ფრაზა წიგნი

ka კვირის დღეები   »   lv Nedēļas dienas

9 [ცხრა]

კვირის დღეები

კვირის დღეები

9 [deviņi]

Nedēļas dienas

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:   
ქართული ლატვიური თამაში მეტი
ორშაბათი p-rmdiena pirmdiena p-r-d-e-a --------- pirmdiena 0
სამშაბათი o-r--ena otrdiena o-r-i-n- -------- otrdiena 0
ოთხშაბათი tre-d-ena trešdiena t-e-d-e-a --------- trešdiena 0
ხუთშაბათი cet-rt-i-na ceturtdiena c-t-r-d-e-a ----------- ceturtdiena 0
პარასკევი piekt---na piektdiena p-e-t-i-n- ---------- piektdiena 0
შაბათი se---i--a sestdiena s-s-d-e-a --------- sestdiena 0
კვირა(დღე) sv--d-ena svētdiena s-ē-d-e-a --------- svētdiena 0
კვირა n--ē-a nedēļa n-d-ļ- ------ nedēļa 0
ორშაბათიდან კვირამდე no--i--d-e-as -ī-z---ē---e-ai no pirmdienas līdz svētdienai n- p-r-d-e-a- l-d- s-ē-d-e-a- ----------------------------- no pirmdienas līdz svētdienai 0
პირველი დღე ორშაბათია. P-rm- d-en- i--pir----n-. Pirmā diena ir pirmdiena. P-r-ā d-e-a i- p-r-d-e-a- ------------------------- Pirmā diena ir pirmdiena. 0
მეორე დღე სამშაბათია. O--ā-diena----o--diena. Otrā diena ir otrdiena. O-r- d-e-a i- o-r-i-n-. ----------------------- Otrā diena ir otrdiena. 0
მესამე დღე ოთხშაბათია. Tr--ā dien--i- --ešd---a. Trešā diena ir trešdiena. T-e-ā d-e-a i- t-e-d-e-a- ------------------------- Trešā diena ir trešdiena. 0
მეოთხე დღე ხუთშაბათია. C-t-r-- ---n- i- c--u-tdi-n-. Ceturtā diena ir ceturtdiena. C-t-r-ā d-e-a i- c-t-r-d-e-a- ----------------------------- Ceturtā diena ir ceturtdiena. 0
მეხუთე დღე პარასკევია. Pi--tā d--n--ir -iek-d-e--. Piektā diena ir piektdiena. P-e-t- d-e-a i- p-e-t-i-n-. --------------------------- Piektā diena ir piektdiena. 0
მეექვსე დღე შაბათია. S-stā ------ir --st---n-. Sestā diena ir sestdiena. S-s-ā d-e-a i- s-s-d-e-a- ------------------------- Sestā diena ir sestdiena. 0
მეშვიდე დღე არის კვირა. S-pt-t----e-a----svētdien-. Septītā diena ir svētdiena. S-p-ī-ā d-e-a i- s-ē-d-e-a- --------------------------- Septītā diena ir svētdiena. 0
კვირაში არის შვიდი დღე. N-dē-ā -r-septiņ-s d--n--. Nedēļā ir septiņas dienas. N-d-ļ- i- s-p-i-a- d-e-a-. -------------------------- Nedēļā ir septiņas dienas. 0
ჩვენ მხოლოდ ხუთი დღე ვმუშაობთ. M-- -t-ād-j-m-t-k-i--i-cas --enas. Mēs strādājam tikai piecas dienas. M-s s-r-d-j-m t-k-i p-e-a- d-e-a-. ---------------------------------- Mēs strādājam tikai piecas dienas. 0

შექმნილი ესპერანტო

დღეს ინგლისური ყველაზე მნიშვნელოვანი უნივერსალური ენაა. ითვლება, რომ მისი გამოყენებით ყველას შეუძლია ერთმანეთთან ურთიერთობა. ამ მიზნის მიღწევა სხვა ენებსაც სურთ. მაგალითად, შექმნილ ენებს. ასეთ ენები გამიზნულად არის შექმნილი და განვითარებული. ეი. არსებობს გეგმა, რომლის მიხედვით ისინი იქმნება. ამ ენების შესაქმნელად სხვადასხვა ენების ელემენტებს ერთმანეთში ურევენ. ამ გზით მათი სწავლა რაც შიძლება ბევრი ადამიანისთვის იქნება ადვილი. ყოველი შექმნილი ენის მიზანია საერთაშორისო კომუნიკაცია. ყველაზე უკეთ ცნობილი შექმნილი ენაა ესპერანტო. მისი წარდგენა პირველად მოხდა 1887 წელს ვარშავაში. მისი შემქმნელი იყო მხატვარი ლუდვიკ ლ. ზამენჰოფი. ის ფიქრობდა, რომ (სოციალური) არეულობის მიზეზი კომუნიკაციის პრობლემა იყო. ამიტომ მას სურდა შეექმნა ენა ადამიანების ერთმანეთთან დასაახლოვებლად. ამ ენის საშუალებით ადამიანები ერთმანეთს დაელაპარაკებოდნენ, როგორც თანასწორები. ექიმის ფსევდონიმი იყო დოქტორი ესპერანტო, იმედის მქონე. ეს უჩვენებს, თუ რა ძლიერად სჯეროდა მას თავისი ოცნების. თუმცა უნივერსალური გაგების იდეა ბევრად უფრო ძველია. დღემდე უამრავი სხვადასხვა შექმნილი ენაა შემუშავებული. ისინი უკავშირდება ისეთ მიზნებს, როგორებიცაა ტოლერანტობა და ადამიანის უფლებები. დღეს ესპერანტოზე თავისუფლად ლაპარაკობენ 120-ზე მეტ ქვეყანაში მცხოვრებიადამიანები. თუმცა ესპერანტომ კრიტიკაც დაიმსახურა. მაგალითად, ესპერანტოს ლექსიკონის 70%-ს წყარო რომანული ენებია. გარდა ამისა, ესპერანტო აშკარად ინდოევროპულ ენებზეა მორგებული. მასზე მოლაპარაკეები მოსაზრებებსა და იდეებს ერთმანეთს შეკრებებსა და კლუბებში უზიარებენ. რეგულარულად ტარდება შეხვედრები და ლექციები. მზად ხართ ესპერანტოს შესასწავლად? Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!