үйрөнүү |
เรี-น
เร-ยน
เ-ี-น
-----
เรียน
0
r--n
rian
r-a-
----
rian
|
|
Окуучулар көп нерсени үйрөнүшөбү? |
นั-เ--ย- เร--น-ยอะ---?
น-กเร-ยน เร-ยนเยอะไหม?
น-ก-ร-ย- เ-ี-น-ย-ะ-ห-?
----------------------
นักเรียน เรียนเยอะไหม?
0
ná--ria--ri-n-y-́----̌i
na-k-rian-rian-yu-н-ma-i
n-́---i-n-r-a---u-н-m-̌-
------------------------
nák-rian-rian-yúн-mǎi
|
Окуучулар көп нерсени үйрөнүшөбү?
นักเรียน เรียนเยอะไหม?
nák-rian-rian-yúн-mǎi
|
Жок, алар аз үйрөнүшөт. |
ไ-่ พ-ก---เ---นน้อย
ไม- พวกเขาเร-ยนน-อย
ไ-่ พ-ก-ข-เ-ี-น-้-ย
-------------------
ไม่ พวกเขาเรียนน้อย
0
m--i--ûa--kǎo---a------y
ma-i-pu-ak-ka-o-rian-na-wy
m-̂---u-a---a-o-r-a---a-w-
--------------------------
mâi-pûak-kǎo-rian-náwy
|
Жок, алар аз үйрөнүшөт.
ไม่ พวกเขาเรียนน้อย
mâi-pûak-kǎo-rian-náwy
|
суроо |
ถาม
ถาม
ถ-ม
---
ถาม
0
t-̌m
ta-m
t-̌-
----
tǎm
|
|
Мугалимден көп сурайсызбы? |
คุ-ถ-ม-ำ-----ณคร-บ-อย-ห-?
ค-ณถามค-ถามค-ณคร-บ-อยไหม?
ค-ณ-า-ค-ถ-ม-ุ-ค-ู-่-ย-ห-?
-------------------------
คุณถามคำถามคุณครูบ่อยไหม?
0
k--n-t-̌m--a--tǎ--koo--kro----̀wy--a-i
koon-ta-m-kam-ta-m-koon-kroo-ba-wy-ma-i
k-o---a-m-k-m-t-̌---o-n-k-o---a-w---a-i
---------------------------------------
koon-tǎm-kam-tǎm-koon-kroo-bàwy-mǎi
|
Мугалимден көп сурайсызбы?
คุณถามคำถามคุณครูบ่อยไหม?
koon-tǎm-kam-tǎm-koon-kroo-bàwy-mǎi
|
Жок, мен андан көп сурабайм. |
ไ--ครั--/ --- -- - ----น ---ท่า-ไม่-่-ย
ไม-คร-บ / ค-ะ ผม / ด-ฉ-น ถามท-านไม-บ-อย
ไ-่-ร-บ / ค-ะ ผ- / ด-ฉ-น ถ-ม-่-น-ม-บ-อ-
---------------------------------------
ไม่ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน ถามท่านไม่บ่อย
0
m----k-a-p-k-̂-pǒ---i--c--̌--t-̌m-ta----a-i---̀-y
ma-i-kra-p-ka--po-m-di--cha-n-ta-m-ta-n-ma-i-ba-wy
m-̂---r-́---a---o-m-d-̀-c-a-n-t-̌---a-n-m-̂---a-w-
--------------------------------------------------
mâi-kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-tǎm-tân-mâi-bàwy
|
Жок, мен андан көп сурабайм.
ไม่ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน ถามท่านไม่บ่อย
mâi-kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-tǎm-tân-mâi-bàwy
|
жооп берүү |
ตอ-ก--บ
ตอบกล-บ
ต-บ-ล-บ
-------
ตอบกลับ
0
dh---p-g---p
dha-wp-gla-p
d-a-w---l-̀-
------------
dhàwp-glàp
|
жооп берүү
ตอบกลับ
dhàwp-glàp
|
Сураныч, жооп бериңизчи. |
ช-วยตอ---วย -ร-บ----ะ
ช-วยตอบด-วย คร-บ / คะ
ช-ว-ต-บ-้-ย ค-ั- / ค-
---------------------
ช่วยตอบด้วย ครับ / คะ
0
c-ûa---ha--p-d--ay---a-p-ká
chu-ay-dha-wp-du-ay-kra-p-ka-
c-u-a---h-̀-p-d-̂-y-k-a-p-k-́
-----------------------------
chûay-dhàwp-dûay-kráp-ká
|
Сураныч, жооп бериңизчи.
ช่วยตอบด้วย ครับ / คะ
chûay-dhàwp-dûay-kráp-ká
|
Мен жооп берем. |
ผม / ดิ-ัน---บ
ผม / ด-ฉ-น ตอบ
ผ- / ด-ฉ-น ต-บ
--------------
ผม / ดิฉัน ตอบ
0
pǒm--ì-c-ǎ--d-àwp
po-m-di--cha-n-dha-wp
p-̌---i---h-̌---h-̀-p
---------------------
pǒm-dì-chǎn-dhàwp
|
Мен жооп берем.
ผม / ดิฉัน ตอบ
pǒm-dì-chǎn-dhàwp
|
иштөө |
ท--าน
ท-งาน
ท-ง-น
-----
ทำงาน
0
t---ngan
tam-ngan
t-m-n-a-
--------
tam-ngan
|
|
Ал азыр иштеп жатабы? |
เข--------ง-นอย-่ใ--ไหม?
เขาก-ล-งท-งานอย--ใช-ไหม?
เ-า-ำ-ั-ท-ง-น-ย-่-ช-ไ-ม-
------------------------
เขากำลังทำงานอยู่ใช่ไหม?
0
k-̌--g-m-lan--------an-----ô---ha----ǎi
ka-o-gam-lang-tam-ngan-a--yo-o-cha-i-ma-i
k-̌---a---a-g-t-m-n-a---̀-y-̂---h-̂---a-i
-----------------------------------------
kǎo-gam-lang-tam-ngan-à-yôo-châi-mǎi
|
Ал азыр иштеп жатабы?
เขากำลังทำงานอยู่ใช่ไหม?
kǎo-gam-lang-tam-ngan-à-yôo-châi-mǎi
|
Ооба, ал азыр иштеп жатат. |
ใ---ค-ั-----------ก---งทำ-าน-ยู่
ใช- คร-บ / ค-ะ เขาก-ล-งท-งานอย--
ใ-่ ค-ั- / ค-ะ เ-า-ำ-ั-ท-ง-น-ย-่
--------------------------------
ใช่ ครับ / ค่ะ เขากำลังทำงานอยู่
0
cha-------p-----k----g---l-n---am--gan--̀-yôo
cha-i-kra-p-ka--ka-o-gam-lang-tam-ngan-a--yo-o
c-a-i-k-a-p-k-̂-k-̌---a---a-g-t-m-n-a---̀-y-̂-
----------------------------------------------
châi-kráp-kâ-kǎo-gam-lang-tam-ngan-à-yôo
|
Ооба, ал азыр иштеп жатат.
ใช่ ครับ / ค่ะ เขากำลังทำงานอยู่
châi-kráp-kâ-kǎo-gam-lang-tam-ngan-à-yôo
|
келүү |
ม-
มา
ม-
--
มา
0
-a
ma
m-
--
ma
|
|
Келесизби? |
ค----ม-ไ-ม?
ค-ณจะมาไหม?
ค-ณ-ะ-า-ห-?
-----------
คุณจะมาไหม?
0
koo---à-----ǎi
koon-ja--ma-ma-i
k-o---a---a-m-̌-
----------------
koon-jà-ma-mǎi
|
Келесизби?
คุณจะมาไหม?
koon-jà-ma-mǎi
|
Ооба, биз азыр келебиз. |
ค-ั- / -่ะ เ-าก--ั--ะไป
คร-บ / ค-ะ เราก-ล-งจะไป
ค-ั- / ค-ะ เ-า-ำ-ั-จ-ไ-
-----------------------
ครับ / ค่ะ เรากำลังจะไป
0
kra-p-k-̂--ao---m---ng-j---b-ai
kra-p-ka--rao-gam-lang-ja--bhai
k-a-p-k-̂-r-o-g-m-l-n---a---h-i
-------------------------------
kráp-kâ-rao-gam-lang-jà-bhai
|
Ооба, биз азыр келебиз.
ครับ / ค่ะ เรากำลังจะไป
kráp-kâ-rao-gam-lang-jà-bhai
|
жашоо |
อา-ัย
อาศ-ย
อ-ศ-ย
-----
อาศัย
0
a----i
a-sa-i
a-s-̌-
------
a-sǎi
|
|
Берлинде жашайсызбы? |
คุ--าศ-ยใ---อร์--นใช่ไ----รั-----ะ?
ค-ณอาศ-ยในเบอร-ล-นใช-ไหม คร-บ / คะ?
ค-ณ-า-ั-ใ-เ-อ-์-ิ-ใ-่-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------------
คุณอาศัยในเบอร์ลินใช่ไหม ครับ / คะ?
0
k------s-̌---a--bu-̶-l-n-c--̂i---̌----a---ká
koon-a-sa-i-nai-bur--lin-cha-i-ma-i-kra-p-ka-
k-o-----a-i-n-i-b-r---i---h-̂---a-i-k-a-p-k-́
---------------------------------------------
koon-a-sǎi-nai-bur̶-lin-châi-mǎi-kráp-ká
|
Берлинде жашайсызбы?
คุณอาศัยในเบอร์ลินใช่ไหม ครับ / คะ?
koon-a-sǎi-nai-bur̶-lin-châi-mǎi-kráp-ká
|
Ооба, мен Берлинде жашайм. |
ค--บ-- -่-----/--ิ--น-อ------เบ----ิน
คร-บ / ค-ะ ผม / ด-ฉ-น อาศ-ยในเบอร-ล-น
ค-ั- / ค-ะ ผ- / ด-ฉ-น อ-ศ-ย-น-บ-ร-ล-น
-------------------------------------
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน อาศัยในเบอร์ลิน
0
k--́----̂-p-̌m-dì-c--̌------̌i-----bu----in
kra-p-ka--po-m-di--cha-n-a-sa-i-nai-bur--lin
k-a-p-k-̂-p-̌---i---h-̌-----a-i-n-i-b-r---i-
--------------------------------------------
kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-a-sǎi-nai-bur̶-lin
|
Ооба, мен Берлинде жашайм.
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน อาศัยในเบอร์ลิน
kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-a-sǎi-nai-bur̶-lin
|