医者に 予約を 入れて あります 。
Ме- ----г------а-ы-ғ-нм-н.
Мен дәрігерге жазылғанмын.
М-н д-р-г-р-е ж-з-л-а-м-н-
--------------------------
Мен дәрігерге жазылғанмын.
0
Men---ri-erg- ---ı--an-ı-.
Men därigerge jazılğanmın.
M-n d-r-g-r-e j-z-l-a-m-n-
--------------------------
Men därigerge jazılğanmın.
医者に 予約を 入れて あります 。
Мен дәрігерге жазылғанмын.
Men därigerge jazılğanmın.
10時に 予約が あります 。
Мен----б-л--- у----ы-са-ат-о-.
Мені қабылдау уақыты сағат он.
М-н- қ-б-л-а- у-қ-т- с-ғ-т о-.
------------------------------
Мені қабылдау уақыты сағат он.
0
Me-----bı---w-wa-ıtı -ağat --.
Meni qabıldaw waqıtı sağat on.
M-n- q-b-l-a- w-q-t- s-ğ-t o-.
------------------------------
Meni qabıldaw waqıtı sağat on.
10時に 予約が あります 。
Мені қабылдау уақыты сағат он.
Meni qabıldaw waqıtı sağat on.
お名前は ?
Те--ң-- -і-?
Тегіңіз кім?
Т-г-ң-з к-м-
------------
Тегіңіз кім?
0
Teg-ñiz----?
Tegiñiz kim?
T-g-ñ-z k-m-
------------
Tegiñiz kim?
お名前は ?
Тегіңіз кім?
Tegiñiz kim?
待合室で お待ち ください 。
Күту-б--м---н----тыр--тұ---ыз.
Күту бөлмесінде отыра тұрыңыз.
К-т- б-л-е-і-д- о-ы-а т-р-ң-з-
------------------------------
Күту бөлмесінде отыра тұрыңыз.
0
K-tw --lme--n-- --ıra tur--ız.
Kütw bölmesinde otıra turıñız.
K-t- b-l-e-i-d- o-ı-a t-r-ñ-z-
------------------------------
Kütw bölmesinde otıra turıñız.
待合室で お待ち ください 。
Күту бөлмесінде отыра тұрыңыз.
Kütw bölmesinde otıra turıñız.
医者は すぐに 参ります 。
Д---г-- -а-і- к--еді.
Дәрігер қазір келеді.
Д-р-г-р қ-з-р к-л-д-.
---------------------
Дәрігер қазір келеді.
0
Därig-r q-z-r---le--.
Däriger qazir keledi.
D-r-g-r q-z-r k-l-d-.
---------------------
Däriger qazir keledi.
医者は すぐに 参ります 。
Дәрігер қазір келеді.
Däriger qazir keledi.
どこの 健康保険に 加入して います か ?
С-- қ-й-ж-рде-с-қ--нд----ға-с-з?
Сіз қай жерде сақтандырылғансыз?
С-з қ-й ж-р-е с-қ-а-д-р-л-а-с-з-
--------------------------------
Сіз қай жерде сақтандырылғансыз?
0
S-- -ay j-----sa--a-d---lğ--s--?
Siz qay jerde saqtandırılğansız?
S-z q-y j-r-e s-q-a-d-r-l-a-s-z-
--------------------------------
Siz qay jerde saqtandırılğansız?
どこの 健康保険に 加入して います か ?
Сіз қай жерде сақтандырылғансыз?
Siz qay jerde saqtandırılğansız?
どうしました か ?
Сі-----анд-- к---к-к-рсе-е-і-?
Сізге қандай көмек көрсетейін?
С-з-е қ-н-а- к-м-к к-р-е-е-і-?
------------------------------
Сізге қандай көмек көрсетейін?
0
S---e -a-da---ö----k--s--ey-n?
Sizge qanday kömek körseteyin?
S-z-e q-n-a- k-m-k k-r-e-e-i-?
------------------------------
Sizge qanday kömek körseteyin?
どうしました か ?
Сізге қандай көмек көрсетейін?
Sizge qanday kömek körseteyin?
痛みは あります か ?
Бі- --р---- ауы-а м-?
Бір жеріңіз ауыра ма?
Б-р ж-р-ң-з а-ы-а м-?
---------------------
Бір жеріңіз ауыра ма?
0
B-- --riñ----wı-a m-?
Bir jeriñiz awıra ma?
B-r j-r-ñ-z a-ı-a m-?
---------------------
Bir jeriñiz awıra ma?
痛みは あります か ?
Бір жеріңіз ауыра ма?
Bir jeriñiz awıra ma?
どこが 痛みます か ?
Қа--же--ңі- -у-р--ы?
Қай жеріңіз ауырады?
Қ-й ж-р-ң-з а-ы-а-ы-
--------------------
Қай жеріңіз ауырады?
0
Q-- -er---z aw-rad-?
Qay jeriñiz awıradı?
Q-y j-r-ñ-z a-ı-a-ı-
--------------------
Qay jeriñiz awıradı?
どこが 痛みます か ?
Қай жеріңіз ауырады?
Qay jeriñiz awıradı?
背中が いつも 痛みます 。
А-қ----н-мі---ыр-п т-рад-.
Арқам үнемі ауырып тұрады.
А-қ-м ү-е-і а-ы-ы- т-р-д-.
--------------------------
Арқам үнемі ауырып тұрады.
0
Arq-- -n-mi a-ırı- --r-dı.
Arqam ünemi awırıp turadı.
A-q-m ü-e-i a-ı-ı- t-r-d-.
--------------------------
Arqam ünemi awırıp turadı.
背中が いつも 痛みます 。
Арқам үнемі ауырып тұрады.
Arqam ünemi awırıp turadı.
よく 頭痛が します 。
М-ні- бас-м-жиі ауы--д-.
Менің басым жиі ауырады.
М-н-ң б-с-м ж-і а-ы-а-ы-
------------------------
Менің басым жиі ауырады.
0
M---- --sım---- aw---dı.
Meniñ basım jïi awıradı.
M-n-ñ b-s-m j-i a-ı-a-ı-
------------------------
Meniñ basım jïi awıradı.
よく 頭痛が します 。
Менің басым жиі ауырады.
Meniñ basım jïi awıradı.
時々 腹痛が あります 。
К--де і--м-----а-ы.
Кейде ішім ауырады.
К-й-е і-і- а-ы-а-ы-
-------------------
Кейде ішім ауырады.
0
K-yde---i- -w-r-dı.
Keyde işim awıradı.
K-y-e i-i- a-ı-a-ı-
-------------------
Keyde işim awıradı.
時々 腹痛が あります 。
Кейде ішім ауырады.
Keyde işim awıradı.
上を 脱いで ください 。
Б------ей-н-ш-ш-ніңіз!
Белге дейін шешініңіз!
Б-л-е д-й-н ш-ш-н-ң-з-
----------------------
Белге дейін шешініңіз!
0
Be------yi- -----iñ--!
Belge deyin şeşiniñiz!
B-l-e d-y-n ş-ş-n-ñ-z-
----------------------
Belge deyin şeşiniñiz!
上を 脱いで ください 。
Белге дейін шешініңіз!
Belge deyin şeşiniñiz!
検査ベットに 横になって ください 。
К--е-кағ--ж--ыңы-!
Кушеткаға жатыңыз!
К-ш-т-а-а ж-т-ң-з-
------------------
Кушеткаға жатыңыз!
0
Kw-e-k-ğa--at-ñı-!
Kwşetkağa jatıñız!
K-ş-t-a-a j-t-ñ-z-
------------------
Kwşetkağa jatıñız!
検査ベットに 横になって ください 。
Кушеткаға жатыңыз!
Kwşetkağa jatıñız!
血圧は 大丈夫 です 。
Қ-н қ---м- қ-----ы.
Қан қысымы қалыпты.
Қ-н қ-с-м- қ-л-п-ы-
-------------------
Қан қысымы қалыпты.
0
Qan q--ı---qa-ıpt-.
Qan qısımı qalıptı.
Q-n q-s-m- q-l-p-ı-
-------------------
Qan qısımı qalıptı.
血圧は 大丈夫 です 。
Қан қысымы қалыпты.
Qan qısımı qalıptı.
注射を 打ちましょう 。
М-- с-зг--д-р---ге-і-.
Мен сізге дәрі егемін.
М-н с-з-е д-р- е-е-і-.
----------------------
Мен сізге дәрі егемін.
0
M-n--izge -ä---eg--i-.
Men sizge däri egemin.
M-n s-z-e d-r- e-e-i-.
----------------------
Men sizge däri egemin.
注射を 打ちましょう 。
Мен сізге дәрі егемін.
Men sizge däri egemin.
薬を 出しましょう 。
С-з-- д-р--б-ремі-.
Сізге дәрі беремін.
С-з-е д-р- б-р-м-н-
-------------------
Сізге дәрі беремін.
0
S-z-e-d-r--b--em--.
Sizge däri beremin.
S-z-e d-r- b-r-m-n-
-------------------
Sizge däri beremin.
薬を 出しましょう 。
Сізге дәрі беремін.
Sizge däri beremin.
薬局へ 出す 処方箋を 出しましょう 。
Сі-ге-дә----нағ---е---- -а--п-----м--.
Сізге дәріханаға рецепт жазып беремін.
С-з-е д-р-х-н-ғ- р-ц-п- ж-з-п б-р-м-н-
--------------------------------------
Сізге дәріханаға рецепт жазып беремін.
0
Si--e --r--ana-- r-c--- j-zı- b-re---.
Sizge därixanağa recept jazıp beremin.
S-z-e d-r-x-n-ğ- r-c-p- j-z-p b-r-m-n-
--------------------------------------
Sizge därixanağa recept jazıp beremin.
薬局へ 出す 処方箋を 出しましょう 。
Сізге дәріханаға рецепт жазып беремін.
Sizge därixanağa recept jazıp beremin.