Тиги мунараны көрүп жатасыңбы? |
तुल-----म-------सतो --े-क-?
त-ल- त- मन-र- द-सत- आह- क-?
त-ल- त- म-ो-ा द-स-ो आ-े क-?
---------------------------
तुला तो मनोरा दिसतो आहे का?
0
tulā tō---n-----i--t- ā-ē kā?
tulā tō manōrā disatō āhē kā?
t-l- t- m-n-r- d-s-t- ā-ē k-?
-----------------------------
tulā tō manōrā disatō āhē kā?
|
Тиги мунараны көрүп жатасыңбы?
तुला तो मनोरा दिसतो आहे का?
tulā tō manōrā disatō āhē kā?
|
Ошол жердеги тоону көрүп жатасыңбы? |
त--ा ---पर्-------ो-आ----ा?
त-ल- त- पर-वत द-सत- आह- क-?
त-ल- त- प-्-त द-स-ो आ-े क-?
---------------------------
तुला तो पर्वत दिसतो आहे का?
0
T-lā tō-par--t- disatō-āh--kā?
Tulā tō parvata disatō āhē kā?
T-l- t- p-r-a-a d-s-t- ā-ē k-?
------------------------------
Tulā tō parvata disatō āhē kā?
|
Ошол жердеги тоону көрүп жатасыңбы?
तुला तो पर्वत दिसतो आहे का?
Tulā tō parvata disatō āhē kā?
|
Тигил жактагы айылды көрүп жатасыңбы? |
त-ल---ो---ड---ि-त- -ह- का?
त-ल- त- ख-ड- द-सत- आह- क-?
त-ल- त- ख-ड- द-स-े आ-े क-?
--------------------------
तुला तो खेडे दिसते आहे का?
0
T-lā--ō --ē-ē-d-s--ē āh- k-?
Tulā tō khēḍē disatē āhē kā?
T-l- t- k-ē-ē d-s-t- ā-ē k-?
----------------------------
Tulā tō khēḍē disatē āhē kā?
|
Тигил жактагы айылды көрүп жатасыңбы?
तुला तो खेडे दिसते आहे का?
Tulā tō khēḍē disatē āhē kā?
|
Тигил жактагы дарыяны көрүп жатасыңбы? |
तुला ----द--द--त- आह- -ा?
त-ल- त- नद- द-सत- आह- क-?
त-ल- त- न-ी द-स-े आ-े क-?
-------------------------
तुला ती नदी दिसते आहे का?
0
Tu-ā-t- nadī-d-s--ē -h- --?
Tulā tī nadī disatē āhē kā?
T-l- t- n-d- d-s-t- ā-ē k-?
---------------------------
Tulā tī nadī disatē āhē kā?
|
Тигил жактагы дарыяны көрүп жатасыңбы?
तुला ती नदी दिसते आहे का?
Tulā tī nadī disatē āhē kā?
|
Тигил жактагы көпүрөнү көрүп жатасыңбы? |
तु-ा--ो--ू- -िस-ो--ह---ा?
त-ल- त- प-ल द-सत- आह- क-?
त-ल- त- प-ल द-स-ो आ-े क-?
-------------------------
तुला तो पूल दिसतो आहे का?
0
Tu-ā-tō-pūl- ---a---āh- k-?
Tulā tō pūla disatō āhē kā?
T-l- t- p-l- d-s-t- ā-ē k-?
---------------------------
Tulā tō pūla disatō āhē kā?
|
Тигил жактагы көпүрөнү көрүп жатасыңбы?
तुला तो पूल दिसतो आहे का?
Tulā tō pūla disatō āhē kā?
|
Тигил жактагы көлдү көрүп жатасыңбы? |
तु-ा-ते ---वर-दि--े-आ-- क-?
त-ल- त- सर-वर द-सत- आह- क-?
त-ल- त- स-ो-र द-स-े आ-े क-?
---------------------------
तुला ते सरोवर दिसते आहे का?
0
T--- -ē---r--a-a d-sa-ē ā-ē kā?
Tulā tē sarōvara disatē āhē kā?
T-l- t- s-r-v-r- d-s-t- ā-ē k-?
-------------------------------
Tulā tē sarōvara disatē āhē kā?
|
Тигил жактагы көлдү көрүп жатасыңбы?
तुला ते सरोवर दिसते आहे का?
Tulā tē sarōvara disatē āhē kā?
|
Бул куш мага жагып жагат. |
म----- पक्-ी-आ---ो.
मल- त- पक-ष- आवडत-.
म-ा त- प-्-ी आ-ड-ो-
-------------------
मला तो पक्षी आवडतो.
0
M-l---ō-pa-ṣ- ā--ḍatō.
Malā tō pakṣī āvaḍatō.
M-l- t- p-k-ī ā-a-a-ō-
----------------------
Malā tō pakṣī āvaḍatō.
|
Бул куш мага жагып жагат.
मला तो पक्षी आवडतो.
Malā tō pakṣī āvaḍatō.
|
Мага бул дарак жагып жатат. |
म-ा ----ाड--व-ते.
मल- त- झ-ड आवडत-.
म-ा त- झ-ड आ-ड-े-
-----------------
मला ते झाड आवडते.
0
M-lā tē -hā-a āv-ḍa--.
Malā tē jhāḍa āvaḍatē.
M-l- t- j-ā-a ā-a-a-ē-
----------------------
Malā tē jhāḍa āvaḍatē.
|
Мага бул дарак жагып жатат.
मला ते झाड आवडते.
Malā tē jhāḍa āvaḍatē.
|
Мага бул таш жагып жатат. |
मला ---द-- आवड-ो.
मल- ह- दगड आवडत-.
म-ा ह- द-ड आ-ड-ो-
-----------------
मला हा दगड आवडतो.
0
Ma-- -ā dagaḍ---v-ḍ-tō.
Malā hā dagaḍa āvaḍatō.
M-l- h- d-g-ḍ- ā-a-a-ō-
-----------------------
Malā hā dagaḍa āvaḍatō.
|
Мага бул таш жагып жатат.
मला हा दगड आवडतो.
Malā hā dagaḍa āvaḍatō.
|
Бул жердеги парк мага жагып жатат. |
मला -- ------ आव--े.
मल- त- उद-य-न आवडत-.
म-ा त- उ-्-ा- आ-ड-े-
--------------------
मला ते उद्यान आवडते.
0
Ma-ā--ē -dy--- --a-a--.
Malā tē udyāna āvaḍatē.
M-l- t- u-y-n- ā-a-a-ē-
-----------------------
Malā tē udyāna āvaḍatē.
|
Бул жердеги парк мага жагып жатат.
मला ते उद्यान आवडते.
Malā tē udyāna āvaḍatē.
|
Бул бакча мага жагып жагат. |
म-ा-----ा- -वडते.
मल- त- ब-ग आवडत-.
म-ा त- ब-ग आ-ड-े-
-----------------
मला ती बाग आवडते.
0
M-l- ---bāg- ---ḍ-t-.
Malā tī bāga āvaḍatē.
M-l- t- b-g- ā-a-a-ē-
---------------------
Malā tī bāga āvaḍatē.
|
Бул бакча мага жагып жагат.
मला ती बाग आवडते.
Malā tī bāga āvaḍatē.
|
Мага бул жердеги гүл жагып жатат. |
म---हे --ल आ--ते.
मल- ह- फ-ल आवडत-.
म-ा ह- फ-ल आ-ड-े-
-----------------
मला हे फूल आवडते.
0
M-lā--ē----la-ā---at-.
Malā hē phūla āvaḍatē.
M-l- h- p-ū-a ā-a-a-ē-
----------------------
Malā hē phūla āvaḍatē.
|
Мага бул жердеги гүл жагып жатат.
मला हे फूल आवडते.
Malā hē phūla āvaḍatē.
|
Менин оюмча, бул кооз. |
म-ा-ते सुं---व----.
मल- त- स--दर व-टत-.
म-ा त- स-ं-र व-ट-े-
-------------------
मला ते सुंदर वाटते.
0
Mal--t--su--a---vāṭa--.
Malā tē sundara vāṭatē.
M-l- t- s-n-a-a v-ṭ-t-.
-----------------------
Malā tē sundara vāṭatē.
|
Менин оюмча, бул кооз.
मला ते सुंदर वाटते.
Malā tē sundara vāṭatē.
|
Мен муну кызык деп эсептейм. |
मल- -- --त-ह-----व---े.
मल- त- क-त-हल-च- व-टत-.
म-ा त- क-त-ह-ा-े व-ट-े-
-----------------------
मला ते कुतुहलाचे वाटते.
0
M--ā -ē k-t--alāc- vāṭat-.
Malā tē kutuhalācē vāṭatē.
M-l- t- k-t-h-l-c- v-ṭ-t-.
--------------------------
Malā tē kutuhalācē vāṭatē.
|
Мен муну кызык деп эсептейм.
मला ते कुतुहलाचे वाटते.
Malā tē kutuhalācē vāṭatē.
|
Менин оюмча, бул сонун. |
म-- ते--ो---वाट--.
मल- त- म-हक व-टत-.
म-ा त- म-ह- व-ट-े-
------------------
मला ते मोहक वाटते.
0
Ma-- tē-mō--------a-ē.
Malā tē mōhaka vāṭatē.
M-l- t- m-h-k- v-ṭ-t-.
----------------------
Malā tē mōhaka vāṭatē.
|
Менин оюмча, бул сонун.
मला ते मोहक वाटते.
Malā tē mōhaka vāṭatē.
|
Менин оюмча, бул чиркин. |
म-ा--े---रू--व-ट-े.
मल- त- क-र-प व-टत-.
म-ा त- क-र-प व-ट-े-
-------------------
मला ते कुरूप वाटते.
0
Malā-t----r-pa v-ṭat-.
Malā tē kurūpa vāṭatē.
M-l- t- k-r-p- v-ṭ-t-.
----------------------
Malā tē kurūpa vāṭatē.
|
Менин оюмча, бул чиркин.
मला ते कुरूप वाटते.
Malā tē kurūpa vāṭatē.
|
Менин оюмча, бул кызыксыз. |
मल- -े--ंटाळ-ा-े -ा-ते.
मल- त- क-ट-ळव-ण- व-टत-.
म-ा त- क-ट-ळ-ा-े व-ट-े-
-----------------------
मला ते कंटाळवाणे वाटते.
0
Malā ---k-ṇ--ḷ-------ā---ē.
Malā tē kaṇṭāḷavāṇē vāṭatē.
M-l- t- k-ṇ-ā-a-ā-ē v-ṭ-t-.
---------------------------
Malā tē kaṇṭāḷavāṇē vāṭatē.
|
Менин оюмча, бул кызыксыз.
मला ते कंटाळवाणे वाटते.
Malā tē kaṇṭāḷavāṇē vāṭatē.
|
Менин оюмча, бул коркунучтуу. |
मल- -- भय--- -ाटत-.
मल- त- भय-नक व-टत-.
म-ा त- भ-ा-क व-ट-े-
-------------------
मला ते भयानक वाटते.
0
M-lā-tē--hay-n-k- vā---ē.
Malā tē bhayānaka vāṭatē.
M-l- t- b-a-ā-a-a v-ṭ-t-.
-------------------------
Malā tē bhayānaka vāṭatē.
|
Менин оюмча, бул коркунучтуу.
मला ते भयानक वाटते.
Malā tē bhayānaka vāṭatē.
|