արտահայտությունների գիրք

hy Past tense 4   »   ar ‫صيغة الماضي 4‬

84 [ութանասունչորս]

Past tense 4

Past tense 4

‫84 [أربعة وثمانون]‬

84 [arabeat wathamanun]

‫صيغة الماضي 4‬

[syghat almadi 4]

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Arabic Խաղալ Ավելին
կարդալ يقر-. يقرأ. ي-ر-. ----- يقرأ. 0
ya--a. yaqra. y-q-a- ------ yaqra.
Ես կարդացել եմ: ‫ل--------‬ ‫لقد قرأت.‬ ‫-ق- ق-أ-.- ----------- ‫لقد قرأت.‬ 0
l-ad q--ata. lqad qarata. l-a- q-r-t-. ------------ lqad qarata.
Ես ամբողջ վեպը կարդացել եմ: ‫-قد--ر------و------ا-----‬ ‫لقد قرأت الرواية بكاملها.‬ ‫-ق- ق-أ- ا-ر-ا-ة ب-ا-ل-ا-‬ --------------------------- ‫لقد قرأت الرواية بكاملها.‬ 0
l-ad -arat-alr-wa-yat -ikamilih-. lqad qarat alrawaayat bikamiliha. l-a- q-r-t a-r-w-a-a- b-k-m-l-h-. --------------------------------- lqad qarat alrawaayat bikamiliha.
հասկանալ ي-ه-. يفهم. ي-ه-. ----- يفهم. 0
yu-ahi-. yufahim. y-f-h-m- -------- yufahim.
Ես հասկացել եմ: ‫لق--ف----‬ ‫لقد فهمت.‬ ‫-ق- ف-م-.- ----------- ‫لقد فهمت.‬ 0
l-adu fa-a-t-. lqadu fahamta. l-a-u f-h-m-a- -------------- lqadu fahamta.
Ես ամբոջ տեքստը հասկացել եմ: ‫--د -ه---ا----بك--ل-.‬ ‫لقد فهمت النص بكامله.‬ ‫-ق- ف-م- ا-ن- ب-ا-ل-.- ----------------------- ‫لقد فهمت النص بكامله.‬ 0
lqa- fah-m---l-as-bi----li-a. lqad fahimt alnas bikamiliha. l-a- f-h-m- a-n-s b-k-m-l-h-. ----------------------------- lqad fahimt alnas bikamiliha.
պատասխանել ي---. يجيب. ي-ي-. ----- يجيب. 0
y----. yajib. y-j-b- ------ yajib.
Ես պատասխանել եմ: ‫لقد أ--ت-‬ ‫لقد أجبت.‬ ‫-ق- أ-ب-.- ----------- ‫لقد أجبت.‬ 0
lqad------t. lqad 'ajbat. l-a- '-j-a-. ------------ lqad 'ajbat.
Ես բոլոր հարցերին պատասխանել եմ: ‫لق--أ-بت ع---جميع--لأسئ-ة.‬ ‫لقد أجبت على جميع الأسئلة.‬ ‫-ق- أ-ب- ع-ى ج-ي- ا-أ-ئ-ة-‬ ---------------------------- ‫لقد أجبت على جميع الأسئلة.‬ 0
l-ad '---b-t ---a- jm-e --'--y-la-. lqad 'ajabat ealaa jmye al'asyilat. l-a- '-j-b-t e-l-a j-y- a-'-s-i-a-. ----------------------------------- lqad 'ajabat ealaa jmye al'asyilat.
Ես դա գիտեմ- ես դա գիտեի: ‫-ع-م ذ-- -ـ-ـــ -قد--لم--ذ-ك.‬ ‫أعلم ذلك ــــــ لقد علمت ذلك.‬ ‫-ع-م ذ-ك ـ-ـ-ـ- ل-د ع-م- ذ-ك-‬ ------------------------------- ‫أعلم ذلك ــــــ لقد علمت ذلك.‬ 0
aea-i- d---- -aqad-ea--mt--h-lak-. aealim dhlk laqad ealimt dhalaka. a-a-i- d-l- l-q-d e-l-m- d-a-a-a- ---------------------------------- aealim dhlk laqad ealimt dhalaka.
Ես դա գրում եմ- ես դա գրել էի: ‫--تب -ل- -ــ-- -قد--تب- ذ--.‬ ‫أكتب ذلك ـــــ لقد كتبت ذلك.‬ ‫-ك-ب ذ-ك ـ-ـ-ـ ل-د ك-ب- ذ-ك-‬ ------------------------------ ‫أكتب ذلك ـــــ لقد كتبت ذلك.‬ 0
aka--- -h-k---aq-d ---a-----i-k-. akatab dhlk laqad katabt dhilka. a-a-a- d-l- l-q-d k-t-b- d-i-k-. --------------------------------- akatab dhlk laqad katabt dhilka.
