Сүйлөшмө

ky In the hotel – Complaints   »   mr हाटेलमध्ये – तक्रारी

28 [жыйырма сегиз]

In the hotel – Complaints

In the hotel – Complaints

२८ [अठ्ठावीस]

28 [Aṭhṭhāvīsa]

हाटेलमध्ये – तक्रारी

[hāṭēlamadhyē – takrārī]

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча маратхиче Ойноо Дагы
Душ иштебейт. शॉवर-चालत-नाही. श-वर च-लत न-ह-. श-व- च-ल- न-ह-. --------------- शॉवर चालत नाही. 0
ś---ra cā---a---hī. śŏvara cālata nāhī. ś-v-r- c-l-t- n-h-. ------------------- śŏvara cālata nāhī.
Ысык суу жок экен. न-ा---गरम----ी य-त -ा-ी आह-. नळ-ल- गरम प-ण- य-त न-ह- आह-. न-ा-ा ग-म प-ण- य-त न-ह- आ-े- ---------------------------- नळाला गरम पाणी येत नाही आहे. 0
N-ḷ--- g-r-m---āṇī----a ------hē. Naḷālā garama pāṇī yēta nāhī āhē. N-ḷ-l- g-r-m- p-ṇ- y-t- n-h- ā-ē- --------------------------------- Naḷālā garama pāṇī yēta nāhī āhē.
Муну оңдото аласызбы? आ-- त--ा-- -ुर---ती कर-न --या---ा? आपण त-य-च- द-र-स-त- कर-न घ-य-ल क-? आ-ण त-य-च- द-र-स-त- क-ू- घ-य-ल क-? ---------------------------------- आपण त्याची दुरुस्ती करून घ्याल का? 0
Āpa-a tyā-ī-du-ustī ---ūna-g-y-l--k-? Āpaṇa tyācī durustī karūna ghyāla kā? Ā-a-a t-ā-ī d-r-s-ī k-r-n- g-y-l- k-? ------------------------------------- Āpaṇa tyācī durustī karūna ghyāla kā?
Бөлмөдө телефон жок. ख-ली- ट---फ-न-न--ी-आहे. ख-ल-त ट-ल-फ-न न-ह- आह-. ख-ल-त ट-ल-फ-न न-ह- आ-े- ----------------------- खोलीत टेलिफोन नाही आहे. 0
K---īta---l--h--a nāhī āh-. Khōlīta ṭēliphōna nāhī āhē. K-ō-ī-a ṭ-l-p-ō-a n-h- ā-ē- --------------------------- Khōlīta ṭēliphōna nāhī āhē.
Бөлмөдө телевизор жок. खोल-त-द-र-र-शन------------. ख-ल-त द-रदर-शनस-च न-ह- आह-. ख-ल-त द-र-र-श-स-च न-ह- आ-े- --------------------------- खोलीत दूरदर्शनसंच नाही आहे. 0
Kh---t---ū----r--n-san̄---n--- ---. Khōlīta dūradarśanasan-ca nāhī āhē. K-ō-ī-a d-r-d-r-a-a-a-̄-a n-h- ā-ē- ----------------------------------- Khōlīta dūradarśanasan̄ca nāhī āhē.
Бөлмөдө балкон жок. ख-लीला--ा----ी -ा-ी --े. ख-ल-ल- ब-ल-कन- न-ह- आह-. ख-ल-ल- ब-ल-क-ी न-ह- आ-े- ------------------------ खोलीला बाल्कनी नाही आहे. 0
Kh---l- b-l-an---ā---āh-. Khōlīlā bālkanī nāhī āhē. K-ō-ī-ā b-l-a-ī n-h- ā-ē- ------------------------- Khōlīlā bālkanī nāhī āhē.
Бөлмө өтө ызы-чуу. ख-लीत -ू-च --ा------. ख-ल-त ख-पच आव-ज य-त-. ख-ल-त ख-प- आ-ा- य-त-. --------------------- खोलीत खूपच आवाज येतो. 0
Khō-īt- k-ū-ac- āv-ja-----. Khōlīta khūpaca āvāja yētō. K-ō-ī-a k-ū-a-a ā-ā-a y-t-. --------------------------- Khōlīta khūpaca āvāja yētō.
Бөлмө өтө кичинекей. खोली-ख---लहा--आहे. ख-ल- ख-प लह-न आह-. ख-ल- ख-प ल-ा- आ-े- ------------------ खोली खूप लहान आहे. 0
Kh-l- ------la-āna ā-ē. Khōlī khūpa lahāna āhē. K-ō-ī k-ū-a l-h-n- ā-ē- ----------------------- Khōlī khūpa lahāna āhē.
Бөлмө өтө караңгы. खोली खू- क-ळोखी -ह-. ख-ल- ख-प क-ळ-ख- आह-. ख-ल- ख-प क-ळ-ख- आ-े- -------------------- खोली खूप काळोखी आहे. 0
