Тамеки чегүүнү каалайсызбы? |
आ--्-ाल- ध-म्--ान -र--ल- --डे- --?
आपल-य-ल- ध-म-रप-न कर-यल- आवड-ल क-?
आ-ल-य-ल- ध-म-र-ा- क-ा-ल- आ-ड-ल क-?
----------------------------------
आपल्याला धूम्रपान करायला आवडेल का?
0
ā---y-lā d-ū-ra-āna -arāy-lā--v-ḍē-a-kā?
āpalyālā dhūmrapāna karāyalā āvaḍēla kā?
ā-a-y-l- d-ū-r-p-n- k-r-y-l- ā-a-ē-a k-?
----------------------------------------
āpalyālā dhūmrapāna karāyalā āvaḍēla kā?
|
Тамеки чегүүнү каалайсызбы?
आपल्याला धूम्रपान करायला आवडेल का?
āpalyālā dhūmrapāna karāyalā āvaḍēla kā?
|
Бийлөөнү каалайсызбы? |
आप---ाला----ाय-- ----ल-क-?
आपल-य-ल- न-च-यल- आवड-ल क-?
आ-ल-य-ल- न-च-य-ा आ-ड-ल क-?
--------------------------
आपल्याला नाचायला आवडेल का?
0
Āpal--lā-nā-ā-a-ā--va-ē-a --?
Āpalyālā nācāyalā āvaḍēla kā?
Ā-a-y-l- n-c-y-l- ā-a-ē-a k-?
-----------------------------
Āpalyālā nācāyalā āvaḍēla kā?
|
Бийлөөнү каалайсызбы?
आपल्याला नाचायला आवडेल का?
Āpalyālā nācāyalā āvaḍēla kā?
|
Сиз сейилдөөгө баргыңыз келеби? |
आप--य--ा फ---य---ज--ला -व--ल क-?
आपल-य-ल- फ-र-यल- ज-यल- आवड-ल क-?
आ-ल-य-ल- फ-र-य-ा ज-य-ा आ-ड-ल क-?
--------------------------------
आपल्याला फिरायला जायला आवडेल का?
0
Āpa-y----p-------------l- āv-ḍ-la --?
Āpalyālā phirāyalā jāyalā āvaḍēla kā?
Ā-a-y-l- p-i-ā-a-ā j-y-l- ā-a-ē-a k-?
-------------------------------------
Āpalyālā phirāyalā jāyalā āvaḍēla kā?
|
Сиз сейилдөөгө баргыңыз келеби?
आपल्याला फिरायला जायला आवडेल का?
Āpalyālā phirāyalā jāyalā āvaḍēla kā?
|
Мен тамеки тарткым келет. |
म-- --म्-प-- ---य-ा--व-े-.
मल- ध-म-रप-न कर-यल- आवड-ल.
म-ा ध-म-र-ा- क-ा-ल- आ-ड-ल-
--------------------------
मला धूम्रपान करायला आवडेल.
0
M------ū-rapāna k-rāyalā-----ē-a.
Malā dhūmrapāna karāyalā āvaḍēla.
M-l- d-ū-r-p-n- k-r-y-l- ā-a-ē-a-
---------------------------------
Malā dhūmrapāna karāyalā āvaḍēla.
|
Мен тамеки тарткым келет.
मला धूम्रपान करायला आवडेल.
Malā dhūmrapāna karāyalā āvaḍēla.
|
Сен тамеки тартууну каалайсыңбы? |
त--ा--ि-ारेट आ---ल---?
त-ल- स-ग-र-ट आवड-ल क-?
त-ल- स-ग-र-ट आ-ड-ल क-?
----------------------
तुला सिगारेट आवडेल का?
0
Tulā sigā-ēṭa--v---la-k-?
Tulā sigārēṭa āvaḍēla kā?
T-l- s-g-r-ṭ- ā-a-ē-a k-?
-------------------------
Tulā sigārēṭa āvaḍēla kā?
|
Сен тамеки тартууну каалайсыңбы?
तुला सिगारेट आवडेल का?
Tulā sigārēṭa āvaḍēla kā?
|
Ага от керек. |
त-या-ा-प-ट-ि-्---ा-ी--ा-िजे.
त-य-ल- प-टव-ण-य-स-ठ- प-ह-ज-.
त-य-ल- प-ट-ि-्-ा-ा-ी प-ह-ज-.
----------------------------
त्याला पेटविण्यासाठी पाहिजे.
0
T---- -ē--v--yā-ā--ī p--i--.
Tyālā pēṭaviṇyāsāṭhī pāhijē.
T-ā-ā p-ṭ-v-ṇ-ā-ā-h- p-h-j-.
----------------------------
Tyālā pēṭaviṇyāsāṭhī pāhijē.
|
Ага от керек.
