Frasario

it Uscire la sera   »   bn সন্ধ্যে বেলায় বাইরে যাওয়া

44 [quarantaquattro]

Uscire la sera

Uscire la sera

৪৪ [চুয়াল্লিশ]

44 [Cuẏālliśa]

সন্ধ্যে বেলায় বাইরে যাওয়া

[sandhyē bēlāẏa bā'irē yā'ōẏā]

Scegli come vuoi vedere la traduzione:   
Italiano Bengalese Suono di più
C’è una discoteca qui vicino? এখা-ে-কি--োনো ডি--কো আছ-? এখ-ন- ক- ক-ন- ড-স-ক- আছ-? এ-া-ে ক- ক-ন- ড-স-ক- আ-ে- ------------------------- এখানে কি কোনো ডিস্কো আছে? 0
ē-hā-ē ----------sk----h-? ēkhānē ki kōnō ḍiskō āchē? ē-h-n- k- k-n- ḍ-s-ō ā-h-? -------------------------- ēkhānē ki kōnō ḍiskō āchē?
C’è un locale notturno qui vicino? এ-া----ি-কো-ো--া-ট--্-াব-আ-ে? এখ-ন- ক- ক-ন- ন-ইট ক-ল-ব আছ-? এ-া-ে ক- ক-ন- ন-ই- ক-ল-ব আ-ে- ----------------------------- এখানে কি কোনো নাইট ক্লাব আছে? 0
Ēk--nē -i k-------------ā-a āc-ē? Ēkhānē ki kōnō nā'iṭa klāba āchē? Ē-h-n- k- k-n- n-'-ṭ- k-ā-a ā-h-? --------------------------------- Ēkhānē ki kōnō nā'iṭa klāba āchē?
C’è una taverna qui vicino? এ---- -- -ো-ো প-- - ম--র--ো--ন আছ-? এখ-ন- ক- ক-ন- প-ব / মদ-র দ-ক-ন আছ-? এ-া-ে ক- ক-ন- প-ব / ম-ে- দ-ক-ন আ-ে- ----------------------------------- এখানে কি কোনো পাব / মদের দোকান আছে? 0
Ē--ānē-k--k----pāb- / m--ēr- dō--n- -chē? Ēkhānē ki kōnō pāba / madēra dōkāna āchē? Ē-h-n- k- k-n- p-b- / m-d-r- d-k-n- ā-h-? ----------------------------------------- Ēkhānē ki kōnō pāba / madēra dōkāna āchē?
Cosa c’è stasera a teatro? আ--সন-ধ-য-- ---গ-ঞ--ে-ক- নাট- হ---ে? আজ সন-ধ-য-য় রঙ-গমঞ-চ- ক- ন-টক হচ-ছ-? আ- স-্-্-া- র-্-ম-্-ে ক- ন-ট- হ-্-ে- ------------------------------------ আজ সন্ধ্যায় রঙ্গমঞ্চে কি নাটক হচ্ছে? 0
Ā-a--an-hy-ẏa r---am---ē -- nāṭ-ka h--c-ē? Āja sandhyāẏa raṅgamañcē ki nāṭaka hacchē? Ā-a s-n-h-ā-a r-ṅ-a-a-c- k- n-ṭ-k- h-c-h-? ------------------------------------------ Āja sandhyāẏa raṅgamañcē ki nāṭaka hacchē?
Cosa c’è stasera al cinema? আ- স--ধ্য-- -িনে----লে--- ছ-ি হ--ছে? আজ সন-ধ-য-য় স-ন-ম- হল- ক- ছব- হচ-ছ-? আ- স-্-্-া- স-ন-ম- হ-ে ক- ছ-ি হ-্-ে- ------------------------------------ আজ সন্ধ্যায় সিনেমা হলে কি ছবি হচ্ছে? 0
Āja--a--hy--- si-ēm- -al--ki--ha-i-hacch-? Āja sandhyāẏa sinēmā halē ki chabi hacchē? Ā-a s-n-h-ā-a s-n-m- h-l- k- c-a-i h-c-h-? ------------------------------------------ Āja sandhyāẏa sinēmā halē ki chabi hacchē?
Cosa c’è stasera alla televisione? আ- ----্--য়-ট-ভিতে ক---নুষ-ঠান হ--ছে? আজ সন-ধ-য-য় ট-ভ-ত- ক- অন-ষ-ঠ-ন হচ-ছ-? আ- স-্-্-া- ট-ভ-ত- ক- অ-ু-্-া- হ-্-ে- ------------------------------------- আজ সন্ধ্যায় টিভিতে কি অনুষ্ঠান হচ্ছে? 0
Ā---sa--hyāẏ---ib-i-ē ki --uṣṭ-ān- ----hē? Āja sandhyāẏa ṭibhitē ki anuṣṭhāna hacchē? Ā-a s-n-h-ā-a ṭ-b-i-ē k- a-u-ṭ-ā-a h-c-h-? ------------------------------------------ Āja sandhyāẏa ṭibhitē ki anuṣṭhāna hacchē?
Ci sono ancora biglietti per il teatro? থ------------ি- কি ---ও-পাও---যা--ছ-? থ-য়-ট-র-র ট-ক-ট ক- এখনও প-ওয়- য-চ-ছ-? থ-য়-ট-র-র ট-ক-ট ক- এ-ন- প-ও-া য-চ-ছ-? ------------------------------------- থিয়েটারের টিকিট কি এখনও পাওয়া যাচ্ছে? 0
Th-ẏ---r-ra-ṭiki-a--i ē---n--ō-p-'ōẏ----cc--? Thiẏēṭārēra ṭikiṭa ki ēkhana'ō pā'ōẏā yācchē? T-i-ē-ā-ē-a ṭ-k-ṭ- k- ē-h-n-'- p-'-ẏ- y-c-h-? --------------------------------------------- Thiẏēṭārēra ṭikiṭa ki ēkhana'ō pā'ōẏā yācchē?
Ci sono ancora biglietti per il cinema? সি--ম-- ট---ট -----ন- পা-য়া যা-্ছে? স-ন-ম-র ট-ক-ট ক- এখনও প-ওয়- য-চ-ছ-? স-ন-ম-র ট-ক-ট ক- এ-ন- প-ও-া য-চ-ছ-? ----------------------------------- সিনেমার টিকিট কি এখনও পাওয়া যাচ্ছে? 0
Si---āra-ṭi-i-a k---kh-n-'- ---ō-- -ā-chē? Sinēmāra ṭikiṭa ki ēkhana'ō pā'ōẏā yācchē? S-n-m-r- ṭ-k-ṭ- k- ē-h-n-'- p-'-ẏ- y-c-h-? ------------------------------------------ Sinēmāra ṭikiṭa ki ēkhana'ō pā'ōẏā yācchē?
Ci sono ancora biglietti per la partita? ফ-ট---র টি-িট--ি--------ও-া য---ছে? ফ-টবল-র ট-ক-ট ক- এখনও প-ওয়- য-চ-ছ-? ফ-ট-ল-র ট-ক-ট ক- এ-ন- প-ও-া য-চ-ছ-? ----------------------------------- ফুটবলের টিকিট কি এখনও পাওয়া যাচ্ছে? 0
P-uṭ---lē-a ṭiki----i ē--a---ō -ā'-ẏā--ācc-ē? Phuṭabalēra ṭikiṭa ki ēkhana'ō pā'ōẏā yācchē? P-u-a-a-ē-a ṭ-k-ṭ- k- ē-h-n-'- p-'-ẏ- y-c-h-? --------------------------------------------- Phuṭabalēra ṭikiṭa ki ēkhana'ō pā'ōẏā yācchē?
Voglio sedermi proprio in fondo. আম- ----ক- --ছন- -সত- --ই ৷ আম- সবথ-ক- প-ছন- বসত- চ-ই ৷ আ-ি স-থ-ক- প-ছ-ে ব-ত- চ-ই ৷ --------------------------- আমি সবথেকে পিছনে বসতে চাই ৷ 0
Ā-i s-bat-ē-ē p---anē --s--ē cā-i Āmi sabathēkē pichanē basatē cā'i Ā-i s-b-t-ē-ē p-c-a-ē b-s-t- c-'- --------------------------------- Āmi sabathēkē pichanē basatē cā'i
Voglio sedermi in un posto al centro. আ-- -াঝখান- -োথ-ও-বস-- চ---৷ আম- ম-ঝখ-ন- ক-থ-ও বসত- চ-ই ৷ আ-ি ম-ঝ-া-ে ক-থ-ও ব-ত- চ-ই ৷ ---------------------------- আমি মাঝখানে কোথাও বসতে চাই ৷ 0
ā-i m---ak---ē-kōt-ā'ō ba-----cā'i āmi mājhakhānē kōthā'ō basatē cā'i ā-i m-j-a-h-n- k-t-ā-ō b-s-t- c-'- ---------------------------------- āmi mājhakhānē kōthā'ō basatē cā'i
Voglio sedermi in prima fila. আম- -া--ে-বসত- ----৷ আম- স-মন- বসত- চ-ই ৷ আ-ি স-ম-ে ব-ত- চ-ই ৷ -------------------- আমি সামনে বসতে চাই ৷ 0
ā---sām--- -as--- cā'i āmi sāmanē basatē cā'i ā-i s-m-n- b-s-t- c-'- ---------------------- āmi sāmanē basatē cā'i
Che cosa mi può consigliare? আ-ন----া-ে-কি-- সুপ--িশ----- -া--ন? আপন- আম-ক- ক-ছ- স-প-র-শ করত- প-র-ন? আ-ন- আ-া-ে ক-ছ- স-প-র-শ ক-ত- প-র-ন- ----------------------------------- আপনি আমাকে কিছু সুপারিশ করতে পারেন? 0
ā---- ā--kē kic-- -up-ri-------tē --r--a? āpani āmākē kichu supāriśa karatē pārēna? ā-a-i ā-ā-ē k-c-u s-p-r-ś- k-r-t- p-r-n-? ----------------------------------------- āpani āmākē kichu supāriśa karatē pārēna?
Quando comincia lo spettacolo? প-রদ---- কখন--ু-----ে? প-রদর-শন কখন শ-র- হব-? প-র-র-শ- ক-ন শ-র- হ-ে- ---------------------- প্রদর্শন কখন শুরু হবে? 0
Pra-a---n--kak-----ś-ru-h--ē? Pradarśana kakhana śuru habē? P-a-a-ś-n- k-k-a-a ś-r- h-b-? ----------------------------- Pradarśana kakhana śuru habē?
Può procurarmi un biglietto? আ--ি কি ------এক-া-ট-কি- এন- ---ে------? আপন- ক- আম-ক- একট- ট-ক-ট এন- দ-ত- প-র-ন? আ-ন- ক- আ-া-ে এ-ট- ট-ক-ট এ-ে দ-ত- প-র-ন- ---------------------------------------- আপনি কি আমাকে একটা টিকিট এনে দিতে পারেন? 0
Āpa----i ām--ē---a----ik--a ēn- -it- --rē-a? Āpani ki āmākē ēkaṭā ṭikiṭa ēnē ditē pārēna? Ā-a-i k- ā-ā-ē ē-a-ā ṭ-k-ṭ- ē-ē d-t- p-r-n-? -------------------------------------------- Āpani ki āmākē ēkaṭā ṭikiṭa ēnē ditē pārēna?
C’è un campo da golf qui vicino? এখা-ে---ছ----- কোনো--ল্ফের-মাঠ আছ-? এখ-ন- ক-ছ-ক-ছ- ক-ন- গল-ফ-র ম-ঠ আছ-? এ-া-ে ক-ছ-ক-ছ- ক-ন- গ-্-ে- ম-ঠ আ-ে- ----------------------------------- এখানে কাছাকাছি কোনো গল্ফের মাঠ আছে? 0
Ēk---ē-k-ch--ā-hi --n---alphēr-----ha-ā-hē? Ēkhānē kāchākāchi kōnō galphēra māṭha āchē? Ē-h-n- k-c-ā-ā-h- k-n- g-l-h-r- m-ṭ-a ā-h-? ------------------------------------------- Ēkhānē kāchākāchi kōnō galphēra māṭha āchē?
C’è un campo da tennis qui vicino? এখ----ক--াক-ছ--ক----ট-ন-সের -া---ছ-? এখ-ন- ক-ছ-ক-ছ- ক-ন- ট-ন-স-র ম-ঠ আছ-? এ-া-ে ক-ছ-ক-ছ- ক-ন- ট-ন-স-র ম-ঠ আ-ে- ------------------------------------ এখানে কাছাকাছি কোনো টেনিসের মাঠ আছে? 0
Ē-hān-----hākāc---k------n--ēra--āṭh--ā---? Ēkhānē kāchākāchi kōnō ṭēnisēra māṭha āchē? Ē-h-n- k-c-ā-ā-h- k-n- ṭ-n-s-r- m-ṭ-a ā-h-? ------------------------------------------- Ēkhānē kāchākāchi kōnō ṭēnisēra māṭha āchē?
C’è una piscina qui vicino? এখানে -া-াকা-- -াঁত--ে------ ---ো ----- ------ --ল আ--? এখ-ন- ক-ছ-ক-ছ- স--ত-র-র জন-য ক-ন- ইনড-র স-ইম-- প-ল আছ-? এ-া-ে ক-ছ-ক-ছ- স-ঁ-া-ে- জ-্- ক-ন- ই-ড-র স-ই-ি- প-ল আ-ে- ------------------------------------------------------- এখানে কাছাকাছি সাঁতারের জন্য কোনো ইনডোর সুইমিং পুল আছে? 0
Ēkh--- ----āk---i-sām̐t---r- --n'---k-n- i-aḍō-- s--i-i--p----ā--ē? Ēkhānē kāchākāchi sām-tārēra jan'ya kōnō inaḍōra su'imiṁ pula āchē? Ē-h-n- k-c-ā-ā-h- s-m-t-r-r- j-n-y- k-n- i-a-ō-a s-'-m-ṁ p-l- ā-h-? ------------------------------------------------------------------- Ēkhānē kāchākāchi sām̐tārēra jan'ya kōnō inaḍōra su'imiṁ pula āchē?

La lingua maltese

Per migliorare l’inglese, molti Europei si recano a Malta. L’inglese è, infatti, la lingua ufficiale di questo stato insulare dell’Europa meridionale. Malta è famosa per le sue scuole di lingue. Ma non è questo che interessa i linguisti, è ben altro. Malta ha infatti anche un’altra lingua ufficiale: il maltese (Malti) , originato da un dialetto arabo. Il maltese è l’unica lingua semitica in Europa, ma la fonetica e la sintassi sono diverse dall’arabo. Il maltese si scrive, infatti, con caratteri latini. Il suo alfabeto comprende alcune peculiarità, come l’assenza delle lettere c ed y. Il vocabolario risente dell’influenza di altre lingue: dopo l’arabo, soprattutto l’italiano e l’inglese. Anche i Fenici ed i Cartaginesi hanno esercitato un’influenza su questa lingua. Per tale motivo, secondo alcuni studiosi, il malti potrebbe essere una lingua creola araba. Nel corso della storia, Malta ha subito l’occupazione di diverse potenze e tutte hanno lasciato le proprie tracce sulle isole di Malta, Gozo e Comino. Per molto tempo il malti è stata solo una lingua colloquiale, la lingua madre dei “veri” maltesi. E’stata tramandata solo oralmente e, non prima del diciannovesimo secolo si è cominciato a scrivere in questa lingua. Oggi, circa 33000 persone parlerebbero il maltese. Malta è membro dell’Unione Europea dal 2004 e la sua è una delle lingue ufficiali della Comunità. Per i maltesi, la lingua è inscindibile dalla propria cultura e il fatto che molti stranieri vogliano imparare il Malti li rende orgogliosi. Di certo non mancano le scuole di lingua…                  
Lo sapevate?
Il tamil appartiene alle lingue dravidiche. E' la lingua madre di circa 70 milioni di persone, parlata soprattutto in India e in Sri Lanka. Il tamil vanta la tradizione più antica fra tutte le lingue indiane moderne. Per questo motivo, in India è riconosciuta come lingua classica. Inoltre, è una delle 22 lingue ufficiali del subcontinente indiano. La lingua scritta è molto diversa da quella parlata. In base alle situazioni e ai contesti, viene scelta una variante linguistica. Questa rigida suddivisione rappresenta un tratto distintivo del tamil. Molto singolari sono anche i suoi tanti dialetti. Quelli parlati in Sri Lanka sono generalmente più conservatori. Nella forma scritta, il tamil si avvale di un sistema di scrittura misto: alfabeto e scrittura sillabica. Non si conoscono bene le origini di questa lingua. Invece, il dato certo è che il tamil sia nato oltre 2000 anni fa. Chi lo impara, scoprirà presto anche molte cose sull'India!