Kh-l- --ūp---ā--kh--ā-ē. Khōlī khūpa kāḷōkhī āhē. K-ō-ī k-ū-a k-ḷ-k-ī ā-ē- ------------------------ Khōlī khūpa kāḷōkhī āhē.
Жылытуу иштебейт. हिटर----- ---ी. ह-टर च-लत न-ह-. ह-ट- च-ल- न-ह-. --------------- हिटर चालत नाही. 0
H-ṭ-----ā--ta--ā-ī. Hiṭara cālata nāhī. H-ṭ-r- c-l-t- n-h-. ------------------- Hiṭara cālata nāhī.
Кондиционер иштебейт. व--ा-ुक--क-चाल----ह-. व-त-न-क-लक च-लत न-ह-. व-त-न-क-ल- च-ल- न-ह-. --------------------- वातानुकूलक चालत नाही. 0
Vā-ā-u---ak--cāla----āhī. Vātānukūlaka cālata nāhī. V-t-n-k-l-k- c-l-t- n-h-. ------------------------- Vātānukūlaka cālata nāhī.
Телевизор бузулган. द--दर--न-ं- च-ल- ----. द-रदर-शनस-च च-लत न-ह-. द-र-र-श-स-च च-ल- न-ह-. ---------------------- दूरदर्शनसंच चालत नाही. 0
D-r----śa---an--a --lata --hī. Dūradarśanasan-ca cālata nāhī. D-r-d-r-a-a-a-̄-a c-l-t- n-h-. ------------------------------ Dūradarśanasan̄ca cālata nāhī.
Мага бул жакпайт. मल---े-आ--त ना--. मल- त- आवडत न-ह-. म-ा त- आ-ड- न-ह-. ----------------- मला ते आवडत नाही. 0
M-------āv----a --hī. Malā tē āvaḍata nāhī. M-l- t- ā-a-a-a n-h-. --------------------- Malā tē āvaḍata nāhī.
Бул мен үчүн өтө кымбат. त- ख-प---ाग आ--. त- ख-प मह-ग आह-. त- ख-प म-ा- आ-े- ---------------- ते खूप महाग आहे. 0
Tē-khū-- m-hā-- --ē. Tē khūpa mahāga āhē. T- k-ū-a m-h-g- ā-ē- -------------------- Tē khūpa mahāga āhē.
Сизде арзаныраагы барбы? आ-----ज-- का---स--स्त-आहे का? आपल-य-जवळ क-ह- स-वस-त आह- क-? आ-ल-य-ज-ळ क-ह- स-व-्- आ-े क-? ----------------------------- आपल्याजवळ काही स्वस्त आहे का? 0
Āp-l----v--a --hī -va--a-āh--k-? Āpalyājavaḷa kāhī svasta āhē kā? Ā-a-y-j-v-ḷ- k-h- s-a-t- ā-ē k-? -------------------------------- Āpalyājavaḷa kāhī svasta āhē kā?
Жакын жерде жаштар жатаканасы барбы? इ-े ज-ळपास --- --स-ट---आ-े का? इथ- जवळप-स य-थ ह-स-ट-ल आह- क-? इ-े ज-ळ-ा- य-थ ह-स-ट-ल आ-े क-? ------------------------------ इथे जवळपास युथ हॉस्टेल आहे का? 0
It-- jav----ā-----t-a-h-s--la-ā-----? Ithē javaḷapāsa yutha hŏsṭēla āhē kā? I-h- j-v-ḷ-p-s- y-t-a h-s-ē-a ā-ē k-? ------------------------------------- Ithē javaḷapāsa yutha hŏsṭēla āhē kā?
Жакын жерде пансионат барбы? इ-े--वळ-----ो-्डीं- हाऊ- --े का? इथ- जवळप-स ब-र-ड--ग ह-ऊस आह- क-? इ-े ज-ळ-ा- ब-र-ड-ं- ह-ऊ- आ-े क-? -------------------------------- इथे जवळपास बोर्डींग हाऊस आहे का? 0
I-h- j--a-apāsa----ḍī--a-----s- āh- k-? Ithē javaḷapāsa bōrḍīṅga hā'ūsa āhē kā? I-h- j-v-ḷ-p-s- b-r-ī-g- h-'-s- ā-ē k-? --------------------------------------- Ithē javaḷapāsa bōrḍīṅga hā'ūsa āhē kā?
Жакын жерде ресторан барбы? इ-े-जव--ा--उ---ार-ृ- -हे--ा? इथ- जवळप-स उप-ह-रग-ह आह- क-? इ-े ज-ळ-ा- उ-ा-ा-ग-ह आ-े क-? ---------------------------- इथे जवळपास उपाहारगृह आहे का? 0
I-h- -ava-a--sa-u--hāra--̥-a-ā-ē-k-? Ithē javaḷapāsa upāhāragr-ha āhē kā? I-h- j-v-ḷ-p-s- u-ā-ā-a-r-h- ā-ē k-? ------------------------------------ Ithē javaḷapāsa upāhāragr̥ha āhē kā?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -