И-- -и--вд- --с-----а?
И__ л_ о___ д_________
И-а л- о-д- д-с-о-е-а-
----------------------
Има ли овде дискотека? 0 Ima li --d- di---t---?I__ l_ o___ d_________I-a l- o-d- d-s-o-e-a-----------------------Ima li ovde diskoteka?
Ш-а-и----еч-р-с у--о-ор-шт-?
Ш__ и__ в______ у п_________
Ш-а и-а в-ч-р-с у п-з-р-ш-у-
----------------------------
Шта има вечерас у позоришту? 0 Š-a---a-večeras-u --zori-tu?Š__ i__ v______ u p_________Š-a i-a v-č-r-s u p-z-r-š-u-----------------------------Šta ima večeras u pozorištu?
Ш---им- в--е-ас у б-о-ко-у?
Ш__ и__ в______ у б________
Ш-а и-а в-ч-р-с у б-о-к-п-?
---------------------------
Шта има вечерас у биоскопу? 0 Š-a-im- -e-e-a--- -iosko-u?Š__ i__ v______ u b________Š-a i-a v-č-r-s u b-o-k-p-?---------------------------Šta ima večeras u bioskopu?
Шт- им- вече--с ---те-е--зиј-?
Ш__ и__ в______ н_ т__________
Ш-а и-а в-ч-р-с н- т-л-в-з-ј-?
------------------------------
Шта има вечерас на телевизији? 0 Šta ima--e---as------l----iji?Š__ i__ v______ n_ t__________Š-a i-a v-č-r-s n- t-l-v-z-j-?------------------------------Šta ima večeras na televiziji?
Има--и---- -ар-та-з- -о-о-и---?
И__ л_ ј__ к_____ з_ п_________
И-а л- ј-ш к-р-т- з- п-з-р-ш-е-
-------------------------------
Има ли још карата за позориште? 0 I-a li--o- ka-a-a -a p--oriš--?I__ l_ j__ k_____ z_ p_________I-a l- j-š k-r-t- z- p-z-r-š-e--------------------------------Ima li još karata za pozorište?
Је -----д- у-бл-зин--игр-л-ш-е -----л-?
Ј_ л_ о___ у б______ и________ з_ г____
Ј- л- о-д- у б-и-и-и и-р-л-ш-е з- г-л-?
---------------------------------------
Је ли овде у близини игралиште за голф? 0 J- li ov-e ---l-zi-i -gr-----e-z---o-f?J_ l_ o___ u b______ i________ z_ g____J- l- o-d- u b-i-i-i i-r-l-š-e z- g-l-?---------------------------------------Je li ovde u blizini igralište za golf?
Је--и --де-----и--н---е-ис-- ---е-?
Ј_ л_ о___ у б______ т______ т_____
Ј- л- о-д- у б-и-и-и т-н-с-и т-р-н-
-----------------------------------
Је ли овде у близини тениски терен? 0 J- l--o-de --blizini t-ni-k- ---e-?J_ l_ o___ u b______ t______ t_____J- l- o-d- u b-i-i-i t-n-s-i t-r-n------------------------------------Je li ovde u blizini teniski teren?
Ј--ли -в---у ---з--и---тв----и --зе-?
Ј_ л_ о___ у б______ з________ б_____
Ј- л- о-д- у б-и-и-и з-т-о-е-и б-з-н-
-------------------------------------
Је ли овде у близини затворени базен? 0 Je -i -vd--u b---ini---t-ore-- --z-n?J_ l_ o___ u b______ z________ b_____J- l- o-d- u b-i-i-i z-t-o-e-i b-z-n--------------------------------------Je li ovde u blizini zatvoreni bazen?
Per migliorare l’inglese, molti Europei si recano a Malta.
L’inglese è, infatti, la lingua ufficiale di questo stato insulare dell’Europa meridionale.
Malta è famosa per le sue scuole di lingue.
Ma non è questo che interessa i linguisti, è ben altro.
Malta ha infatti anche un’altra lingua ufficiale: il maltese
(Malti)
, originato da un dialetto arabo.
Il maltese è l’unica lingua semitica in Europa, ma la fonetica e la sintassi sono diverse dall’arabo.
Il maltese si scrive, infatti, con caratteri latini.
Il suo alfabeto comprende alcune peculiarità, come l’assenza delle lettere c ed y.
Il vocabolario risente dell’influenza di altre lingue: dopo l’arabo, soprattutto l’italiano e l’inglese.
Anche i Fenici ed i Cartaginesi hanno esercitato un’influenza su questa lingua.
Per tale motivo, secondo alcuni studiosi, il malti potrebbe essere una lingua creola araba.
Nel corso della storia, Malta ha subito l’occupazione di diverse potenze e tutte hanno lasciato le
proprie tracce sulle isole di Malta, Gozo e Comino.
Per molto tempo il malti è stata solo una lingua colloquiale, la lingua madre dei “veri” maltesi.
E’stata tramandata solo oralmente e, non prima del diciannovesimo secolo si è cominciato a scrivere in questa lingua.
Oggi, circa 33000 persone parlerebbero il maltese.
Malta è membro dell’Unione Europea dal 2004 e la sua è una delle lingue ufficiali della Comunità.
Per i maltesi, la lingua è inscindibile dalla propria cultura e il fatto che molti stranieri vogliano imparare il Malti li rende orgogliosi.
Di certo non mancano le scuole di lingua…
Lo sapevate?
Il tamil appartiene alle lingue dravidiche.
E' la lingua madre di circa 70 milioni di persone, parlata soprattutto in
India e in Sri Lanka.
Il tamil vanta la tradizione più antica fra tutte le lingue indiane moderne.
Per questo motivo, in India è riconosciuta come lingua classica.
Inoltre, è una delle 22 lingue ufficiali del subcontinente indiano.
La lingua scritta è molto diversa da quella parlata.
In base alle situazioni e ai contesti, viene scelta una variante linguistica.
Questa rigida suddivisione rappresenta un tratto distintivo del tamil.
Molto singolari sono anche i suoi tanti dialetti.
Quelli parlati in Sri Lanka sono generalmente più conservatori.
Nella forma scritta, il tamil si avvale di un sistema di scrittura misto: alfabeto e scrittura sillabica.
Non si conoscono bene le origini di questa lingua.
Invece, il dato certo è che il tamil sia nato oltre 2000 anni fa.
Chi lo impara, scoprirà presto anche molte cose sull'India!