フレーズ集

ja 国と言語   »   ka ქვეყნები და ენები

5 [五]

国と言語

国と言語

5 [ხუთი]

5 [khuti]

ქვეყნები და ენები

[kveqnebi da enebi]

翻訳を表示する方法を選択してください:   
日本語 ジョージア語(グルジア語) Play もっと
ジョンは ロンドン 出身 です 。 ჯ--ი ლ--დ-ნ--ა- ა-ის. ჯონი ლონდონიდან არის. ჯ-ნ- ლ-ნ-ო-ი-ა- ა-ი-. --------------------- ჯონი ლონდონიდან არის. 0
jo---lo-don-d-n-a---. joni londonidan aris. j-n- l-n-o-i-a- a-i-. --------------------- joni londonidan aris.
ロンドンは イギリスに あります 。 ლო----ი --ე-ა---ბს --დ-ბრ--ანე--ი. ლონდონი მდებარეობს დიდ ბრიტანეთში. ლ-ნ-ო-ი მ-ე-ა-ე-ბ- დ-დ ბ-ი-ა-ე-შ-. ---------------------------------- ლონდონი მდებარეობს დიდ ბრიტანეთში. 0
london--mde-ar--b--did-b-it--ne-s-i. londoni mdebareobs did brit'anetshi. l-n-o-i m-e-a-e-b- d-d b-i-'-n-t-h-. ------------------------------------ londoni mdebareobs did brit'anetshi.
彼は 英語を 話します 。 ის ------უ--დ-ლაპ-რაკობს. ის ინგლისურად ლაპარაკობს. ი- ი-გ-ი-უ-ა- ლ-პ-რ-კ-ბ-. ------------------------- ის ინგლისურად ლაპარაკობს. 0
is i-g-i-ur-- la---r-k--bs. is inglisurad lap'arak'obs. i- i-g-i-u-a- l-p-a-a-'-b-. --------------------------- is inglisurad lap'arak'obs.
マリアは マドリッド 出身 です 。 მ--ია -ად-ი---ა- ა--ს. მარია მადრიდიდან არის. მ-რ-ა მ-დ-ი-ი-ა- ა-ი-. ---------------------- მარია მადრიდიდან არის. 0
ma-i--ma-r--id-n-aris. maria madrididan aris. m-r-a m-d-i-i-a- a-i-. ---------------------- maria madrididan aris.
マドリッドは スペインに あります 。 მ-დ--დი----ბარ-ობ--ე-პა-ე--ი. მადრიდი მდებარეობს ესპანეთში. მ-დ-ი-ი მ-ე-ა-ე-ბ- ე-პ-ნ-თ-ი- ----------------------------- მადრიდი მდებარეობს ესპანეთში. 0
m-dri---mdebar-o-- e--'---t--i. madridi mdebareobs esp'anetshi. m-d-i-i m-e-a-e-b- e-p-a-e-s-i- ------------------------------- madridi mdebareobs esp'anetshi.
彼女は スペイン語を 話します 。 ის---პა-უ--დ -აპარ-----. ის ესპანურად ლაპარაკობს. ი- ე-პ-ნ-რ-დ ლ-პ-რ-კ-ბ-. ------------------------ ის ესპანურად ლაპარაკობს. 0
i- --p'a-u----lap'ar---o--. is esp'anurad lap'arak'obs. i- e-p-a-u-a- l-p-a-a-'-b-. --------------------------- is esp'anurad lap'arak'obs.
ピーターと マルタは ベルリン 出身 です 。 პ---რი-და-მა-თა --რ-ინი--ნ ---ან. პეტერი და მართა ბერლინიდან არიან. პ-ტ-რ- დ- მ-რ-ა ბ-რ-ი-ი-ა- ა-ი-ნ- --------------------------------- პეტერი და მართა ბერლინიდან არიან. 0
p'---eri-----ar-- -er--n--a---rian. p'et'eri da marta berlinidan arian. p-e-'-r- d- m-r-a b-r-i-i-a- a-i-n- ----------------------------------- p'et'eri da marta berlinidan arian.
ベルリンは ドイツに あります 。 ბ----ნ--მ--ბარ---ს გერ-ანიაში. ბერლინი მდებარეობს გერმანიაში. ბ-რ-ი-ი მ-ე-ა-ე-ბ- გ-რ-ა-ი-შ-. ------------------------------ ბერლინი მდებარეობს გერმანიაში. 0
b-rlin- ----a--obs--erm---as-i. berlini mdebareobs germaniashi. b-r-i-i m-e-a-e-b- g-r-a-i-s-i- ------------------------------- berlini mdebareobs germaniashi.
あなた達は 二人とも ドイツ語を 話します か ? თ---ნ-ო-ივე გ--მა--ლ-დ --პარაკ--თ? თქვენ ორივე გერმანულად ლაპარაკობთ? თ-ვ-ნ ო-ი-ე გ-რ-ა-უ-ა- ლ-პ-რ-კ-ბ-? ---------------------------------- თქვენ ორივე გერმანულად ლაპარაკობთ? 0
t-v-n ---v- ger-a-u-ad ---------o-t? tkven orive germanulad lap'arak'obt? t-v-n o-i-e g-r-a-u-a- l-p-a-a-'-b-? ------------------------------------ tkven orive germanulad lap'arak'obt?
ロンドンは 首都 です 。 ლო-დ--- დ-დ--ალაქ-ა. ლონდონი დედაქალაქია. ლ-ნ-ო-ი დ-დ-ქ-ლ-ქ-ა- -------------------- ლონდონი დედაქალაქია. 0
l-ndo----e-akalak-a. londoni dedakalakia. l-n-o-i d-d-k-l-k-a- -------------------- londoni dedakalakia.
マドリッドと ベルリンも 首都 です 。 მ-------დ--ბე-ლ---- --დ-ქ-ლ---ბ--. მადრიდი და ბერლინიც დედაქალაქებია. მ-დ-ი-ი დ- ბ-რ-ი-ი- დ-დ-ქ-ლ-ქ-ბ-ა- ---------------------------------- მადრიდი და ბერლინიც დედაქალაქებია. 0
ma-ri-- -a -e-lin-ts--ed-k--a-ebia. madridi da berlinits dedakalakebia. m-d-i-i d- b-r-i-i-s d-d-k-l-k-b-a- ----------------------------------- madridi da berlinits dedakalakebia.
首都は 大きくて うるさい です 。 დ--ა-ალა-ე---დი-ი დ--ხმაური--ი-. დედაქალაქები დიდი და ხმაურიანია. დ-დ-ქ-ლ-ქ-ბ- დ-დ- დ- ხ-ა-რ-ა-ი-. -------------------------------- დედაქალაქები დიდი და ხმაურიანია. 0
d-daka-a--bi----i d- -hmauria-ia. dedakalakebi didi da khmauriania. d-d-k-l-k-b- d-d- d- k-m-u-i-n-a- --------------------------------- dedakalakebi didi da khmauriania.
フランスは ヨーロッパに あります 。 ს-ფრ-ნგე---ე-რო--შია. საფრანგეთი ევროპაშია. ს-ფ-ა-გ-თ- ე-რ-პ-შ-ა- --------------------- საფრანგეთი ევროპაშია. 0
s--ra-g----evrop'as-i-. saprangeti evrop'ashia. s-p-a-g-t- e-r-p-a-h-a- ----------------------- saprangeti evrop'ashia.
エジプトは アフリカに あります 。 ე---პტე--ფ-ი---ია. ეგვიპტე აფრიკაშია. ე-ვ-პ-ე ა-რ-კ-შ-ა- ------------------ ეგვიპტე აფრიკაშია. 0
e--ip-t'e -p----ashia. egvip't'e aprik'ashia. e-v-p-t-e a-r-k-a-h-a- ---------------------- egvip't'e aprik'ashia.
日本は アジアに あります 。 ი-პო--ა-ა-ია--ა. იაპონია აზიაშია. ი-პ-ნ-ა ა-ი-შ-ა- ---------------- იაპონია აზიაშია. 0
iap---ia az-as--a. iap'onia aziashia. i-p-o-i- a-i-s-i-. ------------------ iap'onia aziashia.
カナダは 北米に あります 。 კ---და ჩრ--ლო----მე-ი-ა-ია. კანადა ჩრდილოეთ ამერიკაშია. კ-ნ-დ- ჩ-დ-ლ-ე- ა-ე-ი-ა-ი-. --------------------------- კანადა ჩრდილოეთ ამერიკაშია. 0
k'ana-a chrdi-oet--m-r-k-a---a. k'anada chrdiloet amerik'ashia. k-a-a-a c-r-i-o-t a-e-i-'-s-i-. ------------------------------- k'anada chrdiloet amerik'ashia.
パナマは 中米に あります 。 პა--მა -ენტ--ლურ-ამ-რიკ-შ-ა. პანამა ცენტრალურ ამერიკაშია. პ-ნ-მ- ც-ნ-რ-ლ-რ ა-ე-ი-ა-ი-. ---------------------------- პანამა ცენტრალურ ამერიკაშია. 0
p----ma --e-t--alur ---ri--a--ia. p'anama tsent'ralur amerik'ashia. p-a-a-a t-e-t-r-l-r a-e-i-'-s-i-. --------------------------------- p'anama tsent'ralur amerik'ashia.
ブラジルは 南米に あります 。 ბ-აზ---- -ა---ეთ -მ------ია. ბრაზილია სამხრეთ ამერიკაშია. ბ-ა-ი-ი- ს-მ-რ-თ ა-ე-ი-ა-ი-. ---------------------------- ბრაზილია სამხრეთ ამერიკაშია. 0
b---ilia samk-----a-e--k'-s--a. brazilia samkhret amerik'ashia. b-a-i-i- s-m-h-e- a-e-i-'-s-i-. ------------------------------- brazilia samkhret amerik'ashia.

