医者に 予約を 入れて あります 。
Ես---մ--ր----եմ-բժ-կի-հ-տ:
Ես ժամադրված եմ բժշկի հետ:
Ե- ժ-մ-դ-վ-ծ ե- բ-շ-ի հ-տ-
--------------------------
Ես ժամադրված եմ բժշկի հետ:
0
Yes --a-adrv-----e--b----k--h-t
Yes zhamadrvats yem bzhshki het
Y-s z-a-a-r-a-s y-m b-h-h-i h-t
-------------------------------
Yes zhamadrvats yem bzhshki het
医者に 予約を 入れて あります 。
Ես ժամադրված եմ բժշկի հետ:
Yes zhamadrvats yem bzhshki het
10時に 予約が あります 。
Ես--ա-ա--ված -մ-ժամը -ասի-:
Ես ժամադրված եմ ժամը տասին:
Ե- ժ-մ-դ-վ-ծ ե- ժ-մ- տ-ս-ն-
---------------------------
Ես ժամադրված եմ ժամը տասին:
0
Y-- -----d--at- y-- z---- -a--n
Yes zhamadrvats yem zhamy tasin
Y-s z-a-a-r-a-s y-m z-a-y t-s-n
-------------------------------
Yes zhamadrvats yem zhamy tasin
10時に 予約が あります 。
Ես ժամադրված եմ ժամը տասին:
Yes zhamadrvats yem zhamy tasin
お名前は ?
Ին--ե-ս - -եր-ա-ունը:
Ինչպե՞ս է Ձեր անունը:
Ի-չ-ե-ս է Ձ-ր ա-ո-ն-:
---------------------
Ինչպե՞ս է Ձեր անունը:
0
Inch’pe-s-e----- a---y
Inch’pe՞s e Dzer anuny
I-c-’-e-s e D-e- a-u-y
----------------------
Inch’pe՞s e Dzer anuny
お名前は ?
Ինչպե՞ս է Ձեր անունը:
Inch’pe՞s e Dzer anuny
待合室で お待ち ください 。
Խ-դրում-եմ---ա--- -պա-ա--ա-ո-մ:
Խնդրում եմ սպասեք սպասասրահում:
Խ-դ-ո-մ ե- ս-ա-ե- ս-ա-ա-ր-հ-ւ-:
-------------------------------
Խնդրում եմ սպասեք սպասասրահում:
0
K-nd-u--y-- --a-e-- -pasas--hum
Khndrum yem spasek’ spasasrahum
K-n-r-m y-m s-a-e-’ s-a-a-r-h-m
-------------------------------
Khndrum yem spasek’ spasasrahum
待合室で お待ち ください 。
Խնդրում եմ սպասեք սպասասրահում:
Khndrum yem spasek’ spasasrahum
医者は すぐに 参ります 。
Բ--շկ---գ- հ--ա:
Բժիշկը կգա հիմա:
Բ-ի-կ- կ-ա հ-մ-:
----------------
Բժիշկը կգա հիմա:
0
B-----ky k-a -ima
Bzhishky kga hima
B-h-s-k- k-a h-m-
-----------------
Bzhishky kga hima
医者は すぐに 参ります 。
Բժիշկը կգա հիմա:
Bzhishky kga hima
どこの 健康保険に 加入して います か ?
Որ-ե-ղ-եք-ապահովագ-վ--:
Որտե՞ղ եք ապահովագրված:
Ո-տ-՞- ե- ա-ա-ո-ա-ր-ա-:
-----------------------
Որտե՞ղ եք ապահովագրված:
0
Vort-՞----ek’ a---o-----ats
Vorte՞gh yek’ apahovagrvats
V-r-e-g- y-k- a-a-o-a-r-a-s
---------------------------
Vorte՞gh yek’ apahovagrvats
どこの 健康保険に 加入して います か ?
Որտե՞ղ եք ապահովագրված:
Vorte՞gh yek’ apahovagrvats
どうしました か ?