त्याला पेटविण्यासाठी पाहिजे.
Tyālā pēṭaviṇyāsāṭhī pāhijē.
|
Мен бир нерсе ичким келип жатат. |
मल- ---ीतर--प-- ----आ-े.
मल- क-ह-तर- प-य हव- आह-.
म-ा क-ह-त-ी प-य ह-े आ-े-
------------------------
मला काहीतरी पेय हवे आहे.
0
Mal- -āh--arī pēya--avē-āhē.
Malā kāhītarī pēya havē āhē.
M-l- k-h-t-r- p-y- h-v- ā-ē-
----------------------------
Malā kāhītarī pēya havē āhē.
|
Мен бир нерсе ичким келип жатат.
मला काहीतरी पेय हवे आहे.
Malā kāhītarī pēya havē āhē.
|
Мен бир нерсе жегим келип жатат. |
मल- क-ही-र--ख---ा -वे--हे.
मल- क-ह-तर- ख-यल- हव- आह-.
म-ा क-ह-त-ी ख-य-ा ह-े आ-े-
--------------------------
मला काहीतरी खायला हवे आहे.
0
M-l- -āhī-a----h---lā--avē---ē.
Malā kāhītarī khāyalā havē āhē.
M-l- k-h-t-r- k-ā-a-ā h-v- ā-ē-
-------------------------------
Malā kāhītarī khāyalā havē āhē.
|
Мен бир нерсе жегим келип жатат.
मला काहीतरी खायला हवे आहे.
Malā kāhītarī khāyalā havē āhē.
|
Мен бир аз эс алгым келип жатат. |
म-ा -ो-ा आराम कराय---आह-.
मल- थ-ड- आर-म कर-यच- आह-.
म-ा थ-ड- आ-ा- क-ा-च- आ-े-
-------------------------
मला थोडा आराम करायचा आहे.
0
M--ā-------ārā-a karā--cā ā-ē.
Malā thōḍā ārāma karāyacā āhē.
M-l- t-ō-ā ā-ā-a k-r-y-c- ā-ē-
------------------------------
Malā thōḍā ārāma karāyacā āhē.
|
Мен бир аз эс алгым келип жатат.
मला थोडा आराम करायचा आहे.
Malā thōḍā ārāma karāyacā āhē.
|
Мен сизден бир нерсе сурагым келет. |
मला -प-्या-- क----------य-े--हे.
मल- आपल-य-ल- क-ह- व-च-र-यच- आह-.
म-ा आ-ल-य-ल- क-ह- व-च-र-य-े आ-े-
--------------------------------
मला आपल्याला काही विचारायचे आहे.
0
M----āp-l-ā-ā --h- vic-r-yac--ā-ē.
Malā āpalyālā kāhī vicārāyacē āhē.
M-l- ā-a-y-l- k-h- v-c-r-y-c- ā-ē-
----------------------------------
Malā āpalyālā kāhī vicārāyacē āhē.
|
Мен сизден бир нерсе сурагым келет.
मला आपल्याला काही विचारायचे आहे.
Malā āpalyālā kāhī vicārāyacē āhē.
|
Мен сизден бир нерсе сурангым келип жатат. |
मला-आपल-य-ल--एक--ग---ट--द्दल -ि-ंती --ाय----हे.
मल- आपल-य-ल- एक- ग-ष-ट-बद-दल व-न-त- कर-यच- आह-.
म-ा आ-ल-य-ल- ए-ा ग-ष-ट-ब-्-ल व-न-त- क-ा-च- आ-े-
-----------------------------------------------
मला आपल्याला एका गोष्टीबद्दल विनंती करायची आहे.
0
M--ā āp--y-lā --ā --ṣ-ība----a-vi-antī-k--āy-c---hē.
Malā āpalyālā ēkā gōṣṭībaddala vinantī karāyacī āhē.
M-l- ā-a-y-l- ē-ā g-ṣ-ī-a-d-l- v-n-n-ī k-r-y-c- ā-ē-
----------------------------------------------------
Malā āpalyālā ēkā gōṣṭībaddala vinantī karāyacī āhē.
|
Мен сизден бир нерсе сурангым келип жатат.
मला आपल्याला एका गोष्टीबद्दल विनंती करायची आहे.
Malā āpalyālā ēkā gōṣṭībaddala vinantī karāyacī āhē.
|
Мен сизди бир жерге чакыргым келип жатат. |
मला-आ-ल-य-ला-आ-ंत---त-क--यच--आहे.
मल- आपल-य-ल- आम-त-र-त कर-यच- आह-.
म-ा आ-ल-य-ल- आ-ं-्-ि- क-ा-च- आ-े-
---------------------------------
मला आपल्याला आमंत्रित करायचे आहे.
0
Ma-ā -----ā-ā ---nt---- -a--y-c--āh-.
Malā āpalyālā āmantrita karāyacē āhē.
M-l- ā-a-y-l- ā-a-t-i-a k-r-y-c- ā-ē-
-------------------------------------
Malā āpalyālā āmantrita karāyacē āhē.
|
Мен сизди бир жерге чакыргым келип жатат.
मला आपल्याला आमंत्रित करायचे आहे.
Malā āpalyālā āmantrita karāyacē āhē.
|
Эмне каалайт элеңиз? |
आपल----ा-क---घ्-ाय-- आवडेल?
आपल-य-ल- क-य घ-य-यल- आवड-ल?
आ-ल-य-ल- क-य घ-य-य-ा आ-ड-ल-
---------------------------
आपल्याला काय घ्यायला आवडेल?
0
Āp--yālā-k--a-g--āyal- ā-aḍē-a?
Āpalyālā kāya ghyāyalā āvaḍēla?
Ā-a-y-l- k-y- g-y-y-l- ā-a-ē-a-
-------------------------------
Āpalyālā kāya ghyāyalā āvaḍēla?
|
Эмне каалайт элеңиз?
आपल्याला काय घ्यायला आवडेल?
Āpalyālā kāya ghyāyalā āvaḍēla?
|
Кофе ичүүнү каалайсызбы? |
आपल-याल- -ॉ---चाल-ल का?
आपल-य-ल- क-फ- च-ल-ल क-?
आ-ल-य-ल- क-फ- च-ल-ल क-?
-----------------------
आपल्याला कॉफी चालेल का?
0
Āpalyāl--k-p-- --lēla -ā?
Āpalyālā kŏphī cālēla kā?
Ā-a-y-l- k-p-ī c-l-l- k-?
-------------------------
Āpalyālā kŏphī cālēla kā?
|
Кофе ичүүнү каалайсызбы?
आपल्याला कॉफी चालेल का?
Āpalyālā kŏphī cālēla kā?
|
Же бир чыны чай ичүүнү каалайсызбы? |
क--------- प-ं---राल?
क- आपण चह- पस-त कर-ल?
क- आ-ण च-ा प-ं- क-ा-?
---------------------
की आपण चहा पसंत कराल?
0
K- ā------a-ā pa-an-- k--āl-?
Kī āpaṇa cahā pasanta karāla?
K- ā-a-a c-h- p-s-n-a k-r-l-?
-----------------------------
Kī āpaṇa cahā pasanta karāla?
|
Же бир чыны чай ичүүнү каалайсызбы?
की आपण चहा पसंत कराल?
Kī āpaṇa cahā pasanta karāla?
|
Биз үйгө баргыбыз келип жатат. |
आम--ांल--घर----य-े----.
आम-ह--ल- घर- ज-यच- आह-.
आ-्-ा-ल- घ-ी ज-य-े आ-े-
-----------------------
आम्हांला घरी जायचे आहे.
0
Ā-h-n-ā ------j-y--ē-āhē.
Āmhānlā gharī jāyacē āhē.
Ā-h-n-ā g-a-ī j-y-c- ā-ē-
-------------------------
Āmhānlā gharī jāyacē āhē.
|
Биз үйгө баргыбыз келип жатат.
आम्हांला घरी जायचे आहे.
Āmhānlā gharī jāyacē āhē.
|
Силер такси каалайсыңарбы? |
त-म---ं-ा--ॅ-------हिजे--ा?
त-म-ह--ल- ट-क-स- प-ह-ज- क-?
त-म-ह-ं-ा ट-क-स- प-ह-ज- क-?
---------------------------
तुम्हांला टॅक्सी पाहिजे का?
0
Tumh--lā-ṭĕ--- -ā-i-ē --?
Tumhānlā ṭĕksī pāhijē kā?
T-m-ā-l- ṭ-k-ī p-h-j- k-?
-------------------------
Tumhānlā ṭĕksī pāhijē kā?
|
Силер такси каалайсыңарбы?
तुम्हांला टॅक्सी पाहिजे का?
Tumhānlā ṭĕksī pāhijē kā?
|
Алар чалгысы келет. |
त---ंना--ोन कर--च--आहे.
त-य--न- फ-न कर-यच- आह-.
त-य-ं-ा फ-न क-ा-च- आ-े-
-----------------------
त्यांना फोन करायचा आहे.
0
Tyā--- ph--a ka---acā----.
Tyānnā phōna karāyacā āhē.
T-ā-n- p-ō-a k-r-y-c- ā-ē-
--------------------------
Tyānnā phōna karāyacā āhē.
|
Алар чалгысы келет.
त्यांना फोन करायचा आहे.
Tyānnā phōna karāyacā āhē.
|