言語と方言

世界には6000から7000の異なる言語が存在する。 方言の数は当然もっと多い。 しかし言語と方言の違いはいったい何か? 方言は常に、明らかに地域に結びついた傾向をもつ。 つまり地方の言語バリエーションに属する。 それによって方言は最小の分布範囲による言語形式となる。 基本的には、方言は話されるのみで書かれることはない。 独自の言語システムを構築する。 そして独自のルールに沿う。 論理的にはどの言語も随意に多くの方言を備えることができる。 すべての方言は、スタンダードな言語から考えられている。 標準語はその国の誰もが理解する言葉だ。 それによって遠く離れた場所に住む方言を話す人々も歓談できるのである。 ほぼすべての方言が、どんどん意味を失っていっている。 街では方言を聞くことはほとんどない。 職業生活においても、まず標準語が話されている。 そのため、方言話者は田舎者または無教養な人間とみなされることが多い。 そういった人はすべての社会的階層に存在する。 方言話者はしかし、他の人よりも頭がよくないわけではない。 それどころかその反対だ。 方言を話す人にはたくさんの利点がある。 たとえば、語学の授業だ。 方言を話す人は、異なる言語的フォームがあることを知っている。 そして彼らは言語のスタイルを素早く変えることを学んでいる。 そのため、方言話者はより上のバリエーション能力を持っているのである。 フィーリングでどの言語スタイルがどのシチュエーションに合うかが分かるのである。 それは学術的にも証明されている。 つまり、方言を話す勇気を持ちなさい-役立つのだから。
知っていましたか?
ブルガリア語は南スラブ言語族に数えられます。 約1000万人がブルガリア語を話しています。 そのうちの多数がもちろんブルガリアに住んでいます。 しかしその他の国でもブルガリア語は話されています。 たとえば、ウクライナやモルドバなどです。 ブルガリア語は最古の記録されたスラブ言語の一つです。 そして多くの特徴が見られます。 目立つのは、たとえばアルバニア語とルーマニア語との類似です。 この両言語はスラブ言語ではありません。 それにもかかわらず、多くの類似点があるのです。 そのため、これらすべての言語はバルカン言語と呼ばれています。 これらの言語は、互いに親戚関係にはないにもかかわらず、多くの共通点があります。 ブルガリア語の動詞は特に多くのフォームを持っています。 ブルガリア語には不定形がありません。 この興味深い言語を勉強したい人は、すぐに多くの新しいことを発見するでしょう!