Ի-նչ-կ-ր-ղ եմ-ա--- Ձ-զ հ-մ-ր:
Ի՞նչ կարող եմ անել Ձեզ համար:
Ի-ն- կ-ր-ղ ե- ա-ե- Ձ-զ հ-մ-ր-
-----------------------------
Ի՞նչ կարող եմ անել Ձեզ համար:
0
I--ch---aro-- ye- -ne- -z-z -am-r
I՞nch’ karogh yem anel Dzez hamar
I-n-h- k-r-g- y-m a-e- D-e- h-m-r
---------------------------------
I՞nch’ karogh yem anel Dzez hamar
どうしました か ?
Ի՞նչ կարող եմ անել Ձեզ համար:
I՞nch’ karogh yem anel Dzez hamar
痛みは あります か ?
Ցավ-ր--ւնե՞ք:
Ցավեր ունե՞ք:
Ց-վ-ր ո-ն-՞-:
-------------
Ցավեր ունե՞ք:
0
T--aver-une--’
Ts’aver une՞k’
T-’-v-r u-e-k-
--------------
Ts’aver une՞k’
痛みは あります か ?
Ցավեր ունե՞ք:
Ts’aver une՞k’
どこが 痛みます か ?
Որ---- --ցա-ում:
Որտե՞ղ է ցավում:
Ո-տ-՞- է ց-վ-ւ-:
----------------
Որտե՞ղ է ցավում:
0
Vor-e՞gh-- -s---um
Vorte՞gh e ts’avum
V-r-e-g- e t-’-v-m
------------------
Vorte՞gh e ts’avum
どこが 痛みます か ?
Որտե՞ղ է ցավում:
Vorte՞gh e ts’avum
背中が いつも 痛みます 。
Ես-միշտ---ջ-ի ցա----ուն-մ:
Ես միշտ մեջքի ցավեր ունեմ:
Ե- մ-շ- մ-ջ-ի ց-վ-ր ո-ն-մ-
--------------------------
Ես միշտ մեջքի ցավեր ունեմ:
0
Y-s m-s-- m-jk’i -s’ave--u-em
Yes misht mejk’i ts’aver unem
Y-s m-s-t m-j-’- t-’-v-r u-e-
-----------------------------
Yes misht mejk’i ts’aver unem
背中が いつも 痛みます 。
Ես միշտ մեջքի ցավեր ունեմ:
Yes misht mejk’i ts’aver unem
よく 頭痛が します 。
Ես գ-խա-ա-եր ո----:
Ես գլխացավեր ունեմ:
Ե- գ-խ-ց-վ-ր ո-ն-մ-
-------------------
Ես գլխացավեր ունեմ:
0
Y-s -l----s’aver un-m
Yes glkhats’aver unem
Y-s g-k-a-s-a-e- u-e-
---------------------
Yes glkhats’aver unem
よく 頭痛が します 。
Ես գլխացավեր ունեմ:
Yes glkhats’aver unem
時々 腹痛が あります 。
Ե- ո-ովա-ն- -ա-ե- -ւնե-:
Ես որովայնի ցավեր ունեմ:
Ե- ո-ո-ա-ն- ց-վ-ր ո-ն-մ-
------------------------
Ես որովայնի ցավեր ունեմ:
0
Yes-v-r--a--i-------r----m
Yes vorovayni ts’aver unem
Y-s v-r-v-y-i t-’-v-r u-e-
--------------------------
Yes vorovayni ts’aver unem
時々 腹痛が あります 。
Ես որովայնի ցավեր ունեմ:
Yes vorovayni ts’aver unem
上を 脱いで ください 。
Խնդ-ո-մ -- --ա-եք --ր-ն---ե-ի- մա-ը:
Խնդրում եմ ազատեք մարմնի վերին մասը:
Խ-դ-ո-մ ե- ա-ա-ե- մ-ր-ն- վ-ր-ն մ-ս-:
------------------------------------
Խնդրում եմ ազատեք մարմնի վերին մասը:
0
Kh--ru- ye- azatek’--a-mn- v-ri- m-sy
