ანგარიშის გახსნა მსურს.
నే-ు--- --ౌ-ట్ తె-వ--న- ---క------న--ు
న-న- ఒక అక--ట- త-రవ-లన- అన-క--ట-న-న-న-
న-న- ఒ- అ-ౌ-ట- త-ర-ా-న- అ-ు-ు-ట-న-న-న-
--------------------------------------
నేను ఒక అకౌంట్ తెరవాలని అనుకుంటున్నాను
0
Nēnu ok---k-u-ṭ--erav--an- a-u-u--u----u
Nēnu oka akauṇṭ teravālani anukuṇṭunnānu
N-n- o-a a-a-ṇ- t-r-v-l-n- a-u-u-ṭ-n-ā-u
----------------------------------------
Nēnu oka akauṇṭ teravālani anukuṇṭunnānu
ანგარიშის გახსნა მსურს.
నేను ఒక అకౌంట్ తెరవాలని అనుకుంటున్నాను
Nēnu oka akauṇṭ teravālani anukuṇṭunnānu
აი, ჩემი პასპორტი.
ఇది--ండ--న--పా-్ ప-ర-ట్
ఇద-గ--డ- న- ప-స- ప-ర-ట-
ఇ-ి-ో-డ- న- ప-స- ప-ర-ట-
-----------------------
ఇదిగోండి నా పాస్ పోర్ట్
0
I-i---ḍi-nā--ās ---ṭ
Idigōṇḍi nā pās pōrṭ
I-i-ō-ḍ- n- p-s p-r-
--------------------
Idigōṇḍi nā pās pōrṭ
აი, ჩემი პასპორტი.
ఇదిగోండి నా పాస్ పోర్ట్
Idigōṇḍi nā pās pōrṭ
ეს არის ჩემი მისამართი.
మ-ి----ద--న- -ిర--ా-ా
మర-య- ఇద- న- చ-ర-న-మ-
మ-ి-ు ఇ-ి న- చ-ర-న-మ-
---------------------
మరియు ఇది నా చిరునామా
0
M--iy---d- n- -ir---mā
Mariyu idi nā cirunāmā
M-r-y- i-i n- c-r-n-m-
----------------------
Mariyu idi nā cirunāmā
ეს არის ჩემი მისამართი.
మరియు ఇది నా చిరునామా
Mariyu idi nā cirunāmā
ჩემს ანგარიშზე ფულის შეტანა მინდა.
న-ను-న---క-ం---ల- డ---ున--జమా---య--ని -న-కుంట-న--ా-ు
న-న- న- అక--ట- ల- డబ-బ-న- జమ- చ-య-లన- అన-క--ట-న-న-న-
న-న- న- అ-ౌ-ట- ల- డ-్-ు-ి జ-ా చ-య-ల-ి అ-ు-ు-ట-న-న-న-
----------------------------------------------------
నేను నా అకౌంట్ లో డబ్బుని జమా చేయాలని అనుకుంటున్నాను
0
Nē---nā-a-auṇṭ-l---a--un--ja-- c--āl-ni-a--ku-ṭ-nnānu
Nēnu nā akauṇṭ lō ḍabbuni jamā cēyālani anukuṇṭunnānu
N-n- n- a-a-ṇ- l- ḍ-b-u-i j-m- c-y-l-n- a-u-u-ṭ-n-ā-u
-----------------------------------------------------
Nēnu nā akauṇṭ lō ḍabbuni jamā cēyālani anukuṇṭunnānu
ჩემს ანგარიშზე ფულის შეტანა მინდა.
నేను నా అకౌంట్ లో డబ్బుని జమా చేయాలని అనుకుంటున్నాను
Nēnu nā akauṇṭ lō ḍabbuni jamā cēyālani anukuṇṭunnānu
ჩემი ანგარიშიდან ფულის მოხსნა მინდა.
నే-------క-ంట్ న--డ- డబ-బ--- --సుక--ా--ి--ను--ంట-న్న--ు
న-న- న- అక--ట- న--డ- డబ-బ-న- త-స-క-వ-లన- అన-క--ట-న-న-న-
న-న- న- అ-ౌ-ట- న-ం-ి డ-్-ు-ి త-స-క-వ-ల-ి అ-ు-ు-ట-న-న-న-
-------------------------------------------------------
నేను నా అకౌంట్ నుండి డబ్బుని తీసుకోవాలని అనుకుంటున్నాను
0
Nē---n--akauṇ--nu-ḍ- ḍabb-ni--īs--ōv----- a---u----n-nu
Nēnu nā akauṇṭ nuṇḍi ḍabbuni tīsukōvālani anukuṇṭunnānu
N-n- n- a-a-ṇ- n-ṇ-i ḍ-b-u-i t-s-k-v-l-n- a-u-u-ṭ-n-ā-u
-------------------------------------------------------
Nēnu nā akauṇṭ nuṇḍi ḍabbuni tīsukōvālani anukuṇṭunnānu
ჩემი ანგარიშიდან ფულის მოხსნა მინდა.
