Ч----------ї----т--та?
Чому Ви не їсте торта?
Ч-м- В- н- ї-т- т-р-а-
----------------------
Чому Ви не їсте торта? 0 Ch-m--------ïs-----rt-?Chomu Vy ne i-ste torta?C-o-u V- n- i-s-e t-r-a-------------------------Chomu Vy ne ïste torta?
Я -у-----уд-ути.
Я мушу схуднути.
Я м-ш- с-у-н-т-.
----------------
Я мушу схуднути. 0 YA--u-hu-sk---nu--.YA mushu skhudnuty.Y- m-s-u s-h-d-u-y--------------------YA mushu skhudnuty.
Я й--- -- їм,-то-у -о-я -у-у -х---у-и.
Я його не їм, тому що я мушу схуднути.
Я й-г- н- ї-, т-м- щ- я м-ш- с-у-н-т-.
--------------------------------------
Я його не їм, тому що я мушу схуднути. 0 Y- y̆oh--ne -̈m--to-- -hch--y--m--hu-s--------.YA y-oho ne i-m, tomu shcho ya mushu skhudnuty.Y- y-o-o n- i-m- t-m- s-c-o y- m-s-u s-h-d-u-y------------------------------------------------YA y̆oho ne ïm, tomu shcho ya mushu skhudnuty.
Я его не ем, потому что я должен / должна сбросить вес.
あなたは なぜ ビールを 飲まないの です か ?
Чому-В---е-п--те -ива?
Чому Ви не п’єте пива?
Ч-м- В- н- п-є-е п-в-?
----------------------
Чому Ви не п’єте пива? 0 C-o-- -- ---p---t- -yva?Chomu Vy ne pʺyete pyva?C-o-u V- n- p-y-t- p-v-?------------------------Chomu Vy ne pʺyete pyva?
Я-п-в--е- --пов-н---щ- --ат-.
Я повинен / повинна ще їхати.
Я п-в-н-н / п-в-н-а щ- ї-а-и-
-----------------------------
Я повинен / повинна ще їхати. 0 Y------n-n --povyn---s---e i-k---y.YA povynen / povynna shche i-khaty.Y- p-v-n-n / p-v-n-a s-c-e i-k-a-y------------------------------------YA povynen / povynna shche ïkhaty.
Я--о-о--е -’-- -----що-я--ов-н-- / ----нна-ще--хат-.
Я його не п’ю, тому що я повинен / повинна ще їхати.
Я й-г- н- п-ю- т-м- щ- я п-в-н-н / п-в-н-а щ- ї-а-и-
----------------------------------------------------
Я його не п’ю, тому що я повинен / повинна ще їхати. 0 Y- -̆-h--n- -'--, t-m- sh-ho -- p--y-e--/-pov--na --ch- -̈-----.YA y-oho ne p'yu, tomu shcho ya povynen / povynna shche i-khaty.Y- y-o-o n- p-y-, t-m- s-c-o y- p-v-n-n / p-v-n-a s-c-e i-k-a-y-----------------------------------------------------------------YA y̆oho ne p'yu, tomu shcho ya povynen / povynna shche ïkhaty.
その他の言語
旗をクリックしてください!
運転 しないと いけない ので 、飲みません 。
Я його не п’ю, тому що я повинен / повинна ще їхати.
YA y̆oho ne p'yu, tomu shcho ya povynen / povynna shche ïkhaty.
Я его не пью, потому что я ещё должен / должна ехать.
あなたは なぜ コーヒーを 飲まないの です か ?
Чо-у-т- -е п--- -а-и?
Чому ти не п’єш кави?
Ч-м- т- н- п-є- к-в-?
---------------------
Чому ти не п’єш кави? 0 Chom--ty ne pʺye-h--av-?Chomu ty ne pʺyesh kavy?C-o-u t- n- p-y-s- k-v-?------------------------Chomu ty ne pʺyesh kavy?
Я-її--- п’ю---о---щ--в--а---л--н-.
Я її не п’ю, тому що вона холодна.
Я ї- н- п-ю- т-м- щ- в-н- х-л-д-а-
----------------------------------
Я її не п’ю, тому що вона холодна. 0 YA-i-i- -- p'-u, t--u s-ch-----a kh-l--na.YA i-i- ne p'yu, tomu shcho vona kholodna.Y- i-i- n- p-y-, t-m- s-c-o v-n- k-o-o-n-.------------------------------------------YA ïï ne p'yu, tomu shcho vona kholodna.
Ч-м--ти не ------а-?
Чому ти не п’єш чаю?