Khndrum yem azatek’ marmni verin masy
K-n-r-m y-m a-a-e-’ m-r-n- v-r-n m-s-
-------------------------------------
Khndrum yem azatek’ marmni verin masy
上を 脱いで ください 。
Խնդրում եմ ազատեք մարմնի վերին մասը:
Khndrum yem azatek’ marmni verin masy
検査ベットに 横になって ください 。
Պա---- -նկ-ղ----վր-:
Պառկեք անկողնու վրա:
Պ-ռ-ե- ա-կ-ղ-ո- վ-ա-
--------------------
Պառկեք անկողնու վրա:
0
Par--e-’--n-o--n- v-a
Parrkek’ ankoghnu vra
P-r-k-k- a-k-g-n- v-a
---------------------
Parrkek’ ankoghnu vra
検査ベットに 横になって ください 。
Պառկեք անկողնու վրա:
Parrkek’ ankoghnu vra
血圧は 大丈夫 です 。
Արյ-ն -նշ-ւ-ը -որմ-- է:
Արյան ճնշումը նորմալ է:
Ա-յ-ն ճ-շ-ւ-ը ն-ր-ա- է-
-----------------------
Արյան ճնշումը նորմալ է:
0
Ar--n c-ns-u-- ---ma--e
Aryan chnshumy normal e
A-y-n c-n-h-m- n-r-a- e
-----------------------
Aryan chnshumy normal e
血圧は 大丈夫 です 。
Արյան ճնշումը նորմալ է:
Aryan chnshumy normal e
注射を 打ちましょう 。
Ես---զ ներ-րկ-ւմ-ե-:
Ես Ձեզ ներարկում եմ:
Ե- Ձ-զ ն-ր-ր-ո-մ ե-:
--------------------
Ես Ձեզ ներարկում եմ:
0
Ye---z---ne-a-k-m -em
Yes Dzez nerarkum yem
Y-s D-e- n-r-r-u- y-m
---------------------
Yes Dzez nerarkum yem
注射を 打ちましょう 。
Ես Ձեզ ներարկում եմ:
Yes Dzez nerarkum yem
薬を 出しましょう 。
Ե---ե- -ա--- -մ-ն-ա-ա--ւ-:
Ես Ձեզ հաբեր եմ նշանակում:
Ե- Ձ-զ հ-բ-ր ե- ն-ա-ա-ո-մ-
--------------------------
Ես Ձեզ հաբեր եմ նշանակում:
0
Yes --ez -a-e- -e--n-ha--k-m
Yes Dzez haber yem nshanakum
Y-s D-e- h-b-r y-m n-h-n-k-m
----------------------------
Yes Dzez haber yem nshanakum
薬を 出しましょう 。
Ես Ձեզ հաբեր եմ նշանակում:
Yes Dzez haber yem nshanakum
薬局へ 出す 処方箋を 出しましょう 。
Ե- Ձ-զ--եղա---- եմ--րու--դ---տ---հա---:
Ես Ձեզ դեղատոմս եմ գրում դեղատան համար:
Ե- Ձ-զ դ-ղ-տ-մ- ե- գ-ո-մ դ-ղ-տ-ն հ-մ-ր-
---------------------------------------
Ես Ձեզ դեղատոմս եմ գրում դեղատան համար:
0
Y-s ---z-de-h----s --m --um -e-hat-- hamar
Yes Dzez deghatoms yem grum deghatan hamar
Y-s D-e- d-g-a-o-s y-m g-u- d-g-a-a- h-m-r
------------------------------------------
Yes Dzez deghatoms yem grum deghatan hamar
薬局へ 出す 処方箋を 出しましょう 。
Ես Ձեզ դեղատոմս եմ գրում դեղատան համար:
Yes Dzez deghatoms yem grum deghatan hamar