Тілашар

kk Preparing a trip   »   nn Preparing a trip

47 [қырық жеті]

Preparing a trip

Preparing a trip

47 [førtisju]

Preparing a trip

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Nynorsk Ойнау Көбірек
Сен біздің шабаданымызды жинауың керек! Du -------- ---fer-en v--. Du må pakke kofferten vår. D- m- p-k-e k-f-e-t-n v-r- -------------------------- Du må pakke kofferten vår. 0
Ештеңені ұмытпа! D---- i---- ----me no-o. Du må ikkje gløyme noko. D- m- i-k-e g-ø-m- n-k-. ------------------------ Du må ikkje gløyme noko. 0
Саған үлкен шабадан керек! Du-tr-n---i- -to- k--fe-t. Du treng ein stor koffert. D- t-e-g e-n s-o- k-f-e-t- -------------------------- Du treng ein stor koffert. 0
Шетел төлқұжатын ұмытпа! I-kj- g---m----s--! Ikkje gløym passet! I-k-e g-ø-m p-s-e-! ------------------- Ikkje gløym passet! 0
Ұшақ билетін ұмытпа! I-kje -løym-f-y--llettan-! Ikkje gløym flybillettane! I-k-e g-ø-m f-y-i-l-t-a-e- -------------------------- Ikkje gløym flybillettane! 0
Жол чектерін ұмытпа! Ikk-e-g---m -e--e-j-kka--! Ikkje gløym reisesjekkane! I-k-e g-ø-m r-i-e-j-k-a-e- -------------------------- Ikkje gløym reisesjekkane! 0
Күннен қорғайтын кремді ал. T---ed-d-- ----rem. Ta med deg solkrem. T- m-d d-g s-l-r-m- ------------------- Ta med deg solkrem. 0
Күннен қорғайтын көзілдірікті ал. T- med-d-g---lbr----n-. Ta med deg solbrillene. T- m-d d-g s-l-r-l-e-e- ----------------------- Ta med deg solbrillene. 0
Күннен қорғайтын қалпақты ал. T---ed -eg sol--tt-n. Ta med deg solhatten. T- m-d d-g s-l-a-t-n- --------------------- Ta med deg solhatten. 0
Жол картасын аласың ба? V-l d-----me- d--------art? Vil du ta med deg eit kart? V-l d- t- m-d d-g e-t k-r-? --------------------------- Vil du ta med deg eit kart? 0
Жолсілтемені аласың ба? V----u--a m-d-d-- -- reis-bo-? Vil du ta med deg ei reisebok? V-l d- t- m-d d-g e- r-i-e-o-? ------------------------------ Vil du ta med deg ei reisebok? 0
Қолшатыр аласың ба? Vi--du-t- ----de----- ---a-ly? Vil du ta med deg ein paraply? V-l d- t- m-d d-g e-n p-r-p-y- ------------------------------ Vil du ta med deg ein paraply? 0
Шалбар, жейде, нәскиді ұмытпа. Hu---b-k-ene--s-j-rte-e o--so-kan-. Hugs buksene, skjortene og sokkane. H-g- b-k-e-e- s-j-r-e-e o- s-k-a-e- ----------------------------------- Hugs buksene, skjortene og sokkane. 0
Галстук, белдік, пиджактарды ұмытпа. Hugs-sl--s-- be--- o- d--s-jakk--e. Hugs slipsa, belta og dressjakkene. H-g- s-i-s-, b-l-a o- d-e-s-a-k-n-. ----------------------------------- Hugs slipsa, belta og dressjakkene. 0
Пижама, түнгі көйлек пен футболкаларды ұмытпа. H--- pyj--as-n-- -a-t---l-ne og t---j--t-ne. Hugs pyjamasane, nattkjolane og t-skjortene. H-g- p-j-m-s-n-, n-t-k-o-a-e o- t-s-j-r-e-e- -------------------------------------------- Hugs pyjamasane, nattkjolane og t-skjortene. 0
Саған аяқ-киім, сандал және етік керек. D----eng--ko, --ndalar--g------a-. Du treng sko, sandalar og støvlar. D- t-e-g s-o- s-n-a-a- o- s-ø-l-r- ---------------------------------- Du treng sko, sandalar og støvlar. 0
Саған қол орамал, сабын және маникюр қайшысы керек. D--tr-n----mme-----, ------g neg-esaks. Du treng lommeplagg, såpe og neglesaks. D- t-e-g l-m-e-l-g-, s-p- o- n-g-e-a-s- --------------------------------------- Du treng lommeplagg, såpe og neglesaks. 0
Саған тарақ, тіс пастасы мен тіс щёткасы керек. D----e---ei- kam- ei- -an----ste ---ta--krem. Du treng ein kam, ein tannbørste og tannkrem. D- t-e-g e-n k-m- e-n t-n-b-r-t- o- t-n-k-e-. --------------------------------------------- Du treng ein kam, ein tannbørste og tannkrem. 0

Тілдердің болашағы

1, 3 миллиардтан астам адам қытай тілінде сөйлейді. Осылайша, әлемде ең көп сөйленетін тіл – қытай тілі. Бұл алдағы жылдары да осылай қала бермек. Басқа тілдердің болашағы беймәлім. Себебі, көптеген жергілікті тілдер жойылып кетеді. Қазіргі уақытта шамамен 6000 түрлі тілде сөйлейді. Алайда, сарапшылардың пікірінше, олардың көбіне қауіп төніп тұр. Яғни, тілдердің 90% жойылып кетеді. Олардың көбі осы ғасырда жойылады. Бұл дегеніміз - бір күнде бір тіл жоқ болады. Сондай-ақ, болашақта кейбір тілдердің мәні өзгереді. Ағылшын тілі әлі де екінші орында. Бірақ тілдің native speaker саны тұрақты емес. Ол демографиялық даму деңгейіне байланысты. Бірнеше жылдан соң басқа тілдер басым бола бастайды. Жақын арада 2 мен 3-нші орында хинди/урду және араб тілдері болады. Ағылшын тілі тек 4-орынға барып жайғасады. Неміс тілі Top Ten тізімінен шығады. Малай тілі ең маңызды тілдердің қатарына кіреді. Көп тілдер жойылған кезде, жаңа тілдер пайда болады. Бұл аралас тілдер болмақ. Бұл аралас тілдік формаларда, ең алдымен, қалаларда сөйлесетін болады. Сондай-ақ, тілдің мүлдем жаңа нұсқалары қалыптасады. Яғни, болашақта ағылшын тілінің әртүрлі формалары пайда болады. Әлемде қос тілді адамдардың саны едәуір артады. Біз болашақта қалай сөйлейтіндігіміз, белгісіз. Бірақ 100 жылдан кейін де түрлі тілдер болады. Бір сөзбен айтқанда, тіл үйрену ешқайда жоғалып кетпейді...