Ч-м- т- н- п-є- ч-ю-
--------------------
Чому ти не п’єш чаю? 0 Chom- -y ne p-y--h c--y-?Chomu ty ne pʺyesh chayu?C-o-u t- n- p-y-s- c-a-u--------------------------Chomu ty ne pʺyesh chayu?
Я -- м------ру.
Я не маю цукру.
Я н- м-ю ц-к-у-
---------------
Я не маю цукру. 0 Y------a---tsu-ru.YA ne mayu tsukru.Y- n- m-y- t-u-r-.------------------YA ne mayu tsukru.
Я-йог---- п-ю, -о---що я-не маю-цу-р-.
Я його не п’ю, тому що я не маю цукру.
Я й-г- н- п-ю- т-м- щ- я н- м-ю ц-к-у-
--------------------------------------
Я його не п’ю, тому що я не маю цукру. 0 YA y---o--e-p'yu, to-- sh----ya-----a----s-k-u.YA y-oho ne p'yu, tomu shcho ya ne mayu tsukru.Y- y-o-o n- p-y-, t-m- s-c-o y- n- m-y- t-u-r-.-----------------------------------------------YA y̆oho ne p'yu, tomu shcho ya ne mayu tsukru.
Чо-у В- не-ї-те с--?
Чому Ви не їсте суп?
Ч-м- В- н- ї-т- с-п-
--------------------
Чому Ви не їсте суп? 0 C-o----- -- ïs-- s--?Chomu Vy ne i-ste sup?C-o-u V- n- i-s-e s-p-----------------------Chomu Vy ne ïste sup?
Я --г--н- -амо---- /-за--в----.
Я його не замовляв / замовляла.
Я й-г- н- з-м-в-я- / з-м-в-я-а-
-------------------------------
Я його не замовляв / замовляла. 0 YA y--h- -- --mo--y---/ za----yal-.YA y-oho ne zamovlyav / zamovlyala.Y- y-o-o n- z-m-v-y-v / z-m-v-y-l-.-----------------------------------YA y̆oho ne zamovlyav / zamovlyala.
Я -----не -----о---що я-йог---е----о--яв --з---в-я-а.
Я його не їм, тому що я його не замовляв / замовляла.
Я й-г- н- ї-, т-м- щ- я й-г- н- з-м-в-я- / з-м-в-я-а-
-----------------------------------------------------
Я його не їм, тому що я його не замовляв / замовляла. 0 YA -̆o----e i-m- -o-u shc-o ya-y̆oh- -e------lya--- zam---yala.YA y-oho ne i-m, tomu shcho ya y-oho ne zamovlyav / zamovlyala.Y- y-o-o n- i-m- t-m- s-c-o y- y-o-o n- z-m-v-y-v / z-m-v-y-l-.---------------------------------------------------------------YA y̆oho ne ïm, tomu shcho ya y̆oho ne zamovlyav / zamovlyala.
その他の言語
旗をクリックしてください!
スープは 注文 していない ので 、 飲みません 。
Я його не їм, тому що я його не замовляв / замовляла.
YA y̆oho ne ïm, tomu shcho ya y̆oho ne zamovlyav / zamovlyala.
Я его не ем, потому что я его не заказывал / не заказывала.
なぜ あなたは 肉を 食べないの です か ?
Ч-му--- -- їст---’яса?
Чому Ви не їсте м’яса?
Ч-м- В- н- ї-т- м-я-а-
----------------------
Чому Ви не їсте м’яса? 0 Cho----- n- i--te mʺy--a?Chomu Vy ne i-ste mʺyasa?C-o-u V- n- i-s-e m-y-s-?-------------------------Chomu Vy ne ïste mʺyasa?
Я в----ар---е-ь.
Я вегетаріанець.
Я в-г-т-р-а-е-ь-
----------------
Я вегетаріанець. 0 Y--ve-e-ar--ne-sʹ.YA vehetarianetsʹ.Y- v-h-t-r-a-e-s-.------------------YA vehetarianetsʹ.
Я-не ї- ц-, т--у -- я в--е-а--ане--.
Я не їм це, тому що я вегетаріанець.
Я н- ї- ц-, т-м- щ- я в-г-т-р-а-е-ь-
------------------------------------
Я не їм це, тому що я вегетаріанець. 0 YA-----̈- -s-- tomu-s---o-ya v---tari---tsʹ.YA ne i-m tse, tomu shcho ya vehetarianetsʹ.Y- n- i-m t-e- t-m- s-c-o y- v-h-t-r-a-e-s-.--------------------------------------------YA ne ïm tse, tomu shcho ya vehetarianetsʹ.