Frasario

it Uscire la sera   »   em Going out in the evening

44 [quarantaquattro]

Uscire la sera

Uscire la sera

44 [forty-four]

Going out in the evening

Scegli come vuoi vedere la traduzione:   
Italiano Inglese (US) Suono di più
C’è una discoteca qui vicino? Is ---re-a -isc------? Is there a disco here? I- t-e-e a d-s-o h-r-? ---------------------- Is there a disco here? 0
C’è un locale notturno qui vicino? Is--h----a ni-h--lub-he--? Is there a nightclub here? I- t-e-e a n-g-t-l-b h-r-? -------------------------- Is there a nightclub here? 0
C’è una taverna qui vicino? I----er--a-p-b--e--? Is there a pub here? I- t-e-e a p-b h-r-? -------------------- Is there a pub here? 0
Cosa c’è stasera a teatro? Wh---s--layi------the t-ea--e -------er-(a-.) -his-e-e-i-g? What’s playing at the theatre / theater (am.) this evening? W-a-’- p-a-i-g a- t-e t-e-t-e / t-e-t-r (-m-) t-i- e-e-i-g- ----------------------------------------------------------- What’s playing at the theatre / theater (am.) this evening? 0
Cosa c’è stasera al cinema? Wh-t’--p---i-g -- th--c-n--a / m--i-s -a-.- th---ev----g? What’s playing at the cinema / movies (am.) this evening? W-a-’- p-a-i-g a- t-e c-n-m- / m-v-e- (-m-) t-i- e-e-i-g- --------------------------------------------------------- What’s playing at the cinema / movies (am.) this evening? 0
Cosa c’è stasera alla televisione? W--t’--on--- ---- -v-ni--? What’s on TV this evening? W-a-’- o- T- t-i- e-e-i-g- -------------------------- What’s on TV this evening? 0
Ci sono ancora biglietti per il teatro? Ar- --c-ets--o--t-e--hea--e-/-t--ate- (-m.----i-l ---ilabl-? Are tickets for the theatre / theater (am.) still available? A-e t-c-e-s f-r t-e t-e-t-e / t-e-t-r (-m-) s-i-l a-a-l-b-e- ------------------------------------------------------------ Are tickets for the theatre / theater (am.) still available? 0
Ci sono ancora biglietti per il cinema? A-e-tickets f-r t-e-cine---- mo-i-s--a-.- st--l--va-la--e? Are tickets for the cinema / movies (am.) still available? A-e t-c-e-s f-r t-e c-n-m- / m-v-e- (-m-) s-i-l a-a-l-b-e- ---------------------------------------------------------- Are tickets for the cinema / movies (am.) still available? 0
Ci sono ancora biglietti per la partita? Ar--t---------- -he--oo----- / s--c-r-am.-gam--s-il- -v-----l-? Are tickets for the football / soccer am. game still available? A-e t-c-e-s f-r t-e f-o-b-l- / s-c-e- a-. g-m- s-i-l a-a-l-b-e- --------------------------------------------------------------- Are tickets for the football / soccer am. game still available? 0
Voglio sedermi proprio in fondo. I -an- -- s---in t-e-b-ck. I want to sit in the back. I w-n- t- s-t i- t-e b-c-. -------------------------- I want to sit in the back. 0
Voglio sedermi in un posto al centro. I---nt -- -it so--wh--e -n t-- midd--. I want to sit somewhere in the middle. I w-n- t- s-t s-m-w-e-e i- t-e m-d-l-. -------------------------------------- I want to sit somewhere in the middle. 0
Voglio sedermi in prima fila. I wa-------it-at---e ----t. I want to sit at the front. I w-n- t- s-t a- t-e f-o-t- --------------------------- I want to sit at the front. 0
Che cosa mi può consigliare? Coul---o- ---o---nd s-me--i-g? Could you recommend something? C-u-d y-u r-c-m-e-d s-m-t-i-g- ------------------------------ Could you recommend something? 0
Quando comincia lo spettacolo? Wh-n --e--th- -how--e-i-? When does the show begin? W-e- d-e- t-e s-o- b-g-n- ------------------------- When does the show begin? 0
Può procurarmi un biglietto? Ca- you-g---m- a -i----? Can you get me a ticket? C-n y-u g-t m- a t-c-e-? ------------------------ Can you get me a ticket? 0
C’è un campo da golf qui vicino? Is----r- a g-lf----rse-n-----? Is there a golf course nearby? I- t-e-e a g-l- c-u-s- n-a-b-? ------------------------------ Is there a golf course nearby? 0
C’è un campo da tennis qui vicino? I- --er--- te-nis--o--t-nea--y? Is there a tennis court nearby? I- t-e-e a t-n-i- c-u-t n-a-b-? ------------------------------- Is there a tennis court nearby? 0
C’è una piscina qui vicino? Is--he-e a--in--o- -w-mmin--po------rby? Is there an indoor swimming pool nearby? I- t-e-e a- i-d-o- s-i-m-n- p-o- n-a-b-? ---------------------------------------- Is there an indoor swimming pool nearby? 0