నేను నా అకౌంట్ నుండి డబ్బుని తీసుకోవాలని అనుకుంటున్నాను
Nēnu nā akauṇṭ nuṇḍi ḍabbuni tīsukōvālani anukuṇṭunnānu
ანგარიშბრუნვის წაღება მსურს.
న-ను-బ్య-ంక--స్--ట్-ెం-్-ల-ు --సుక-వా--ి అ-ు-ు-టు--నా-ు
న-న- బ-య--క- స-ట-ట-మ--ట- లన- త-స-క-వ-లన- అన-క--ట-న-న-న-
న-న- బ-య-ం-్ స-ట-ట-మ-ం-్ ల-ు త-స-క-వ-ల-ి అ-ు-ు-ట-న-న-న-
-------------------------------------------------------
నేను బ్యాంక్ స్టేట్మెంట్ లను తీసుకోవాలని అనుకుంటున్నాను
0
N-nu-by--k-s--ṭ---ṭ -a-u -ī------la-i-anuku-ṭ----nu
Nēnu byāṅk sṭēṭmeṇṭ lanu tīsukōvālani anukuṇṭunnānu
N-n- b-ā-k s-ē-m-ṇ- l-n- t-s-k-v-l-n- a-u-u-ṭ-n-ā-u
---------------------------------------------------
Nēnu byāṅk sṭēṭmeṇṭ lanu tīsukōvālani anukuṇṭunnānu
ანგარიშბრუნვის წაღება მსურს.
నేను బ్యాంక్ స్టేట్మెంట్ లను తీసుకోవాలని అనుకుంటున్నాను
Nēnu byāṅk sṭēṭmeṇṭ lanu tīsukōvālani anukuṇṭunnānu
სამოგზაურო ჩეკის განაღდება მსურს.
న--- ట్ర--ె-ర్-- --క---- క్య-ష్-రూప-ల--తీ-ుకోవ-----అ-ు----------ు
న-న- ట-ర-వ-లర-స- చ-క- న- క-య-ష- ర-ప-ల- త-స-క-వ-లన- అన-క--ట-న-న-న-
న-న- ట-ర-వ-ల-్-్ చ-క- న- క-య-ష- ర-ప-ల- త-స-క-వ-ల-ి అ-ు-ు-ట-న-న-న-
-----------------------------------------------------------------
నేను ట్రావెలర్స్ చెక్ ని క్యాష్ రూపంలో తీసుకోవాలని అనుకుంటున్నాను
0
N--- -r-vel-----e-----kyā--r--an-ō t--ukōv---n- -nu--ṇ-----nu
Nēnu ṭrāvelars cek ni kyāṣ rūpanlō tīsukōvālani anukuṇṭunnānu
N-n- ṭ-ā-e-a-s c-k n- k-ā- r-p-n-ō t-s-k-v-l-n- a-u-u-ṭ-n-ā-u
-------------------------------------------------------------
Nēnu ṭrāvelars cek ni kyāṣ rūpanlō tīsukōvālani anukuṇṭunnānu
სამოგზაურო ჩეკის განაღდება მსურს.
నేను ట్రావెలర్స్ చెక్ ని క్యాష్ రూపంలో తీసుకోవాలని అనుకుంటున్నాను
Nēnu ṭrāvelars cek ni kyāṣ rūpanlō tīsukōvālani anukuṇṭunnānu
რამდენია მოსაკრებელი?
ర--ుము-ఎ-త?
ర-స-మ- ఎ-త?
ర-స-మ- ఎ-త-
-----------
రుసుము ఎంత?
0
R---m--e-t-?
Rusumu enta?
R-s-m- e-t-?
------------
Rusumu enta?
რამდენია მოსაკრებელი?
రుసుము ఎంత?
Rusumu enta?
სად უნდა მოვაწერო ხელი?
నేన- -ంత----క్----ే---ి?
న-న- స-తక- ఎక-కడ చ-య-ల-?
న-న- స-త-ం ఎ-్-డ చ-య-ల-?
------------------------
నేను సంతకం ఎక్కడ చేయాలి?
0
N-nu-sant-kaṁ e--a---cēy-li?
Nēnu santakaṁ ekkaḍa cēyāli?
N-n- s-n-a-a- e-k-ḍ- c-y-l-?
----------------------------
Nēnu santakaṁ ekkaḍa cēyāli?
სად უნდა მოვაწერო ხელი?
నేను సంతకం ఎక్కడ చేయాలి?
Nēnu santakaṁ ekkaḍa cēyāli?
გადმორიცხვას ველოდები გერმანიიდან.
నే-ు జ-్మన- -ు----ట్ర--స్-ర్ వ------న- -----చూ---ున్-ాను
న-న- జర-మన- న--డ- ట-ర--స-వర- వస-త--దన- ఎద-ర-చ-స-త-న-న-న-
న-న- జ-్-న- న-ం-ి ట-ర-ం-్-ర- వ-్-ు-ద-ి ఎ-ు-ు-ూ-్-ు-్-ా-ు
--------------------------------------------------------
నేను జర్మనీ నుండి ట్రాంస్వర్ వస్తుందని ఎదురుచూస్తున్నాను
0
N--u jarma-ī nu--i-ṭrā---ar v-stu--a-i ----ucū------nu
Nēnu jarmanī nuṇḍi ṭrānsvar vastundani edurucūstunnānu
N-n- j-r-a-ī n-ṇ-i ṭ-ā-s-a- v-s-u-d-n- e-u-u-ū-t-n-ā-u
------------------------------------------------------
Nēnu jarmanī nuṇḍi ṭrānsvar vastundani edurucūstunnānu
გადმორიცხვას ველოდები გერმანიიდან.
నేను జర్మనీ నుండి ట్రాంస్వర్ వస్తుందని ఎదురుచూస్తున్నాను
Nēnu jarmanī nuṇḍi ṭrānsvar vastundani edurucūstunnānu
აი, ჩემი ანგარიშის ნომერი.
ఇ-ి-ో----న- --ౌ--్---బర్
ఇద-గ--డ- న- అక--ట- న-బర-
ఇ-ి-ో-డ- న- అ-ౌ-ట- న-బ-్
------------------------
ఇదిగోండి నా అకౌంట్ నంబర్
0
I-igō-ḍi-nā akau-- -amb-r
Idigōṇḍi nā akauṇṭ nambar
I-i-ō-ḍ- n- a-a-ṇ- n-m-a-
-------------------------
Idigōṇḍi nā akauṇṭ nambar
აი, ჩემი ანგარიშის ნომერი.
ఇదిగోండి నా అకౌంట్ నంబర్
Idigōṇḍi nā akauṇṭ nambar
დაირიცხა ფული?
డ---ు--చ--ి--ా?
డబ-బ- వచ-చ--ద-?
డ-్-ు వ-్-ి-ద-?
---------------
డబ్బు వచ్చిందా?
0
Ḍab-- v-ccindā?
Ḍabbu vaccindā?
Ḍ-b-u v-c-i-d-?
---------------
Ḍabbu vaccindā?
დაირიცხა ფული?
డబ్బు వచ్చిందా?
Ḍabbu vaccindā?
ფულის გადაცვლა მსურს.
నే-ు డ-్-ు-న--మ-ర-చా-ని అన-కు------ాను
న-న- డబ-బ- న- మ-ర-చ-లన- అన-క--ట-న-న-న-
న-న- డ-్-ు న- మ-ర-చ-ల-ి అ-ు-ు-ట-న-న-న-
--------------------------------------
నేను డబ్బు ని మార్చాలని అనుకుంటున్నాను
0
Nēn----b---n- -ār-ālan- an-kuṇ-u----u
Nēnu ḍabbu ni mārcālani anukuṇṭunnānu
N-n- ḍ-b-u n- m-r-ā-a-i a-u-u-ṭ-n-ā-u
-------------------------------------
Nēnu ḍabbu ni mārcālani anukuṇṭunnānu
ფულის გადაცვლა მსურს.
నేను డబ్బు ని మార్చాలని అనుకుంటున్నాను
Nēnu ḍabbu ni mārcālani anukuṇṭunnānu
ამერიკული დოლარი მჭირდება.
నాక---ూ.------ా-ర-లు ----లి
న-క- య-.ఎస-.-డ-లర-ల- క-వ-ల-
న-క- య-.-స-.-డ-ల-్-ు క-వ-ల-
---------------------------
నాకు యూ.ఎస్.-డాలర్లు కావాలి
0
Nā-- y-.Es------rl--kā-āli
Nāku yū.Es.-Ḍālarlu kāvāli
N-k- y-.-s---ā-a-l- k-v-l-
--------------------------
Nāku yū.Es.-Ḍālarlu kāvāli
ამერიკული დოლარი მჭირდება.
నాకు యూ.ఎస్.-డాలర్లు కావాలి
Nāku yū.Es.-Ḍālarlu kāvāli
თუ შეიძლება პატარა კუპიურები მომეცით.
దయచే-ి-నాక------ల- ఇ---గ---?
దయచ-స- న-క- చ-ల-లర ఇవ-వగలర-?
ద-చ-స- న-క- చ-ల-ల- ఇ-్-గ-ర-?
----------------------------
దయచేసి నాకు చిల్లర ఇవ్వగలరా?
0
Day-c--i -ā-u -i-l--a----ag--a-ā?
Dayacēsi nāku cillara ivvagalarā?
D-y-c-s- n-k- c-l-a-a i-v-g-l-r-?
---------------------------------
Dayacēsi nāku cillara ivvagalarā?
თუ შეიძლება პატარა კუპიურები მომეცით.
దయచేసి నాకు చిల్లర ఇవ్వగలరా?
Dayacēsi nāku cillara ivvagalarā?
არის აქ ბანკომატი?
ఇ-్కడ-ఎక్---నా--్యాష- --------/--.ట--ఎమ- ఉందా?
ఇక-కడ ఎక-కడ-న- క-య-ష- ప-య--ట- / ఏ.ట-.ఎమ- ఉ-ద-?
ఇ-్-డ ఎ-్-డ-న- క-య-ష- ప-య-ం-్ / ఏ-ట-.-మ- ఉ-ద-?
----------------------------------------------
ఇక్కడ ఎక్కడైనా క్యాష్ పాయింట్ / ఏ.టీ.ఎమ్ ఉందా?
0
I---ḍa---kaḍain---yā- ---iṇ---ē.--.E- un-ā?
Ikkaḍa ekkaḍainā kyāṣ pāyiṇṭ/ ē.Ṭī.Em undā?
I-k-ḍ- e-k-ḍ-i-ā k-ā- p-y-ṇ-/ ē-Ṭ-.-m u-d-?
-------------------------------------------
Ikkaḍa ekkaḍainā kyāṣ pāyiṇṭ/ ē.Ṭī.Em undā?
არის აქ ბანკომატი?
ఇక్కడ ఎక్కడైనా క్యాష్ పాయింట్ / ఏ.టీ.ఎమ్ ఉందా?
Ikkaḍa ekkaḍainā kyāṣ pāyiṇṭ/ ē.Ṭī.Em undā?
რამდენი შემიძლია მოვხსნა?
ఒ--కస-ర--- ఎ-- డబ-బ------------?
ఒక-కస-ర-గ- ఎ-త డబ-బ-న- త-యవచ-చ-?
ఒ-్-స-ర-గ- ఎ-త డ-్-ు-ి త-య-చ-చ-?
--------------------------------
ఒక్కసారిగా ఎంత డబ్బుని తీయవచ్చు?
0
Okka---i-- -n-a ḍ---u-i--ī-ava-c-?
Okkasārigā enta ḍabbuni tīyavaccu?
O-k-s-r-g- e-t- ḍ-b-u-i t-y-v-c-u-
----------------------------------
Okkasārigā enta ḍabbuni tīyavaccu?
რამდენი შემიძლია მოვხსნა?
ఒక్కసారిగా ఎంత డబ్బుని తీయవచ్చు?
Okkasārigā enta ḍabbuni tīyavaccu?
რომელი საკრედიტო ბარათები შემიძლია გამოვიყენო?
ఏ--క్రెడి---క----- లన--వాడ-చ---?
ఏఏ క-ర-డ-ట- క-ర-డ- లన- వ-డవచ-చ-?
ఏ- క-ర-డ-ట- క-ర-డ- ల-ు వ-డ-చ-చ-?
--------------------------------
ఏఏ క్రెడిట్ కార్డ్ లను వాడవచ్చు?
0
Ē-ē -r-ḍi--k-r--l-nu vā-av--cu?
Ē'ē kreḍiṭ kārḍ lanu vāḍavaccu?
Ē-ē k-e-i- k-r- l-n- v-ḍ-v-c-u-
-------------------------------
Ē'ē kreḍiṭ kārḍ lanu vāḍavaccu?
რომელი საკრედიტო ბარათები შემიძლია გამოვიყენო?
ఏఏ క్రెడిట్ కార్డ్ లను వాడవచ్చు?
Ē'ē kreḍiṭ kārḍ lanu vāḍavaccu?