Ես դա լսում եմ- ես դա լսել էի: ‫---- ذلك ـ--ـ----د-س-ع- ذلك.‬ ‫أسمع ذلك ـــــ لقد سمعت ذلك.‬ ‫-س-ع ذ-ك ـ-ـ-ـ ل-د س-ع- ذ-ك-‬ ------------------------------ ‫أسمع ذلك ـــــ لقد سمعت ذلك.‬ 0
as-m---d--k--l---d -amie- ---lka. asamae dhlk laqad samiet dhalka. a-a-a- d-l- l-q-d s-m-e- d-a-k-. --------------------------------- asamae dhlk laqad samiet dhalka.
Ես դա բերում եմ- ես դա բերել էի: ‫أُ----ذل- --ـ-------حضرت --ك-‬ ‫أ-حضر ذلك ــــ لقد أحضرت ذلك.‬ ‫-ُ-ض- ذ-ك ـ-ـ- ل-د أ-ض-ت ذ-ك-‬ ------------------------------- ‫أُحضر ذلك ــــ لقد أحضرت ذلك.‬ 0
'uh-- ---k la----'-hdarat --ilka. 'uhdr dhlk laqad 'ahdarat dhilka. '-h-r d-l- l-q-d '-h-a-a- d-i-k-. ---------------------------------- 'uhdr dhlk laqad 'ahdarat dhilka.
Ես դա տանում եմ- ես դա տարել էի: ‫--ل- ذ-- ـ---ــ--قد -لب---ل--‬ ‫أجلب ذلك ــــــ لقد جلبت ذلك.‬ ‫-ج-ب ذ-ك ـ-ـ-ـ- ل-د ج-ب- ذ-ك-‬ ------------------------------- ‫أجلب ذلك ــــــ لقد جلبت ذلك.‬ 0
a--la---h-- -aqad jalabt --al-a. ajalab dhlk laqad jalabt dhalka. a-a-a- d-l- l-q-d j-l-b- d-a-k-. --------------------------------- ajalab dhlk laqad jalabt dhalka.
Ես դա գնում եմ- ես դա գնել էի: ‫أ--ر---ذ-ك--ـــــ---لقد -شت-----ل-.‬ ‫أشتر-ي ذلك ــــــــ لقد اشتريت ذلك.‬ ‫-ش-ر-ي ذ-ك ـ-ـ-ـ-ـ- ل-د ا-ت-ي- ذ-ك-‬ ------------------------------------- ‫أشترِي ذلك ــــــــ لقد اشتريت ذلك.‬ 0
a-h-----hl----a-a- ash-a---a----ilk-. ashtri dhlk laqad ashtarayat dhilka. a-h-r- d-l- l-q-d a-h-a-a-a- d-i-k-. ------------------------------------- ashtri dhlk laqad ashtarayat dhilka.
Ես դրան սպասում եմ- ես դրան սպասում էի: ‫-ت--- -ل- -ــ-----د-ت--عت-ذ---‬ ‫أتوقع ذلك ـــــ لقد توقعت ذلك.‬ ‫-ت-ق- ذ-ك ـ-ـ-ـ ل-د ت-ق-ت ذ-ك-‬ -------------------------------- ‫أتوقع ذلك ـــــ لقد توقعت ذلك.‬ 0
ata--a- ----- l-qa--ta--q-e- --al--. atawqae dhlk laqad tawaqaet dhalka. a-a-q-e d-l- l-q-d t-w-q-e- d-a-k-. ------------------------------------ atawqae dhlk laqad tawaqaet dhalka.
Ես դա բացատրում եմ- ես դա բացատրել էի: ‫---ح ذ-- ------ لقد شرحت-ذ-ك.‬ ‫أشرح ذلك ــــــ لقد شرحت ذلك.‬ ‫-ش-ح ذ-ك ـ-ـ-ـ- ل-د ش-ح- ذ-ك-‬ ------------------------------- ‫أشرح ذلك ــــــ لقد شرحت ذلك.‬ 0
asha-a---h--- -aqad -h---h---hilka. asharah dhlk laqad sharaht dhilka. a-h-r-h d-l- l-q-d s-a-a-t d-i-k-. ----------------------------------- asharah dhlk laqad sharaht dhilka.
Ես դա գիտեմ- ես դա գիտեի: ‫أعر---لك --ـ--ـ-ـ ل-- --ف---لك-‬ ‫أعرف ذلك ــــــــ لقد عرفت ذلك.‬ ‫-ع-ف ذ-ك ـ-ـ-ـ-ـ- ل-د ع-ف- ذ-ك-‬ --------------------------------- ‫أعرف ذلك ــــــــ لقد عرفت ذلك.‬ 0
a---if-dhl-- --q-d e-raf----hi-ka. aearif dhlk laqad earafat dhilka. a-a-i- d-l- l-q-d e-r-f-t d-i-k-. ---------------------------------- aearif dhlk laqad earafat dhilka.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -