үйрөнүү
ی-- --ف-ن، --- خوا-دن
یاد گرفتن، درس خواندن
-ا- گ-ف-ن- د-س خ-ا-د-
-----------------------
یاد گرفتن، درس خواندن
0
y-d-i-i
yâdgiri
y-d-i-i
-------
yâdgiri
үйрөнүү
یاد گرفتن، درس خواندن
yâdgiri
Окуучулар көп нерсени үйрөнүшөбү?
-انش ---ز-----ا- در--میخ-ا---؟
دانش آموزان زیاد درس می-خوانند؟
-ا-ش آ-و-ا- ز-ا- د-س م--و-ن-د-
---------------------------------
دانش آموزان زیاد درس میخوانند؟
0
dâ-e-h-----ân-ziâd d-r---i-hâ-and?
dânesh-âmuzân ziâd dars mikhânand?
d-n-s---m-z-n z-â- d-r- m-k-â-a-d-
----------------------------------
dânesh-âmuzân ziâd dars mikhânand?
Окуучулар көп нерсени үйрөнүшөбү?
دانش آموزان زیاد درس میخوانند؟
dânesh-âmuzân ziâd dars mikhânand?
Жок, алар аз үйрөнүшөт.
-ه- آ--ا ---- در----ی--و-ن-د.
نه، آنها زیاد درس نمی-خوانند.
-ه- آ-ه- ز-ا- د-س ن-ی-خ-ا-ن-.-
-------------------------------
نه، آنها زیاد درس نمیخوانند.
0
n---ânhâ-z-âd--ar- -e----â---d.
na, ânhâ ziâd dars nemikhânand.
n-, â-h- z-â- d-r- n-m-k-â-a-d-
-------------------------------
na, ânhâ ziâd dars nemikhânand.
Жок, алар аз үйрөнүшөт.
نه، آنها زیاد درس نمیخوانند.
na, ânhâ ziâd dars nemikhânand.
суроо
-ؤال ----
سؤال کردن
-ؤ-ل ک-د-
-----------
سؤال کردن
0
so-- --r-an
soâl kardan
s-â- k-r-a-
-----------
soâl kardan
суроо
سؤال کردن
soâl kardan
Мугалимден көп сурайсызбы?
ش-- از----م -ی-د سؤ-ل-میک-ی-؟
شما از معلم زیاد سؤال می-کنید؟
-م- ا- م-ل- ز-ا- س-ا- م--ن-د-
--------------------------------
شما از معلم زیاد سؤال میکنید؟
0
sh-mâ -z--o----- ziâ----âl-m-k-n--?
shomâ az mo-alem ziâd soâl mikonid?
s-o-â a- m---l-m z-â- s-â- m-k-n-d-
-----------------------------------
shomâ az mo-alem ziâd soâl mikonid?
Мугалимден көп сурайсызбы?
شما از معلم زیاد سؤال میکنید؟
shomâ az mo-alem ziâd soâl mikonid?
Жок, мен андан көп сурабайм.
نه- ------ا- (م-د) زی-د سؤ-ل-ن---ن-.
نه، من از او (مرد) زیاد سؤال نمی-کنم.
-ه- م- ا- ا- (-ر-) ز-ا- س-ا- ن-ی-ک-م-
---------------------------------------
نه، من از او (مرد) زیاد سؤال نمیکنم.
0
na--man -z--- -mard--z----soâl -emikon--.
na, man az oo (mard) ziâd soâl nemikonam.
n-, m-n a- o- (-a-d- z-â- s-â- n-m-k-n-m-
-----------------------------------------
na, man az oo (mard) ziâd soâl nemikonam.
Жок, мен андан көп сурабайм.
نه، من از او (مرد) زیاد سؤال نمیکنم.
na, man az oo (mard) ziâd soâl nemikonam.
жооп берүү
--اب-دا--
جواب دادن
-و-ب د-د-
-----------
جواب دادن
0
ja-âb--âdan
javâb dâdan
j-v-b d-d-n
-----------
javâb dâdan
жооп берүү
جواب دادن
javâb dâdan
Сураныч, жооп бериңизчи.
ل-ف-ً جو-- -ه---
لطفا- جواب دهید.
-ط-ا- ج-ا- د-ی-.-
------------------
لطفاً جواب دهید.
0
l-t-an j-v-b d-hi-.
lotfan javâb dahid.
l-t-a- j-v-b d-h-d-
-------------------
lotfan javâb dahid.
Сураныч, жооп бериңизчи.
لطفاً جواب دهید.
lotfan javâb dahid.
Мен жооп берем.
م- ج-اب می-دهم-
من جواب می-دهم.
-ن ج-ا- م--ه-.-
-----------------
من جواب میدهم.
0
ma----vâb mi-a---.
man javâb midaham.
m-n j-v-b m-d-h-m-
------------------
man javâb midaham.
Мен жооп берем.
من جواب میدهم.
man javâb midaham.
иштөө
کار ک-دن
کار کردن
-ا- ک-د-
----------
کار کردن
0
k---k--dan
kâr kardan
k-r k-r-a-
----------
kâr kardan
иштөө
کار کردن
kâr kardan
Ал азыр иштеп жатабы?
او (-ر-) -ل-ن-کا--میکن-؟
او (مرد) الآن کار می-کند؟
-و (-ر-) ا-آ- ک-ر م--ن-؟-
---------------------------
او (مرد) الآن کار میکند؟
0
o---mar-)-al-â--k---mi-onad?
oo (mard) al-ân kâr mikonad?
o- (-a-d- a---n k-r m-k-n-d-
----------------------------
oo (mard) al-ân kâr mikonad?
Ал азыр иштеп жатабы?
او (مرد) الآن کار میکند؟
oo (mard) al-ân kâr mikonad?
Ооба, ал азыр иштеп жатат.
ب-----و (-----ا-آن--ا- -ی--د.
بله، او (مرد) الآن کار می-کند.
-ل-، ا- (-ر-) ا-آ- ک-ر م--ن-.-
--------------------------------
بله، او (مرد) الآن کار میکند.
0
b--e--o---m--------ân k-r-mikon--.
bale, oo (mard) al-ân kâr mikonad.
b-l-, o- (-a-d- a---n k-r m-k-n-d-
----------------------------------
bale, oo (mard) al-ân kâr mikonad.
Ооба, ал азыр иштеп жатат.
بله، او (مرد) الآن کار میکند.
bale, oo (mard) al-ân kâr mikonad.
келүү
آمد-
آمدن
-م-ن-
------
آمدن
0
âma--n
âmadan
â-a-a-
------
âmadan
Келесизби?
-م- می---ید؟
شما می-آیید؟
-م- م--ی-د-
--------------
شما میآیید؟
0
s--mâ mi--y-d?
shomâ mi-âyid?
s-o-â m---y-d-
--------------
shomâ mi-âyid?
Келесизби?
شما میآیید؟
shomâ mi-âyid?
Ооба, биз азыр келебиз.
بله، م- الآن م-----.
بله، ما الآن می-آییم.
-ل-، م- ا-آ- م--ی-م-
-----------------------
بله، ما الآن میآییم.
0
bal-, -â a-----mi--yim.
bale, mâ al-ân mi-âyim.
b-l-, m- a---n m---y-m-
-----------------------
bale, mâ al-ân mi-âyim.
Ооба, биз азыр келебиз.
بله، ما الآن میآییم.
bale, mâ al-ân mi-âyim.
жашоо
--دگی-------- ک-دن
زندگی (اقامت) کردن
-ن-گ- (-ق-م-) ک-د-
--------------------
زندگی (اقامت) کردن
0
zend-g--(---â------a-dan
zendegi (eghâmat) kardan
z-n-e-i (-g-â-a-) k-r-a-
------------------------
zendegi (eghâmat) kardan
жашоо
زندگی (اقامت) کردن
zendegi (eghâmat) kardan
Берлинде жашайсызбы?
--- -ر---لی- -ن-گی--ی--ید؟
شما در برلین زندگی می-کنید؟
-م- د- ب-ل-ن ز-د-ی م--ن-د-
-----------------------------
شما در برلین زندگی میکنید؟
0
sh-mâ-da- be-l-- ---deg- m-ko-id?
shomâ dar berlin zendegi mikonid?
s-o-â d-r b-r-i- z-n-e-i m-k-n-d-
---------------------------------
shomâ dar berlin zendegi mikonid?
Берлинде жашайсызбы?
شما در برلین زندگی میکنید؟
shomâ dar berlin zendegi mikonid?
Ооба, мен Берлинде жашайм.
بله م---- -ر-ین -ن--ی م------
بله من در برلین زندگی می-کنم.
-ل- م- د- ب-ل-ن ز-د-ی م--ن-.-
-------------------------------
بله من در برلین زندگی میکنم.
0
b-l- -a----r be---n z-nd--- -------.
bale man dar berlin zendegi mikonam.
b-l- m-n d-r b-r-i- z-n-e-i m-k-n-m-
------------------------------------
bale man dar berlin zendegi mikonam.
Ооба, мен Берлинде жашайм.
بله من در برلین زندگی میکنم.
bale man dar berlin zendegi mikonam.