ფრაზა წიგნი

ka წელიწადის დროები და ამინდი   »   lv Gadalaiki un laiks

16 [თექვსმეტი]

წელიწადის დროები და ამინდი

წელიწადის დროები და ამინდი

16 [sešpadsmit]

Gadalaiki un laiks

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:   
ქართული ლატვიური თამაში მეტი
ეს არის წელიწადის დროები: T-e ----a-alaiki: Tie ir gadalaiki: T-e i- g-d-l-i-i- ----------------- Tie ir gadalaiki: 0
გაზაფხული, ზაფხული, pav--a---,--asara, pavasaris, vasara, p-v-s-r-s- v-s-r-, ------------------ pavasaris, vasara, 0
შემოდგომა, ზამთარი. ru-e----n--i-m-. rudens un ziema. r-d-n- u- z-e-a- ---------------- rudens un ziema. 0
ზაფხულში ცხელა. V--ar--ir--a----. Vasara ir karsta. V-s-r- i- k-r-t-. ----------------- Vasara ir karsta. 0
ზაფხულში მზე ანათებს. V-s-r-----d s-ule. Vasarā spīd saule. V-s-r- s-ī- s-u-e- ------------------ Vasarā spīd saule. 0
ზაფხულში სასეირნოდ მივდივართ. Vas----m-- --am -as--------s. Vasarā mēs ejam pastaigāties. V-s-r- m-s e-a- p-s-a-g-t-e-. ----------------------------- Vasarā mēs ejam pastaigāties. 0
ზამთარი ცივია. Z--m---r----st-. Ziema ir auksta. Z-e-a i- a-k-t-. ---------------- Ziema ir auksta. 0
ზამთარში თოვს ან წვიმს. Zi-mā -n-e- -ai-l--t. Ziemā snieg vai līst. Z-e-ā s-i-g v-i l-s-. --------------------- Ziemā snieg vai līst. 0
ზამთარში სახლში ყოფნა გვიყვარს. Zi-m- -ēs lab--ā- -al-e-am -ā-ās. Ziemā mēs labprāt paliekam mājās. Z-e-ā m-s l-b-r-t p-l-e-a- m-j-s- --------------------------------- Ziemā mēs labprāt paliekam mājās. 0
ცივა. Ir--uks--. Ir auksts. I- a-k-t-. ---------- Ir auksts. 0
წვიმს. L---. Līst. L-s-. ----- Līst. 0
ქარია. Ir ----ins. Ir vējains. I- v-j-i-s- ----------- Ir vējains. 0
თბილა. Ir-sil--. Ir silts. I- s-l-s- --------- Ir silts. 0
მზიანი ამინდია. I--s--la---. Ir saulains. I- s-u-a-n-. ------------ Ir saulains. 0
უღრუბლო ამინდია. I----ai-rs -aik-. Ir skaidrs laiks. I- s-a-d-s l-i-s- ----------------- Ir skaidrs laiks. 0
დღეს როგორი ამინდია? K--s -o--en--- --ik-? Kāds šodien ir laiks? K-d- š-d-e- i- l-i-s- --------------------- Kāds šodien ir laiks? 0
დღეს ცივა. Š-die- -r auk---. Šodien ir auksts. Š-d-e- i- a-k-t-. ----------------- Šodien ir auksts. 0
დღეს თბილა. Šodi------s-l-s. Šodien ir silts. Š-d-e- i- s-l-s- ---------------- Šodien ir silts. 0

სწავლა და ემოციები

ჩვენ გვიხარია, როდესაც უცხო ენაზე ვურთიერთობთ. ჩვენ ვამაყობთ ჩვენი თავით და ჩვენს მიერ სწავლაში მიღწეული წარმატებით. მეორეს მხრივ, თუ წარმატებას ვერ ვაღწევთ, წუხილი და იმედგაცრუება გვეუფლება. ასე რომ, სწავლას განსხვავებული გრძნობები უკავშირდება. ახალი კვლევებით საინტერესო შედეგები გამოვლინდა. ისინი უჩვენებს, რომ გრძნობები გარკვეულ როლს ასრულებენ სწავლის პროცესში. რადგან ჩვენი ემოციები გავლენას ახდენს ჩვენს წარმატებაზე სწავლაში. სწავლა ყოველთვის ‘პრობლემაა’ ჩვენი ტვინისთვის. და მას ამ პრობლემის გადაჭრა უნდა. წარმატებით ჭრის ამ პრობლემას, თუ არა, ჩვენს ემოციებზეა დამოკიდებული. თუ გვჯერა, რომ პრობლემას გადავჭრით, ჩვენ თავდაჯერებულები ვართ. ეს ემოციური სტაბილურობა სწავლაში გვეხმარება. პოზიტიური აზროვნება ხელს უწყობს ჩვენს ინტელექტუალურ უნარებს. მეორეს მხრივ, სწავლა სტრესის ქვეშ არაეფექტურია. ეჭვი და წუხილი ხელს უშლის კარგი შედეგების მიღებას. ჩვენ განსაკუთრებით ცუდად ვსწავლობთ, როდესაც გვეშინია. ამ შემთხვევაში ჩვენი ტვინი კარგად ვერ ინახავს ახალ ინფორმაციას. ამიტომ მნიშვნელოვანია, რომ სწავლის დროს ყოველთვის მოტივირებულები ვიყოთ. ასე რომ, ემოციები გავლენას ახდენს სწავლაზე. მაგრამ სწავლა ასევე ახდენს გავლენას ჩვენს ემოციებზე! ფაქტებსაც და ემოციებსაც ტვინის ერთი და იგივე სტრუქტურები ამუშავებენ სწავლას შეუძლია სიხარული მოგიტანოთ, და ისინი, ვინც სიხარულს გრძნობენ, უკეთ სწავლობენ. რა თქმა უნდა, სწავლა ყოველთვის სახალისო არ არის; ის შეიძლება მოსაწყენიც იყოს. ამ მიზეზის გამო ყოველთვის პატარა მიზნები უნდა დავისახოთ. ამ გზით ჩვენს გონებას გადაძაბვისგან დავიცავთ. და გარანტირებული გვექნება, რომ შევძლებთ ჩვენი მოლოდინების განხორციელებას. ჩვენი წარმატება - ეს არის ჯილდო, რომელიც ისევ და ისევ გვიწევს მოტივაციას. ასე რომ: ისწავლეთ რაიმე, სწავლის პროცესში კი გაიღიმეთ!