フレーズ集

ja 場所を尋ねる   »   ka ორიენტაცია

41 [四十一]

場所を尋ねる

場所を尋ねる

41 [ორმოცდაერთი]

41 [ormotsdaerti]

ორიენტაცია

[orient'atsia]

翻訳を表示する方法を選択してください:   
日本語 ジョージア語(グルジア語) Play もっと
観光局は どこ です か ? სად ---ს ----ს-ული ცე---ი? სად არის ტურისტული ცენტრი? ს-დ ა-ი- ტ-რ-ს-უ-ი ც-ნ-რ-? -------------------------- სად არის ტურისტული ცენტრი? 0
s-- a-is --u-is-------sen-'--? sad aris t'urist'uli tsent'ri? s-d a-i- t-u-i-t-u-i t-e-t-r-? ------------------------------ sad aris t'urist'uli tsent'ri?
市街地図は あります か ? ქალაქ---რუ-ა ხ-მ -რ-გ-ქ--? ქალაქის რუკა ხომ არ გაქვთ? ქ-ლ-ქ-ს რ-კ- ხ-მ ა- გ-ქ-თ- -------------------------- ქალაქის რუკა ხომ არ გაქვთ? 0
k---k-s-ru-----h---a- g-k--? kalakis ruk'a khom ar gakvt? k-l-k-s r-k-a k-o- a- g-k-t- ---------------------------- kalakis ruk'a khom ar gakvt?
ここで ホテルの 予約は 出来ます か ? შეიძ------ქ სას----ოს--ა--ვ---? შეიძლება აქ სასტუმროს დაჯავშნა? შ-ი-ლ-ბ- ა- ს-ს-უ-რ-ს დ-ჯ-ვ-ნ-? ------------------------------- შეიძლება აქ სასტუმროს დაჯავშნა? 0
s--i-zle-- ak---s------s -a-a--h-a? sheidzleba ak sast'umros dajavshna? s-e-d-l-b- a- s-s-'-m-o- d-j-v-h-a- ----------------------------------- sheidzleba ak sast'umros dajavshna?
旧市街は どこ です か ? ს----რ-----ელ-----ა-ი? სად არის ძველი ქალაქი? ს-დ ა-ი- ძ-ე-ი ქ-ლ-ქ-? ---------------------- სად არის ძველი ქალაქი? 0
sa- --------eli --la-i? sad aris dzveli kalaki? s-d a-i- d-v-l- k-l-k-? ----------------------- sad aris dzveli kalaki?
大聖堂は どこ です か ? სა--ა-ი- -აძა--? სად არის ტაძარი? ს-დ ა-ი- ტ-ძ-რ-? ---------------- სად არის ტაძარი? 0
s-- -r-s t--d----? sad aris t'adzari? s-d a-i- t-a-z-r-? ------------------ sad aris t'adzari?
美術館は どこ です か ? ს---ა--ს-მუზ--მ-? სად არის მუზეუმი? ს-დ ა-ი- მ-ზ-უ-ი- ----------------- სად არის მუზეუმი? 0
sa- ar-s muz---i? sad aris muzeumi? s-d a-i- m-z-u-i- ----------------- sad aris muzeumi?
切手は どこで 買えます か ? ს-დ იყიდ-ბ- ს------ --რკ-ბ-? სად იყიდება საფოსტო მარკები? ს-დ ი-ი-ე-ა ს-ფ-ს-ო მ-რ-ე-ი- ---------------------------- სად იყიდება საფოსტო მარკები? 0
sa- ---deba -apo---o-m-rk'ebi? sad iqideba sapost'o mark'ebi? s-d i-i-e-a s-p-s-'- m-r-'-b-? ------------------------------ sad iqideba sapost'o mark'ebi?
花は どこで 買えます か ? სად -ყი-ებ--ყ-ა-ი-ებ-? სად იყიდება ყვავილები? ს-დ ი-ი-ე-ა ყ-ა-ი-ე-ი- ---------------------- სად იყიდება ყვავილები? 0
s-d -q-de-- qv-v-le-i? sad iqideba qvavilebi? s-d i-i-e-a q-a-i-e-i- ---------------------- sad iqideba qvavilebi?
乗車券は どこで 買えます か ? ს-დ ---დე-ა----გ-ავ-ო ---ეთ-ბ-? სად იყიდება სამგზავრო ბილეთები? ს-დ ი-ი-ე-ა ს-მ-ზ-ვ-ო ბ-ლ-თ-ბ-? ------------------------------- სად იყიდება სამგზავრო ბილეთები? 0
s-- iq--e---s-----vr----let-b-? sad iqideba samgzavro biletebi? s-d i-i-e-a s-m-z-v-o b-l-t-b-? ------------------------------- sad iqideba samgzavro biletebi?
港は どこ です か ? სა--------ა-სა----ი? სად არის ნავსადგური? ს-დ ა-ი- ნ-ვ-ა-გ-რ-? -------------------- სად არის ნავსადგური? 0
s-- a-i-------d---i? sad aris navsadguri? s-d a-i- n-v-a-g-r-? -------------------- sad aris navsadguri?
市場は どこ です か ? სა--ა--ს ბაზ-რ-? სად არის ბაზარი? ს-დ ა-ი- ბ-ზ-რ-? ---------------- სად არის ბაზარი? 0
sa-------b-zari? sad aris bazari? s-d a-i- b-z-r-? ---------------- sad aris bazari?
お城は どこ です か ? ს-დ არ-- ს-ს-ხლ-? სად არის სასახლე? ს-დ ა-ი- ს-ს-ხ-ე- ----------------- სად არის სასახლე? 0
sa----is -a-ak-l-? sad aris sasakhle? s-d a-i- s-s-k-l-? ------------------ sad aris sasakhle?
ツアーは 何時に 始まります か ? რო--ს --ყ----ე-ს------? როდის იწყება ექსკურსია? რ-დ-ს ი-ყ-ბ- ე-ს-უ-ს-ა- ----------------------- როდის იწყება ექსკურსია? 0
ro-i- -t--q------s--u--i-? rodis its'qeba eksk'ursia? r-d-s i-s-q-b- e-s-'-r-i-? -------------------------- rodis its'qeba eksk'ursia?
ツアーは 何時に 終わります か ? რ--ი- --ა--დ--ა-ექ--ურს-ა? როდის მთავრდება ექსკურსია? რ-დ-ს მ-ა-რ-ე-ა ე-ს-უ-ს-ა- -------------------------- როდის მთავრდება ექსკურსია? 0
rodis-mtavr-eba eks-'--s-a? rodis mtavrdeba eksk'ursia? r-d-s m-a-r-e-a e-s-'-r-i-? --------------------------- rodis mtavrdeba eksk'ursia?
ツアーは どれくらい かかります か ? რ--დ-ნ ხა-ს ---ელდება ე-ს---სი-? რამდენ ხანს გრძელდება ექსკურსია? რ-მ-ე- ხ-ნ- გ-ძ-ლ-ე-ა ე-ს-უ-ს-ა- -------------------------------- რამდენ ხანს გრძელდება ექსკურსია? 0
r-md-n---a-s--r--el--b- ----------? ramden khans grdzeldeba eksk'ursia? r-m-e- k-a-s g-d-e-d-b- e-s-'-r-i-? ----------------------------------- ramden khans grdzeldeba eksk'ursia?
ドイツ語を 話す ガイドさんが いい です 。 მ-ნ-- --დი,-რო-ელი---ე---ნ-ლ-- ლ--ა----ბ-. მინდა გიდი, რომელიც გერმანულად ლაპარაკობს. მ-ნ-ა გ-დ-, რ-მ-ლ-ც გ-რ-ა-უ-ა- ლ-პ-რ-კ-ბ-. ------------------------------------------ მინდა გიდი, რომელიც გერმანულად ლაპარაკობს. 0
m--da -i-i, ---------ge--anu----lap-ara----s. minda gidi, romelits germanulad lap'arak'obs. m-n-a g-d-, r-m-l-t- g-r-a-u-a- l-p-a-a-'-b-. --------------------------------------------- minda gidi, romelits germanulad lap'arak'obs.
イタリア語を 話す ガイドさんが いい です 。 მი------დი--რ--ელ-ც -ტა-იუ-ა- ლაპ-რ----ს. მინდა გიდი, რომელიც იტალიურად ლაპარაკობს. მ-ნ-ა გ-დ-, რ-მ-ლ-ც ი-ა-ი-რ-დ ლ-პ-რ-კ-ბ-. ----------------------------------------- მინდა გიდი, რომელიც იტალიურად ლაპარაკობს. 0
m-n-a-gi--,-r-melits it--li-r-- l-p-a---'--s. minda gidi, romelits it'aliurad lap'arak'obs. m-n-a g-d-, r-m-l-t- i-'-l-u-a- l-p-a-a-'-b-. --------------------------------------------- minda gidi, romelits it'aliurad lap'arak'obs.
フランス語を 話す ガイドさんが いい です 。 მინდ- -ი-ი- ---ე--ც-ფრანგ-ლ-- --პა----ბ-. მინდა გიდი, რომელიც ფრანგულად ლაპარაკობს. მ-ნ-ა გ-დ-, რ-მ-ლ-ც ფ-ა-გ-ლ-დ ლ-პ-რ-კ-ბ-. ----------------------------------------- მინდა გიდი, რომელიც ფრანგულად ლაპარაკობს. 0
m--d- ----- r-mel-t- -r-ng-lad ---'a---'-bs. minda gidi, romelits prangulad lap'arak'obs. m-n-a g-d-, r-m-l-t- p-a-g-l-d l-p-a-a-'-b-. -------------------------------------------- minda gidi, romelits prangulad lap'arak'obs.

世界言語の英語

英語は世界中でもっとも普及している言語だ。 最多の母国語者はしかしマンダリン、つまり公用語として定められた中国語である。 英語の母国語者は、”たったの”3億5000万人だ。 しかし英語は他の言語に大きな影響を与えている。 20世紀半ばから、英語はものすごく大きな意味を持ち始めた。 それは、とりわけ超権力と化した米国の成長による。 多くの国で、英語は学校での第一外国語だ。 国際的機関では英語を公用語として使っている。 英語は多くの国で、官庁用語や通用語としても使われている。 しかし、もしかしたらまもなく他の言語がこの機能を担うかもしれない。 英語は西ゲルマン言語に属する。 そのため、英語はドイツ語などの言語と近い親戚関係にある。 しかし過去1000年で、言語は大きく変化した。 昔は英語は語形変化した言語だった。 しかし、文法的機能のあるほとんどの語尾はなくなった。 そのため今日では、英語は孤立言語に数えられる。 言語タイプはつまり、ドイツ語よりも中国語に近い。 将来、英語はさらに簡素化されるだろう。 不規則動詞はおそらくなくなる。 他の印欧言語と比べると、英語は簡単だ。 英語の正書法はしかし非常に難しい。 というのは、書き方と発音がだいぶ違っているからだ。 英語の正字法は一世紀たっても変わっていない。 しかし発音は明らかに変化した。 その結果として、今日まだ1400年に発音したように書く。 発音の不規則性もたくさんある。 ough だけでも6種類のバリエーションが存在する! 自分でテストしてください!- thorough, thought, through, rough, bough, cough
知っていましたか?
スロバキア語は西スラブ言語族に属します。 約500万人の母国語です。 隣国のチェコ語とは非常に深い関係にあります。 それは当時のチェコスロバキアでの共通の過去によるものです。 両言語の語彙は大部分が同一です。 違いはとりわけ音韻組織にあります。 スロバキア語は10世紀に複数の方言から発生しました。 しかしとても長い間、隣国の言語に影響を受けてきました。 今日の書き言葉は、そのために19世紀にようやく固まりました。 そのため、チェコ語と比べるといくつかの要素は簡素化されています。 しかし多くの異なる方言は、今日まで残っています。 スロバキア語はラテン語のアルファベットで書かれます。 そしてそれは、他のスラブ言語話者にとって最も簡単に理解できる言語です・・・ スロバキア語はスラブ圏の中間言語と言うことができます。 この美しい言語にトライする一つのいい理由ですね。