당신이 우리 여행가방을 싸야 해요!
-לי- ל-רו- -ת-ה-ז--ד-- ש--ו-
עליך לארוז את המזוודות שלנו.
-ל-ך ל-ר-ז א- ה-ז-ו-ו- ש-נ-.-
------------------------------
עליך לארוז את המזוודות שלנו.
0
a-e-----/a-a-k- ---ro- et---mizw-dot-s-elanu.
aleykhah/alaikh l'eroz et hamizwadot shelanu.
a-e-k-a-/-l-i-h l-e-o- e- h-m-z-a-o- s-e-a-u-
---------------------------------------------
aleykhah/alaikh l'eroz et hamizwadot shelanu.
당신이 우리 여행가방을 싸야 해요!
עליך לארוז את המזוודות שלנו.
aleykhah/alaikh l'eroz et hamizwadot shelanu.
아무 것도 잊어버리면 안 돼요!
א--ת-כח-- י -ל-ם-
אל תשכח / י כלום.
-ל ת-כ- / י כ-ו-.-
-------------------
אל תשכח / י כלום.
0
a- -i-h-----ish--xi ----.
al tishkax/tishkexi klum.
a- t-s-k-x-t-s-k-x- k-u-.
-------------------------
al tishkax/tishkexi klum.
아무 것도 잊어버리면 안 돼요!
אל תשכח / י כלום.
al tishkax/tishkexi klum.
당신은 큰 여행가방이 필요해요!
את---ה-צ-יך-----מ----ה ---לה י---.
את / ה צריך / ה מזוודה גדולה יותר.
-ת / ה צ-י- / ה מ-ו-ד- ג-ו-ה י-ת-.-
------------------------------------
את / ה צריך / ה מזוודה גדולה יותר.
0
a-ah--t ----i--/t--i-hah m--w-ah-g---ah yoter.
atah/at tsarikh/tsrikhah mizwdah gdolah yoter.
a-a-/-t t-a-i-h-t-r-k-a- m-z-d-h g-o-a- y-t-r-
----------------------------------------------
atah/at tsarikh/tsrikhah mizwdah gdolah yoter.
당신은 큰 여행가방이 필요해요!
את / ה צריך / ה מזוודה גדולה יותר.
atah/at tsarikh/tsrikhah mizwdah gdolah yoter.
여권을 잊지 마세요!
א--ת-כ--/ י----ה-רכו--
אל תשכח / י את הדרכון.
-ל ת-כ- / י א- ה-ר-ו-.-
------------------------
אל תשכח / י את הדרכון.
0
al ti--k-x--i--ke---et ---r-on.
al tishkax/tishkexi et hadrkon.
a- t-s-k-x-t-s-k-x- e- h-d-k-n-
-------------------------------
al tishkax/tishkexi et hadrkon.
여권을 잊지 마세요!
אל תשכח / י את הדרכון.
al tishkax/tishkexi et hadrkon.
비행기 표를 잊지 마세요!
א------ /---את-כרטי- הטיסה.
אל תשכח / י את כרטיס הטיסה.
-ל ת-כ- / י א- כ-ט-ס ה-י-ה-
-----------------------------
אל תשכח / י את כרטיס הטיסה.
0
al -is----/t--h-e-i--t--a--i- --t----.
al tishkax/tishkexi et kartis hatisah.
a- t-s-k-x-t-s-k-x- e- k-r-i- h-t-s-h-
--------------------------------------
al tishkax/tishkexi et kartis hatisah.
비행기 표를 잊지 마세요!
אל תשכח / י את כרטיס הטיסה.
al tishkax/tishkexi et kartis hatisah.
여행자 수표를 잊지 마세요!
-ל-תשכ- - - א--המ--ו------עים.
אל תשכח / י את המחאות הנוסעים.
-ל ת-כ- / י א- ה-ח-ו- ה-ו-ע-ם-
--------------------------------
אל תשכח / י את המחאות הנוסעים.
0
a- ---hk-x-tis-kex---- -a-xa'-t-h---s'--.
al tishkax/tishkexi et hamxa'ot hanos'im.
a- t-s-k-x-t-s-k-x- e- h-m-a-o- h-n-s-i-.
-----------------------------------------
al tishkax/tishkexi et hamxa'ot hanos'im.
여행자 수표를 잊지 마세요!
אל תשכח / י את המחאות הנוסעים.
al tishkax/tishkexi et hamxa'ot hanos'im.
선탠 로션을 가져 가세요.
ק--/ י ק------וף.
קח / י קרם שיזוף.
-ח / י ק-ם ש-ז-ף-
-------------------
קח / י קרם שיזוף.
0
q--/--- -re- sh----.
qax/qxi qrem shizuf.
q-x-q-i q-e- s-i-u-.
--------------------
qax/qxi qrem shizuf.
선탠 로션을 가져 가세요.
קח / י קרם שיזוף.
qax/qxi qrem shizuf.
선글라스를 가져 가세요.
ק- --י מש--י --ש.
קח / י משקפי שמש.
-ח / י מ-ק-י ש-ש-
-------------------
קח / י משקפי שמש.
0
q-x-q---m--h-efe----eme--.
qax/qxi mishqefey shemesh.
q-x-q-i m-s-q-f-y s-e-e-h-
--------------------------
qax/qxi mishqefey shemesh.
선글라스를 가져 가세요.
קח / י משקפי שמש.
qax/qxi mishqefey shemesh.
햇빛 차단용 모자를 가져 가세요.
קח---י----ע-
קח / י כובע.
-ח / י כ-ב-.-
--------------
קח / י כובע.
0
qa-/--i --v-.
qax/qxi kova.
q-x-q-i k-v-.
-------------
qax/qxi kova.
햇빛 차단용 모자를 가져 가세요.
קח / י כובע.
qax/qxi kova.
지도를 가져 가고 싶어요?
הא- -ת /---רו-ה לק-- מ-ת כבישים?
האם את / ה רוצה לקחת מפת כבישים?
-א- א- / ה ר-צ- ל-ח- מ-ת כ-י-י-?-
----------------------------------
האם את / ה רוצה לקחת מפת כבישים?
0
h---- -tah/a-----seh-r--s-h-la-a-----apat--v-----?
ha'im atah/at rotseh/rotsah laqaxat mapat kvishim?
h-'-m a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-q-x-t m-p-t k-i-h-m-
--------------------------------------------------
ha'im atah/at rotseh/rotsah laqaxat mapat kvishim?
지도를 가져 가고 싶어요?
האם את / ה רוצה לקחת מפת כבישים?
ha'im atah/at rotseh/rotsah laqaxat mapat kvishim?
여행 책자를 가져 가고 싶어요?
-- --ה --צה-------מד---?
את / ה רוצה לשכור מדריך?
-ת / ה ר-צ- ל-כ-ר מ-ר-ך-
--------------------------
את / ה רוצה לשכור מדריך?
0
ata-/a- -o-s-h----sa- li-s--- --dri--?
atah/at rotseh/rotsah lisskor madrikh?
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-s-k-r m-d-i-h-
--------------------------------------
atah/at rotseh/rotsah lisskor madrikh?
여행 책자를 가져 가고 싶어요?
את / ה רוצה לשכור מדריך?
atah/at rotseh/rotsah lisskor madrikh?
우산을 가져 가고 싶어요?
את /-ה -וצ- -ק-----ריה?
את / ה רוצה לקחת מטריה?
-ת / ה ר-צ- ל-ח- מ-ר-ה-
-------------------------
את / ה רוצה לקחת מטריה?
0
at-h-at-r-t---/--tsa---a-a-a- m--r-a-?
atah/at rotseh/rotsah laqaxat mitriah?
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-q-x-t m-t-i-h-
--------------------------------------
atah/at rotseh/rotsah laqaxat mitriah?
우산을 가져 가고 싶어요?
את / ה רוצה לקחת מטריה?
atah/at rotseh/rotsah laqaxat mitriah?
바지와, 셔츠와, 양말을 꼭 가져 가세요.
ז--ר - זכ-- א- ה--נס-ים, ה-ו-צ-ת---ג-ב--ם.
זכור / זכרי את המכנסיים, החולצות, הגרביים.
-כ-ר / ז-ר- א- ה-כ-ס-י-, ה-ו-צ-ת- ה-ר-י-ם-
--------------------------------------------
זכור / זכרי את המכנסיים, החולצות, הגרביים.
0
z'kh----ik-ri-----a-i---as----h-x-lts--,-haga--a--.
z'khor/zikhri et hamikhnasim, haxultsot, hagarbaim.
z-k-o-/-i-h-i e- h-m-k-n-s-m- h-x-l-s-t- h-g-r-a-m-
---------------------------------------------------
z'khor/zikhri et hamikhnasim, haxultsot, hagarbaim.
바지와, 셔츠와, 양말을 꼭 가져 가세요.
זכור / זכרי את המכנסיים, החולצות, הגרביים.
z'khor/zikhri et hamikhnasim, haxultsot, hagarbaim.
넥타이와, 벨트와, 자켓을 꼭 가져 가세요.
-כו--/--כר---ת הע-יב-ת----ג-ר--,-הז--ים.
זכור / זכרי את העניבות, החגורות, הזקטים.
-כ-ר / ז-ר- א- ה-נ-ב-ת- ה-ג-ר-ת- ה-ק-י-.-
------------------------------------------
זכור / זכרי את העניבות, החגורות, הזקטים.
0
z-kh-r-z-kh-i-e- -----i--t- --x-gor-t,--a--aqe-i-.
z'khor/zikhri et ha'anivot, haxagorot, hazhaqetim.
z-k-o-/-i-h-i e- h-'-n-v-t- h-x-g-r-t- h-z-a-e-i-.
--------------------------------------------------
z'khor/zikhri et ha'anivot, haxagorot, hazhaqetim.
넥타이와, 벨트와, 자켓을 꼭 가져 가세요.
זכור / זכרי את העניבות, החגורות, הזקטים.
z'khor/zikhri et ha'anivot, haxagorot, hazhaqetim.
잠옷과, 나이트 가운과, 티셔츠를 꼭 가져 가세요.
---ר --ז-ר- ---הפיג’מ-ת,--------ה-י-ה,--החו--ות.
זכור / זכרי את הפיג’מות, כותנות הלילה, והחולצות.
-כ-ר / ז-ר- א- ה-י-’-ו-, כ-ת-ו- ה-י-ה- ו-ח-ל-ו-.-
--------------------------------------------------
זכור / זכרי את הפיג’מות, כותנות הלילה, והחולצות.
0
z'--o-/zik-ri et -ap-jamot,-kut--t h--a-l--,---ha-u-ts--.
z'khor/zikhri et hapijamot, kutnot halaylah, w'haxultsot.
z-k-o-/-i-h-i e- h-p-j-m-t- k-t-o- h-l-y-a-, w-h-x-l-s-t-
---------------------------------------------------------
z'khor/zikhri et hapijamot, kutnot halaylah, w'haxultsot.
잠옷과, 나이트 가운과, 티셔츠를 꼭 가져 가세요.
זכור / זכרי את הפיג’מות, כותנות הלילה, והחולצות.
z'khor/zikhri et hapijamot, kutnot halaylah, w'haxultsot.
당신은 신발과, 샌들과 부츠가 필요해요.
א--/-ה -ר-ך /-כ- ---- -עלי--,-ס-ד--ם -----י--
את / ה צריך / כה לקחת נעליים, סנדלים ומגפיים.
-ת / ה צ-י- / כ- ל-ח- נ-ל-י-, ס-ד-י- ו-ג-י-ם-
-----------------------------------------------
את / ה צריך / כה לקחת נעליים, סנדלים ומגפיים.
0
at-h/at t--r-kh--sri-ha---aqaxa----'alaim, -a--alim ---g-----.
atah/at tsarikh/tsrikhah laqaxat na'alaim, sandalim umagafaim.
a-a-/-t t-a-i-h-t-r-k-a- l-q-x-t n-'-l-i-, s-n-a-i- u-a-a-a-m-
--------------------------------------------------------------
atah/at tsarikh/tsrikhah laqaxat na'alaim, sandalim umagafaim.
당신은 신발과, 샌들과 부츠가 필요해요.
את / ה צריך / כה לקחת נעליים, סנדלים ומגפיים.
atah/at tsarikh/tsrikhah laqaxat na'alaim, sandalim umagafaim.
당신은 손수건과, 비누와, 손톱깍이가 필요해요.
א--------י- / -- ל-חת -מ-ט-----ב-ן ו-ס--י-- --י-ו---י--
את / ה צריך / כה לקחת ממחטות, סבון ומספריים לציפורניים.
-ת / ה צ-י- / כ- ל-ח- מ-ח-ו-, ס-ו- ו-ס-ר-י- ל-י-ו-נ-י-.-
---------------------------------------------------------
את / ה צריך / כה לקחת ממחטות, סבון ומספריים לציפורניים.
0
ata--a- ts--i-h-t--i-ha---aqa--t-mimx---t,--abo- -mi-p--aim-l'ts-p----im.
atah/at tsarikh/tsrikhah laqaxat mimxatot, sabon umisparaim l'tsipornaim.
a-a-/-t t-a-i-h-t-r-k-a- l-q-x-t m-m-a-o-, s-b-n u-i-p-r-i- l-t-i-o-n-i-.
-------------------------------------------------------------------------
atah/at tsarikh/tsrikhah laqaxat mimxatot, sabon umisparaim l'tsipornaim.
당신은 손수건과, 비누와, 손톱깍이가 필요해요.
את / ה צריך / כה לקחת ממחטות, סבון ומספריים לציפורניים.
atah/at tsarikh/tsrikhah laqaxat mimxatot, sabon umisparaim l'tsipornaim.
당신은 빗과, 칫솔과, 치약이 필요해요.
-ת-- ה--ריך --כ- ---ת-------מ-רשת-שינ--- ומשח--ש-נ-ים.
את / ה צריך / כה לקחת מסרק, מברשת שיניים ומשחת שיניים.
-ת / ה צ-י- / כ- ל-ח- מ-ר-, מ-ר-ת ש-נ-י- ו-ש-ת ש-נ-י-.-
--------------------------------------------------------
את / ה צריך / כה לקחת מסרק, מברשת שיניים ומשחת שיניים.
0
a--h/a--t-a--k-/-s--kh-- ---axat-masr-q, -i---h-t-s--n-im ---s--a- s-i----.
atah/at tsarikh/tsrikhah laqaxat masreq, mivrshet shinaim umishxat shinaim.
a-a-/-t t-a-i-h-t-r-k-a- l-q-x-t m-s-e-, m-v-s-e- s-i-a-m u-i-h-a- s-i-a-m-
---------------------------------------------------------------------------
atah/at tsarikh/tsrikhah laqaxat masreq, mivrshet shinaim umishxat shinaim.
당신은 빗과, 칫솔과, 치약이 필요해요.
את / ה צריך / כה לקחת מסרק, מברשת שיניים ומשחת שיניים.
atah/at tsarikh/tsrikhah laqaxat masreq, mivrshet shinaim umishxat shinaim.