სასწრაფო უნდა გამოგეძახა?
你--要-叫--车-- ?
你 得要 叫救护车 吗 ?
你 得- 叫-护- 吗 ?
-------------
你 得要 叫救护车 吗 ?
0
nǐ-----à---iào ---h- ----m-?
nǐ dé yào jiào jiùhù chē ma?
n- d- y-o j-à- j-ù-ù c-ē m-?
----------------------------
nǐ dé yào jiào jiùhù chē ma?
სასწრაფო უნდა გამოგეძახა?
你 得要 叫救护车 吗 ?
nǐ dé yào jiào jiùhù chē ma?
ექიმისთვის უნდა დაგერეკა?
你 得----- 吗-?
你 得要 找医生 吗 ?
你 得- 找-生 吗 ?
------------
你 得要 找医生 吗 ?
0
N- d- y-- zh-o-yī-h-ng ma?
Nǐ dé yào zhǎo yīshēng ma?
N- d- y-o z-ǎ- y-s-ē-g m-?
--------------------------
Nǐ dé yào zhǎo yīshēng ma?
ექიმისთვის უნდა დაგერეკა?
你 得要 找医生 吗 ?
Nǐ dé yào zhǎo yīshēng ma?
პოლიციისთვის უნდა დაგერეკა?
你-得--找警--- ?
你 得要 找警察 吗 ?
你 得- 找-察 吗 ?
------------
你 得要 找警察 吗 ?
0
N---é --- z-ǎ- jǐng-há-ma?
Nǐ dé yào zhǎo jǐngchá ma?
N- d- y-o z-ǎ- j-n-c-á m-?
--------------------------
Nǐ dé yào zhǎo jǐngchá ma?
პოლიციისთვის უნდა დაგერეკა?
你 得要 找警察 吗 ?
Nǐ dé yào zhǎo jǐngchá ma?
გაქვთ ტელეფონის ნომერი? წესით უნდა მქონდეს.
您 ---个 电--码 吗 - - -才-还- -个--话-码 。
您 有 那个 电话号码 吗 ? 我 刚才 还有 那个 电话号码 。
您 有 那- 电-号- 吗 ? 我 刚- 还- 那- 电-号- 。
---------------------------------
您 有 那个 电话号码 吗 ? 我 刚才 还有 那个 电话号码 。
0
N---y-u -àgè d-à---à ----ǎ ma---- -āng-á--hái--ǒu-n-gè--i--h-à-hàom-.
Nín yǒu nàgè diànhuà hàomǎ ma? Wǒ gāngcái hái yǒu nàgè diànhuà hàomǎ.
N-n y-u n-g- d-à-h-à h-o-ǎ m-? W- g-n-c-i h-i y-u n-g- d-à-h-à h-o-ǎ-
---------------------------------------------------------------------
Nín yǒu nàgè diànhuà hàomǎ ma? Wǒ gāngcái hái yǒu nàgè diànhuà hàomǎ.
გაქვთ ტელეფონის ნომერი? წესით უნდა მქონდეს.
您 有 那个 电话号码 吗 ? 我 刚才 还有 那个 电话号码 。
Nín yǒu nàgè diànhuà hàomǎ ma? Wǒ gāngcái hái yǒu nàgè diànhuà hàomǎ.
გაქვთ მისამართი? წესით უნდა მქონდეს.
您 有 地- --- ---- -- 那--地--。
您 有 地址 吗 ? 我 刚才 还有 那个 地址 。
您 有 地- 吗 ? 我 刚- 还- 那- 地- 。
--------------------------
您 有 地址 吗 ? 我 刚才 还有 那个 地址 。
0
N-- y-u-d-zh- ma--W---āng-ái---i -ǒ- nà-----z-ǐ.
Nín yǒu dìzhǐ ma? Wǒ gāngcái hái yǒu nàgè dìzhǐ.
N-n y-u d-z-ǐ m-? W- g-n-c-i h-i y-u n-g- d-z-ǐ-
------------------------------------------------
Nín yǒu dìzhǐ ma? Wǒ gāngcái hái yǒu nàgè dìzhǐ.
გაქვთ მისამართი? წესით უნდა მქონდეს.
您 有 地址 吗 ? 我 刚才 还有 那个 地址 。
Nín yǒu dìzhǐ ma? Wǒ gāngcái hái yǒu nàgè dìzhǐ.
გაქვთ ქალაქის რუკა? წესით უნდა მქონდეს.
您-有-城市--指南 - --- 刚才 ---。
您 有 城市旅游指南 吗 ? 我 刚才 还有 。
您 有 城-旅-指- 吗 ? 我 刚- 还- 。
------------------------
您 有 城市旅游指南 吗 ? 我 刚才 还有 。
0
Ní----u ché-gshì--ǚyó- zhǐ--- --?--ǒ-g---c-i -ái --u.
Nín yǒu chéngshì lǚyóu zhǐnán ma? Wǒ gāngcái hái yǒu.
N-n y-u c-é-g-h- l-y-u z-ǐ-á- m-? W- g-n-c-i h-i y-u-
-----------------------------------------------------
Nín yǒu chéngshì lǚyóu zhǐnán ma? Wǒ gāngcái hái yǒu.
გაქვთ ქალაქის რუკა? წესით უნდა მქონდეს.
您 有 城市旅游指南 吗 ? 我 刚才 还有 。
Nín yǒu chéngshì lǚyóu zhǐnán ma? Wǒ gāngcái hái yǒu.
ის პუნქტუალურად მოვიდა? მან პუნქტუალურად მოსვლა ვერ შეძლო.
他 -得 准--吗 ?-他 -能 ---来-。
他 来得 准时 吗 ? 他 没能 准时 来 。
他 来- 准- 吗 ? 他 没- 准- 来 。
-----------------------
他 来得 准时 吗 ? 他 没能 准时 来 。
0
Tā-----é z-ǔnshí ma? ---mé-----g--hǔns---lá-.
Tā láidé zhǔnshí ma? Tā méi néng zhǔnshí lái.
T- l-i-é z-ǔ-s-í m-? T- m-i n-n- z-ǔ-s-í l-i-
---------------------------------------------
Tā láidé zhǔnshí ma? Tā méi néng zhǔnshí lái.
ის პუნქტუალურად მოვიდა? მან პუნქტუალურად მოსვლა ვერ შეძლო.
他 来得 准时 吗 ? 他 没能 准时 来 。
Tā láidé zhǔnshí ma? Tā méi néng zhǔnshí lái.
იპოვნა მან გზა? მან გზის პოვნა ვერ შეძლო.
他--到 路 了-- ?-他----找- --。
他 找到 路 了 吗 ? 他 没能 找到 路 。
他 找- 路 了 吗 ? 他 没- 找- 路 。
------------------------
他 找到 路 了 吗 ? 他 没能 找到 路 。
0
T--z-ǎodà-------m-? -- mé----ng-z-ǎ---o l-.
Tā zhǎodào lùle ma? Tā méi néng zhǎodào lù.
T- z-ǎ-d-o l-l- m-? T- m-i n-n- z-ǎ-d-o l-.
-------------------------------------------
Tā zhǎodào lùle ma? Tā méi néng zhǎodào lù.
იპოვნა მან გზა? მან გზის პოვნა ვერ შეძლო.
他 找到 路 了 吗 ? 他 没能 找到 路 。
Tā zhǎodào lùle ma? Tā méi néng zhǎodào lù.
გაგიგო მან? მან ჩემი გაგება ვერ შეძლო.
他 听懂-----话 了-- ?-- --懂-----话 。
他 听懂 你说的 话 了 吗 ? 他 没听懂 我说的 话 。
他 听- 你-的 话 了 吗 ? 他 没-懂 我-的 话 。
------------------------------
他 听懂 你说的 话 了 吗 ? 他 没听懂 我说的 话 。
0
T- ---g--ǒ-g -ǐ--h-ō -e-u--e -a------éi ---g---ng-w- ---ō --h--.
Tā tīng dǒng nǐ shuō dehuàle ma? Tā méi tīng dǒng wǒ shuō dehuà.
T- t-n- d-n- n- s-u- d-h-à-e m-? T- m-i t-n- d-n- w- s-u- d-h-à-
----------------------------------------------------------------
Tā tīng dǒng nǐ shuō dehuàle ma? Tā méi tīng dǒng wǒ shuō dehuà.
გაგიგო მან? მან ჩემი გაგება ვერ შეძლო.
他 听懂 你说的 话 了 吗 ? 他 没听懂 我说的 话 。
Tā tīng dǒng nǐ shuō dehuàle ma? Tā méi tīng dǒng wǒ shuō dehuà.
რატომ ვერ შეძელი პუნქტუალურად მოსვლა?
你 -什么 --够 准时 来---?
你 为什么 没能够 准时 来 呢 ?
你 为-么 没-够 准- 来 呢 ?
------------------
你 为什么 没能够 准时 来 呢 ?
0
Nǐ wè-s-ém- mé--nénggòu---ǔnsh---ái --?
Nǐ wèishéme méi nénggòu zhǔnshí lái ne?
N- w-i-h-m- m-i n-n-g-u z-ǔ-s-í l-i n-?
---------------------------------------
Nǐ wèishéme méi nénggòu zhǔnshí lái ne?
რატომ ვერ შეძელი პუნქტუალურად მოსვლა?
你 为什么 没能够 准时 来 呢 ?
Nǐ wèishéme méi nénggòu zhǔnshí lái ne?
რატომ ვერ შეძელი გზის პოვნა?
你-为-- --能-找-- --?
你 为什么 没有能 找到路 呢 ?
你 为-么 没-能 找-路 呢 ?
-----------------
你 为什么 没有能 找到路 呢 ?
0
Nǐ -èi-hé-- -éi-----é-g-zhǎ---o-lù ne?
Nǐ wèishéme méiyǒu néng zhǎodào lù ne?
N- w-i-h-m- m-i-ǒ- n-n- z-ǎ-d-o l- n-?
--------------------------------------
Nǐ wèishéme méiyǒu néng zhǎodào lù ne?
რატომ ვერ შეძელი გზის პოვნა?
你 为什么 没有能 找到路 呢 ?
Nǐ wèishéme méiyǒu néng zhǎodào lù ne?
რატომ ვერ შეძელი მისი გაგება?
你 -什么 -听懂-他说的 ----?
你 为什么 没听懂 他说的 话 呢 ?
你 为-么 没-懂 他-的 话 呢 ?
-------------------
你 为什么 没听懂 他说的 话 呢 ?
0
Nǐ wèi-h----mé- tīng-d-n---ā----- d--u----?
Nǐ wèishéme méi tīng dǒng tā shuō dehuà ne?
N- w-i-h-m- m-i t-n- d-n- t- s-u- d-h-à n-?
-------------------------------------------
Nǐ wèishéme méi tīng dǒng tā shuō dehuà ne?
რატომ ვერ შეძელი მისი გაგება?
你 为什么 没听懂 他说的 话 呢 ?
Nǐ wèishéme méi tīng dǒng tā shuō dehuà ne?
მე ვერ შევძელი პუნქტუალურად მოსვლა, რადგან ავტობუსი აღარ მოვიდა.
我 ---准- 来, -为---------汽车 。
我 没能 准时 来, 因为 当时 没有 公共汽车 。
我 没- 准- 来- 因- 当- 没- 公-汽- 。
--------------------------
我 没能 准时 来, 因为 当时 没有 公共汽车 。
0
Wǒ-méi-n-ng z-ǔ--h---ái, yī-w-- --ng--í méi-ǒ- g-ngg-n-------.
Wǒ méi néng zhǔnshí lái, yīnwèi dāngshí méiyǒu gōnggòng qìchē.
W- m-i n-n- z-ǔ-s-í l-i- y-n-è- d-n-s-í m-i-ǒ- g-n-g-n- q-c-ē-
--------------------------------------------------------------
Wǒ méi néng zhǔnshí lái, yīnwèi dāngshí méiyǒu gōnggòng qìchē.
მე ვერ შევძელი პუნქტუალურად მოსვლა, რადგან ავტობუსი აღარ მოვიდა.
我 没能 准时 来, 因为 当时 没有 公共汽车 。
Wǒ méi néng zhǔnshí lái, yīnwèi dāngshí méiyǒu gōnggòng qìchē.
მე ვერ შევძელი გზის გაგნება, რადგან რუკა არ მქონდა.
我 没- -到 路 - 因为 -----没--城--通图-。
我 没能 找到 路 , 因为 我 当时 没有 城市交通图 。
我 没- 找- 路 , 因- 我 当- 没- 城-交-图 。
------------------------------
我 没能 找到 路 , 因为 我 当时 没有 城市交通图 。
0
Wǒ m-i -é------o-ào l-- -īn----wǒ-dā-gs-í -é--ǒu chén-shì--i-o---- -ú.
Wǒ méi néng zhǎodào lù, yīnwèi wǒ dāngshí méiyǒu chéngshì jiāotōng tú.
W- m-i n-n- z-ǎ-d-o l-, y-n-è- w- d-n-s-í m-i-ǒ- c-é-g-h- j-ā-t-n- t-.
----------------------------------------------------------------------
Wǒ méi néng zhǎodào lù, yīnwèi wǒ dāngshí méiyǒu chéngshì jiāotōng tú.
მე ვერ შევძელი გზის გაგნება, რადგან რუკა არ მქონდა.
我 没能 找到 路 , 因为 我 当时 没有 城市交通图 。
Wǒ méi néng zhǎodào lù, yīnwèi wǒ dāngshí méiyǒu chéngshì jiāotōng tú.
მე ვერ შევძელი მისი გაგება, რადგან მუსიკა იყო ხმამაღლა.
我-没--听懂 --的-, 因为 ---音---吵---。
我 没有 听懂 他说的 , 因为 当时 音乐 太吵 了 。
我 没- 听- 他-的 , 因- 当- 音- 太- 了 。
-----------------------------
我 没有 听懂 他说的 , 因为 当时 音乐 太吵 了 。
0
Wǒ-m---------g --n- -- -hu--------n--i d-----í -īn-u------c--o--.
Wǒ méiyǒu tīng dǒng tā shuō de, yīnwèi dāngshí yīnyuè tài chǎole.
W- m-i-ǒ- t-n- d-n- t- s-u- d-, y-n-è- d-n-s-í y-n-u- t-i c-ǎ-l-.
-----------------------------------------------------------------
Wǒ méiyǒu tīng dǒng tā shuō de, yīnwèi dāngshí yīnyuè tài chǎole.
მე ვერ შევძელი მისი გაგება, რადგან მუსიკა იყო ხმამაღლა.
我 没有 听懂 他说的 , 因为 当时 音乐 太吵 了 。
Wǒ méiyǒu tīng dǒng tā shuō de, yīnwèi dāngshí yīnyuè tài chǎole.
ტაქსიში უნა ჩავმჯდარიყავი.
我--- 必- ---租车-。
我 当时 必须 坐 出租车 。
我 当- 必- 坐 出-车 。
---------------
我 当时 必须 坐 出租车 。
0
W- dāngshí --xū---ò--hūzū--hē.
Wǒ dāngshí bìxū zuò chūzū chē.
W- d-n-s-í b-x- z-ò c-ū-ū c-ē-
------------------------------
Wǒ dāngshí bìxū zuò chūzū chē.
ტაქსიში უნა ჩავმჯდარიყავი.
我 当时 必须 坐 出租车 。
Wǒ dāngshí bìxū zuò chūzū chē.
რუკა უნდა მეყიდა.
我 当- -- ---张 ----通指南-。
我 当时 必须 买 一张 城市 交通指南 。
我 当- 必- 买 一- 城- 交-指- 。
----------------------
我 当时 必须 买 一张 城市 交通指南 。
0
Wǒ -ā-g-h---ì-ū -ǎi-yī zhān-------sh- -i-otō----hǐn--.
Wǒ dāngshí bìxū mǎi yī zhāng chéngshì jiāotōng zhǐnán.
W- d-n-s-í b-x- m-i y- z-ā-g c-é-g-h- j-ā-t-n- z-ǐ-á-.
------------------------------------------------------
Wǒ dāngshí bìxū mǎi yī zhāng chéngshì jiāotōng zhǐnán.
რუკა უნდა მეყიდა.
我 当时 必须 买 一张 城市 交通指南 。
Wǒ dāngshí bìxū mǎi yī zhāng chéngshì jiāotōng zhǐnán.
რადიო უნდა გამომერთო.
我-当时 必- 把 --机 -掉 。
我 当时 必须 把 收音机 关掉 。
我 当- 必- 把 收-机 关- 。
------------------
我 当时 必须 把 收音机 关掉 。
0
W- ----s-- bì-ū b- sh---ī-----uā---i--.
Wǒ dāngshí bìxū bǎ shōuyīnjī guān diào.
W- d-n-s-í b-x- b- s-ō-y-n-ī g-ā- d-à-.
---------------------------------------
Wǒ dāngshí bìxū bǎ shōuyīnjī guān diào.
რადიო უნდა გამომერთო.
我 当时 必须 把 收音机 关掉 。
Wǒ dāngshí bìxū bǎ shōuyīnjī guān diào.