男性の 絵を 描きます 。
კ--ს --ა-ავ.
კაცს ვხატავ.
კ-ც- ვ-ა-ა-.
------------
კაცს ვხატავ.
0
k----s vk-at-av.
k'atss vkhat'av.
k-a-s- v-h-t-a-.
----------------
k'atss vkhat'av.
男性の 絵を 描きます 。
კაცს ვხატავ.
k'atss vkhat'av.
まず 頭 。
ჯერ თ-ვს.
ჯერ თავს.
ჯ-რ თ-ვ-.
---------
ჯერ თავს.
0
j-r -a-s.
jer tavs.
j-r t-v-.
---------
jer tavs.
まず 頭 。
ჯერ თავს.
jer tavs.
男性は 帽子を かぶって います 。
კ-ც--ქუდი --უ-ავ-.
კაცს ქუდი ახურავს.
კ-ც- ქ-დ- ა-უ-ა-ს-
------------------
კაცს ქუდი ახურავს.
0
k-------ud---kh---vs.
k'atss kudi akhuravs.
k-a-s- k-d- a-h-r-v-.
---------------------
k'atss kudi akhuravs.
男性は 帽子を かぶって います 。
კაცს ქუდი ახურავს.
k'atss kudi akhuravs.
髪の毛は 見えません 。
თმ- არ-ჩა-ს.
თმა არ ჩანს.
თ-ა ა- ჩ-ნ-.
------------
თმა არ ჩანს.
0
t-- ar---ans.
tma ar chans.
t-a a- c-a-s-
-------------
tma ar chans.
髪の毛は 見えません 。
თმა არ ჩანს.
tma ar chans.
耳も 見えません 。
არ- -ურე-- ჩ---.
არც ყურები ჩანს.
ა-ც ყ-რ-ბ- ჩ-ნ-.
----------------
არც ყურები ჩანს.
0
ar-- qu--bi-ch---.
arts qurebi chans.
a-t- q-r-b- c-a-s-
------------------
arts qurebi chans.
耳も 見えません 。
არც ყურები ჩანს.
arts qurebi chans.
背中も 見えません 。
ზურგ-ც-ა----ნ-.
ზურგიც არ ჩანს.
ზ-რ-ი- ა- ჩ-ნ-.
---------------
ზურგიც არ ჩანს.
0
zurgi-s a- c-a--.
zurgits ar chans.
z-r-i-s a- c-a-s-
-----------------
zurgits ar chans.
背中も 見えません 。
ზურგიც არ ჩანს.
zurgits ar chans.
目と 口を 描きます 。
თ-ა--ბს-და--ირს -ხ-ტ-ვ.
თვალებს და პირს ვხატავ.
თ-ა-ე-ს დ- პ-რ- ვ-ა-ა-.
-----------------------
თვალებს და პირს ვხატავ.
0
t-al-b---a-----s--k--t'--.
tvalebs da p'irs vkhat'av.
t-a-e-s d- p-i-s v-h-t-a-.
--------------------------
tvalebs da p'irs vkhat'av.
目と 口を 描きます 。
თვალებს და პირს ვხატავ.
tvalebs da p'irs vkhat'av.
男性は 踊りながら 笑って います 。
კაც- ცე----ს -ა იცი--ს.
კაცი ცეკვავს და იცინის.
კ-ც- ც-კ-ა-ს დ- ი-ი-ი-.
-----------------------
კაცი ცეკვავს და იცინის.
0
k---si--s-k'--vs--a --s-n-s.
k'atsi tsek'vavs da itsinis.
k-a-s- t-e-'-a-s d- i-s-n-s-
----------------------------
k'atsi tsek'vavs da itsinis.
男性は 踊りながら 笑って います 。
კაცი ცეკვავს და იცინის.
k'atsi tsek'vavs da itsinis.
男性の 鼻は 長い です 。
კა-- გ--ელ--ცხვი-- --ვს.
კაცს გრძელი ცხვირი აქვს.
კ-ც- გ-ძ-ლ- ც-ვ-რ- ა-ვ-.
------------------------
კაცს გრძელი ცხვირი აქვს.
0
k-at-- g--ze-i tskhv-ri-a-v-.
k'atss grdzeli tskhviri akvs.
k-a-s- g-d-e-i t-k-v-r- a-v-.
-----------------------------
k'atss grdzeli tskhviri akvs.
男性の 鼻は 長い です 。
კაცს გრძელი ცხვირი აქვს.
k'atss grdzeli tskhviri akvs.
手に 杖を 持って います 。
მა---ელ----ო-ი უ-ი-ა-ს.
მას ხელში ჯოხი უჭირავს.
მ-ს ხ-ლ-ი ჯ-ხ- უ-ი-ა-ს-
-----------------------
მას ხელში ჯოხი უჭირავს.
0
mas k-el--i --k-- u--'i---s.
mas khelshi jokhi uch'iravs.
m-s k-e-s-i j-k-i u-h-i-a-s-
----------------------------
mas khelshi jokhi uch'iravs.
手に 杖を 持って います 。
მას ხელში ჯოხი უჭირავს.
mas khelshi jokhi uch'iravs.
首に ショールを 巻いて います 。
მა------- ყე--ე-კა--ე --ე--ა.
მას ასევე ყელზე კაშნე უკეთია.
მ-ს ა-ე-ე ყ-ლ-ე კ-შ-ე უ-ე-ი-.
-----------------------------
მას ასევე ყელზე კაშნე უკეთია.
0
mas--se-e--e--e k'--h-- u----ia.
mas aseve qelze k'ashne uk'etia.
m-s a-e-e q-l-e k-a-h-e u-'-t-a-
--------------------------------
mas aseve qelze k'ashne uk'etia.
首に ショールを 巻いて います 。
მას ასევე ყელზე კაშნე უკეთია.
mas aseve qelze k'ashne uk'etia.
冬 なので 寒い です 。
ზამთა--- ----ი--.
ზამთარია და ცივა.
ზ-მ-ა-ი- დ- ც-ვ-.
-----------------
ზამთარია და ცივა.
0
z-----i--da tsi--.
zamtaria da tsiva.
z-m-a-i- d- t-i-a-
------------------
zamtaria da tsiva.
冬 なので 寒い です 。
ზამთარია და ცივა.
zamtaria da tsiva.
腕は たくましい です 。
ხელ--ი ძლი---ა.
ხელები ძლიერია.
ხ-ლ-ბ- ძ-ი-რ-ა-
---------------
ხელები ძლიერია.
0
khe-e-i -zlier-a.
khelebi dzlieria.
k-e-e-i d-l-e-i-.
-----------------
khelebi dzlieria.
腕は たくましい です 。
ხელები ძლიერია.
khelebi dzlieria.
脚も たくましい です 。
ფ--ებიც----ე---.
ფეხებიც ძლიერია.
ფ-ხ-ბ-ც ძ-ი-რ-ა-
----------------
ფეხებიც ძლიერია.
0
p--h-b----dzli----.
pekhebits dzlieria.
p-k-e-i-s d-l-e-i-.
-------------------
pekhebits dzlieria.
脚も たくましい です 。
ფეხებიც ძლიერია.
pekhebits dzlieria.
男性は 雪で 出来て います 。
კ-ც--თო--ი--ა----ის გ-კე--ბ-ლი.
კაცი თოვლისგან არის გაკეთებული.
კ-ც- თ-ვ-ი-გ-ნ ა-ი- გ-კ-თ-ბ-ლ-.
-------------------------------
კაცი თოვლისგან არის გაკეთებული.
0
k'--s---o--i--an--r---g-k'etebu-i.
k'atsi tovlisgan aris gak'etebuli.
k-a-s- t-v-i-g-n a-i- g-k-e-e-u-i-
----------------------------------
k'atsi tovlisgan aris gak'etebuli.
男性は 雪で 出来て います 。
კაცი თოვლისგან არის გაკეთებული.
k'atsi tovlisgan aris gak'etebuli.
彼は ズボンも コートも 着て いません 。
მ-ს-შ----ლი და-პა-ტო ა--ა-ვია.
მას შარვალი და პალტო არ აცვია.
მ-ს შ-რ-ა-ი დ- პ-ლ-ო ა- ა-ვ-ა-
------------------------------
მას შარვალი და პალტო არ აცვია.
0
ma- -harv----d---'---'o-ar at-vi-.
mas sharvali da p'alt'o ar atsvia.
m-s s-a-v-l- d- p-a-t-o a- a-s-i-.
----------------------------------
mas sharvali da p'alt'o ar atsvia.
彼は ズボンも コートも 着て いません 。
მას შარვალი და პალტო არ აცვია.
mas sharvali da p'alt'o ar atsvia.
でも 男性は 震えて いません 。
მა-რ---კ-ც--ა---ყ--ება.
მაგრამ კაცი არ იყინება.
მ-გ-ა- კ-ც- ა- ი-ი-ე-ა-
-----------------------
მაგრამ კაცი არ იყინება.
0
m-gram k'a-s-----iqine-a.
magram k'atsi ar iqineba.
m-g-a- k-a-s- a- i-i-e-a-
-------------------------
magram k'atsi ar iqineba.
でも 男性は 震えて いません 。
მაგრამ კაცი არ იყინება.
magram k'atsi ar iqineba.
彼は 雪だるま です 。
ი- თ-ვ---ბაბ--ა.
ის თოვლისბაბუაა.
ი- თ-ვ-ი-ბ-ბ-ა-.
----------------
ის თოვლისბაბუაა.
0
is -ovl--b-b---.
is tovlisbabuaa.
i- t-v-i-b-b-a-.
----------------
is tovlisbabuaa.
彼は 雪だるま です 。
ის თოვლისბაბუაა.
is tovlisbabuaa.