -p-yaś--h-t-. Tyācyākaḍē yaśa navhatē, phakta apayaśa hōtē. T-ā-y-k-ḍ- y-ś- n-v-a-ē- p-a-t- a-a-a-a h-t-. --------------------------------------------- Tyācyākaḍē yaśa navhatē, phakta apayaśa hōtē.
Նա գոհ չէր, այլ դժգոհ: तो----ुष्ट न--हता, -- -स--ु--- --त-. त- स-त-ष-ट नव-हत-, तर अस-त-ष-ट ह-त-. त- स-त-ष-ट न-्-त-, त- अ-ं-ु-्- ह-त-. ------------------------------------ तो संतुष्ट नव्हता, तर असंतुष्ट होता. 0
Tō s------------a--,---r--a-an-uṣ-a-h-tā. Tō santuṣṭa navhatā, tara asantuṣṭa hōtā. T- s-n-u-ṭ- n-v-a-ā- t-r- a-a-t-ṣ-a h-t-. ----------------------------------------- Tō santuṣṭa navhatā, tara asantuṣṭa hōtā.
Նա երջանիկ չէր, այլ դժբախտ: त--आनं-- -----ा,--र-उ-ा- ह--ा. त- आन-द- नव-हत-, तर उद-स ह-त-. त- आ-ं-ी न-्-त-, त- उ-ा- ह-त-. ------------------------------ तो आनंदी नव्हता, तर उदास होता. 0
T- ā---dī -a-h-tā,---r- u-ā----ōt-. Tō ānandī navhatā, tara udāsa hōtā. T- ā-a-d- n-v-a-ā- t-r- u-ā-a h-t-. ----------------------------------- Tō ānandī navhatā, tara udāsa hōtā.
Նա համակրելի չէր, այլ հակակրելի: तो -ैत्री-ू-्---व्--ा--त- -ै----ाच- हो-ा. त- म-त-र-प-र-ण नव-हत-, तर व-रभ-व-च- ह-त-. त- म-त-र-प-र-ण न-्-त-, त- व-र-ा-ा-ा ह-त-. ----------------------------------------- तो मैत्रीपूर्ण नव्हता, तर वैरभावाचा होता. 0
Tō m-i-r-pū-ṇ- --v----- -a---va--a-hā--cā h-tā. Tō maitrīpūrṇa navhatā, tara vairabhāvācā hōtā. T- m-i-r-p-r-a n-v-a-ā- t-r- v-i-a-h-v-c- h-t-. ----------------------------------------------- Tō maitrīpūrṇa navhatā, tara vairabhāvācā hōtā.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -