үйрөнүү |
መ-ር
መማር
መ-ር
---
መማር
0
m----i
memari
m-m-r-
------
memari
|
|
Окуучулар көп нерсени үйрөнүшөбү? |
ተ---ቹ--ዙ ይማራ-?
ተማሪዎቹ ብዙ ይማራሉ?
ተ-ሪ-ቹ ብ- ይ-ራ-?
--------------
ተማሪዎቹ ብዙ ይማራሉ?
0
t-ma--woch---iz---im----u?
temarīwochu bizu yimaralu?
t-m-r-w-c-u b-z- y-m-r-l-?
--------------------------
temarīwochu bizu yimaralu?
|
Окуучулар көп нерсени үйрөнүшөбү?
ተማሪዎቹ ብዙ ይማራሉ?
temarīwochu bizu yimaralu?
|
Жок, алар аз үйрөнүшөт. |
አይ ፤-እነሱ -ን-----ሉ።
አይ ፤ እነሱ ትንሽ ይማራሉ።
አ- ፤ እ-ሱ ት-ሽ ይ-ራ-።
------------------
አይ ፤ እነሱ ትንሽ ይማራሉ።
0
āy- ---nes- -ini-h- yi-a--lu.
āyi ; inesu tinishi yimaralu.
ā-i ; i-e-u t-n-s-i y-m-r-l-.
-----------------------------
āyi ; inesu tinishi yimaralu.
|
Жок, алар аз үйрөнүшөт.
አይ ፤ እነሱ ትንሽ ይማራሉ።
āyi ; inesu tinishi yimaralu.
|
суроо |
መ--ቅ
መጠየቅ
መ-የ-
----
መጠየቅ
0
m-t-e-ek-i
met’eyek’i
m-t-e-e-’-
----------
met’eyek’i
|
|
Мугалимден көп сурайсызбы? |
መ-ህሩ---ሎ ቶሎ ጥ-ቄ ይ-ይ-ሉ?
መምህሩን ቶሎ ቶሎ ጥያቄ ይጠይቃሉ?
መ-ህ-ን ቶ- ቶ- ጥ-ቄ ይ-ይ-ሉ-
----------------------
መምህሩን ቶሎ ቶሎ ጥያቄ ይጠይቃሉ?
0
me----r-n------ --lo-t’-ya----yit-e-i----u?
memihiruni tolo tolo t’iyak’ē yit’eyik’alu?
m-m-h-r-n- t-l- t-l- t-i-a-’- y-t-e-i-’-l-?
-------------------------------------------
memihiruni tolo tolo t’iyak’ē yit’eyik’alu?
|
Мугалимден көп сурайсызбы?
መምህሩን ቶሎ ቶሎ ጥያቄ ይጠይቃሉ?
memihiruni tolo tolo t’iyak’ē yit’eyik’alu?
|
Жок, мен андан көп сурабайм. |
አይ-- ቶ---ሎ ጥያቄ-ችን አል-ይቅ-።
አይ ፤ ቶሎ ቶሎ ጥያቄዎችን አልጠይቅም።
አ- ፤ ቶ- ቶ- ጥ-ቄ-ች- አ-ጠ-ቅ-።
-------------------------
አይ ፤ ቶሎ ቶሎ ጥያቄዎችን አልጠይቅም።
0
ā---;-tol--t--o---------w--hini-ā-it--y----mi.
āyi ; tolo tolo t’iyak’ēwochini ālit’eyik’imi.
ā-i ; t-l- t-l- t-i-a-’-w-c-i-i ā-i-’-y-k-i-i-
----------------------------------------------
āyi ; tolo tolo t’iyak’ēwochini ālit’eyik’imi.
|
Жок, мен андан көп сурабайм.
አይ ፤ ቶሎ ቶሎ ጥያቄዎችን አልጠይቅም።
āyi ; tolo tolo t’iyak’ēwochini ālit’eyik’imi.
|
жооп берүү |
መ-ለስ
መመለስ
መ-ለ-
----
መመለስ
0
m---l-si
memelesi
m-m-l-s-
--------
memelesi
|
|
Сураныч, жооп бериңизчи. |
እ-ክ--ይ--ሱ።
እባክዎ ይመልሱ።
እ-ክ- ይ-ል-።
----------
እባክዎ ይመልሱ።
0
ib--iwo -i-el--u.
ibakiwo yimelisu.
i-a-i-o y-m-l-s-.
-----------------
ibakiwo yimelisu.
|
Сураныч, жооп бериңизчи.
እባክዎ ይመልሱ።
ibakiwo yimelisu.
|
Мен жооп берем. |
እ-----ሳ--።
እኔ እመልሳለው።
እ- እ-ል-ለ-።
----------
እኔ እመልሳለው።
0
inē imel--a--wi.
inē imelisalewi.
i-ē i-e-i-a-e-i-
----------------
inē imelisalewi.
|
Мен жооп берем.
እኔ እመልሳለው።
inē imelisalewi.
|
иштөө |
መስራት
መስራት
መ-ራ-
----
መስራት
0
m-s----i
mesirati
m-s-r-t-
--------
mesirati
|
|
Ал азыр иштеп жатабы? |
እሱ-አ-- እ--ራ ነ-?
እሱ አሁን እየሰራ ነው?
እ- አ-ን እ-ሰ- ነ-?
---------------
እሱ አሁን እየሰራ ነው?
0
is--ā---- -y--e-a----i?
isu āhuni iyesera newi?
i-u ā-u-i i-e-e-a n-w-?
-----------------------
isu āhuni iyesera newi?
|
Ал азыр иштеп жатабы?
እሱ አሁን እየሰራ ነው?
isu āhuni iyesera newi?
|
Ооба, ал азыр иштеп жатат. |
አ--፤ -ሱ-አሁ- -የሰራ --።
አዎ ፤ እሱ አሁን እየሰራ ነው።
አ- ፤ እ- አ-ን እ-ሰ- ነ-።
--------------------
አዎ ፤ እሱ አሁን እየሰራ ነው።
0
ā---- isu--huni--ye--ra ---i.
āwo ; isu āhuni iyesera newi.
ā-o ; i-u ā-u-i i-e-e-a n-w-.
-----------------------------
āwo ; isu āhuni iyesera newi.
|
Ооба, ал азыр иштеп жатат.
አዎ ፤ እሱ አሁን እየሰራ ነው።
āwo ; isu āhuni iyesera newi.
|
келүү |
መ--ት
መምጣት
መ-ጣ-
----
መምጣት
0
me----a-i
memit’ati
m-m-t-a-i
---------
memit’ati
|
|
Келесизби? |
ይ-ጣ-?
ይመጣሉ?
ይ-ጣ-?
-----
ይመጣሉ?
0
yime-’-l-?
yimet’alu?
y-m-t-a-u-
----------
yimet’alu?
|
Келесизби?
ይመጣሉ?
yimet’alu?
|
Ооба, биз азыр келебиз. |
አዎ-፤ አ-ን---መ-ለ-።
አዎ ፤ አሁን እንመጣለን።
አ- ፤ አ-ን እ-መ-ለ-።
----------------
አዎ ፤ አሁን እንመጣለን።
0
āwo ; -h-n---nim-t-aleni.
āwo ; āhuni inimet’aleni.
ā-o ; ā-u-i i-i-e-’-l-n-.
-------------------------
āwo ; āhuni inimet’aleni.
|
Ооба, биз азыр келебиз.
አዎ ፤ አሁን እንመጣለን።
āwo ; āhuni inimet’aleni.
|
жашоо |
መ-ር
መኖር
መ-ር
---
መኖር
0
me--ri
menori
m-n-r-
------
menori
|
|
Берлинде жашайсызбы? |
በር----ስጥ--- ---ሩ-?
በርሊን ውስጥ ነው የሚኖሩት?
በ-ሊ- ው-ጥ ነ- የ-ኖ-ት-
------------------
በርሊን ውስጥ ነው የሚኖሩት?
0
beri-īni----i-’--n--i y-mīn--u--?
berilīni wisit’i newi yemīnoruti?
b-r-l-n- w-s-t-i n-w- y-m-n-r-t-?
---------------------------------
berilīni wisit’i newi yemīnoruti?
|
Берлинде жашайсызбы?
በርሊን ውስጥ ነው የሚኖሩት?
berilīni wisit’i newi yemīnoruti?
|
Ооба, мен Берлинде жашайм. |
አዎ-፤--ርሊን -ስ--ነ---ምኖ--።
አዎ ፤ በርሊን ውስጥ ነው የምኖረው።
አ- ፤ በ-ሊ- ው-ጥ ነ- የ-ኖ-ው-
-----------------------
አዎ ፤ በርሊን ውስጥ ነው የምኖረው።
0
āwo ; b-r-lī---wi-it------i---mi-ore-i.
āwo ; berilīni wisit’i newi yeminorewi.
ā-o ; b-r-l-n- w-s-t-i n-w- y-m-n-r-w-.
---------------------------------------
āwo ; berilīni wisit’i newi yeminorewi.
|
Ооба, мен Берлинде жашайм.
አዎ ፤ በርሊን ውስጥ ነው የምኖረው።
āwo ; berilīni wisit’i newi yeminorewi.
|