La lingua maltese

Per migliorare l’inglese, molti Europei si recano a Malta. L’inglese è, infatti, la lingua ufficiale di questo stato insulare dell’Europa meridionale. Malta è famosa per le sue scuole di lingue. Ma non è questo che interessa i linguisti, è ben altro. Malta ha infatti anche un’altra lingua ufficiale: il maltese (Malti) , originato da un dialetto arabo. Il maltese è l’unica lingua semitica in Europa, ma la fonetica e la sintassi sono diverse dall’arabo. Il maltese si scrive, infatti, con caratteri latini. Il suo alfabeto comprende alcune peculiarità, come l’assenza delle lettere c ed y. Il vocabolario risente dell’influenza di altre lingue: dopo l’arabo, soprattutto l’italiano e l’inglese. Anche i Fenici ed i Cartaginesi hanno esercitato un’influenza su questa lingua. Per tale motivo, secondo alcuni studiosi, il malti potrebbe essere una lingua creola araba. Nel corso della storia, Malta ha subito l’occupazione di diverse potenze e tutte hanno lasciato le proprie tracce sulle isole di Malta, Gozo e Comino. Per molto tempo il malti è stata solo una lingua colloquiale, la lingua madre dei “veri” maltesi. E’stata tramandata solo oralmente e, non prima del diciannovesimo secolo si è cominciato a scrivere in questa lingua. Oggi, circa 33000 persone parlerebbero il maltese. Malta è membro dell’Unione Europea dal 2004 e la sua è una delle lingue ufficiali della Comunità. Per i maltesi, la lingua è inscindibile dalla propria cultura e il fatto che molti stranieri vogliano imparare il Malti li rende orgogliosi. Di certo non mancano le scuole di lingua…                  
Lo sapevate?
Il tamil appartiene alle lingue dravidiche. E' la lingua madre di circa 70 milioni di persone, parlata soprattutto in India e in Sri Lanka. Il tamil vanta la tradizione più antica fra tutte le lingue indiane moderne. Per questo motivo, in India è riconosciuta come lingua classica. Inoltre, è una delle 22 lingue ufficiali del subcontinente indiano. La lingua scritta è molto diversa da quella parlata. In base alle situazioni e ai contesti, viene scelta una variante linguistica. Questa rigida suddivisione rappresenta un tratto distintivo del tamil. Molto singolari sono anche i suoi tanti dialetti. Quelli parlati in Sri Lanka sono generalmente più conservatori. Nella forma scritta, il tamil si avvale di un sistema di scrittura misto: alfabeto e scrittura sillabica. Non si conoscono bene le origini di questa lingua. Invece, il dato certo è che il tamil sia nato oltre 2000 anni fa. Chi lo impara, scoprirà presto anche molte cose sull'India!