Мен кишини тартып жатамын.
मी मा-सा-े--ित-- रे-ाट- आ--.
म- म-णस-च- च-त-र र-ख-टत आह-.
म- म-ण-ा-े च-त-र र-ख-ट- आ-े-
----------------------------
मी माणसाचे चित्र रेखाटत आहे.
0
mī m-ṇ--ācē citra -------ta----.
mī māṇasācē citra rēkhāṭata āhē.
m- m-ṇ-s-c- c-t-a r-k-ā-a-a ā-ē-
--------------------------------
mī māṇasācē citra rēkhāṭata āhē.
Мен кишини тартып жатамын.
मी माणसाचे चित्र रेखाटत आहे.
mī māṇasācē citra rēkhāṭata āhē.
Биринчи башын.
सर--ात प्--म ----.
सर-व-त प-रथम ड-क-.
स-्-ा- प-र-म ड-क-.
------------------
सर्वात प्रथम डोके.
0
S-rvāta--r-tham--ḍō--.
Sarvāta prathama ḍōkē.
S-r-ā-a p-a-h-m- ḍ-k-.
----------------------
Sarvāta prathama ḍōkē.
Биринчи башын.
सर्वात प्रथम डोके.
Sarvāta prathama ḍōkē.
Киши калпак кийип турат.
म---ाने---पी -ा-ले-ी आह-.
म-णस-न- ट-प- घ-तल-ल- आह-.
म-ण-ा-े ट-प- घ-त-े-ी आ-े-
-------------------------
माणसाने टोपी घातलेली आहे.
0
Māṇas-n--ṭō-ī-g---a-ē-ī -hē.
Māṇasānē ṭōpī ghātalēlī āhē.
M-ṇ-s-n- ṭ-p- g-ā-a-ē-ī ā-ē-
----------------------------
Māṇasānē ṭōpī ghātalēlī āhē.
Киши калпак кийип турат.
माणसाने टोपी घातलेली आहे.
Māṇasānē ṭōpī ghātalēlī āhē.
Чачы көрүнбөйт.
को-- --- -ाह- श---ना-ी.
क-ण- क-स प-ह- शकत न-ह-.
क-ण- क-स प-ह- श-त न-ह-.
-----------------------
कोणी केस पाहू शकत नाही.
0
K-ṇī ---- pāhū-ś----a--āh-.
Kōṇī kēsa pāhū śakata nāhī.
K-ṇ- k-s- p-h- ś-k-t- n-h-.
---------------------------
Kōṇī kēsa pāhū śakata nāhī.
Чачы көрүнбөйт.
कोणी केस पाहू शकत नाही.
Kōṇī kēsa pāhū śakata nāhī.
Кулактары да көрүнбөйт.
क--ी---न--ण प----शकत-न---.
क-ण- क-न पण प-ह- शकत न-ह-.
क-ण- क-न प- प-ह- श-त न-ह-.
--------------------------
कोणी कान पण पाहू शकत नाही.
0
K--- kān---a-a pāhū -ak-ta-n-hī.
Kōṇī kāna paṇa pāhū śakata nāhī.
K-ṇ- k-n- p-ṇ- p-h- ś-k-t- n-h-.
--------------------------------
Kōṇī kāna paṇa pāhū śakata nāhī.
Кулактары да көрүнбөйт.
कोणी कान पण पाहू शकत नाही.
Kōṇī kāna paṇa pāhū śakata nāhī.
Арты да көрүнбөйт.
कोण- --ठ -ण पा-- --त-ना--.
क-ण- प-ठ पण प-ह- शकत न-ह-.
क-ण- प-ठ प- प-ह- श-त न-ह-.
--------------------------
कोणी पाठ पण पाहू शकत नाही.
0
K-ṇ--pā----paṇa-p--ū---kata---h-.
Kōṇī pāṭha paṇa pāhū śakata nāhī.
K-ṇ- p-ṭ-a p-ṇ- p-h- ś-k-t- n-h-.
---------------------------------
Kōṇī pāṭha paṇa pāhū śakata nāhī.
Арты да көрүнбөйт.
कोणी पाठ पण पाहू शकत नाही.
Kōṇī pāṭha paṇa pāhū śakata nāhī.
Мен көздөрүн жана оозун тартам.
म--ड-----णि तों--रेखा-त आहे.
म- ड-ळ- आण- त--ड र-ख-टत आह-.
म- ड-ळ- आ-ि त-ं- र-ख-ट- आ-े-
----------------------------
मी डोळे आणि तोंड रेखाटत आहे.
0
Mī-ḍ-ḷ--ā-- -ōṇḍ--rē--ā-ata ā--.
Mī ḍōḷē āṇi tōṇḍa rēkhāṭata āhē.
M- ḍ-ḷ- ā-i t-ṇ-a r-k-ā-a-a ā-ē-
--------------------------------
Mī ḍōḷē āṇi tōṇḍa rēkhāṭata āhē.
Мен көздөрүн жана оозун тартам.
मी डोळे आणि तोंड रेखाटत आहे.
Mī ḍōḷē āṇi tōṇḍa rēkhāṭata āhē.
Киши бийлеп жана күлүп жатат.
म-----न--त-आ-- ह-- आ-े.
म-ण-स न-चत आण- हसत आह-.
म-ण-स न-च- आ-ि ह-त आ-े-
-----------------------
माणूस नाचत आणि हसत आहे.
0
Mā---a nā-ata--ṇi-h-s-t- --ē.
Māṇūsa nācata āṇi hasata āhē.
M-ṇ-s- n-c-t- ā-i h-s-t- ā-ē-
-----------------------------
Māṇūsa nācata āṇi hasata āhē.
Киши бийлеп жана күлүп жатат.
माणूस नाचत आणि हसत आहे.
Māṇūsa nācata āṇi hasata āhē.
Кишинин мурду узун.
माणसा-- -ा--ला-- --े.
म-णस-च- न-क ल--ब आह-.
म-ण-ा-े न-क ल-ं- आ-े-
---------------------
माणसाचे नाक लांब आहे.
0
M-ṇasācē-n--a-lā--- -hē.
Māṇasācē nāka lāmba āhē.
M-ṇ-s-c- n-k- l-m-a ā-ē-
------------------------
Māṇasācē nāka lāmba āhē.
Кишинин мурду узун.
माणसाचे नाक लांब आहे.
Māṇasācē nāka lāmba āhē.
Ал колуна таяк алып жүрөт.
त्य---य------त -क-छ-ी आह-.
त-य-च-य- ह-त-त एक छड- आह-.
त-य-च-य- ह-त-त ए- छ-ी आ-े-
--------------------------
त्याच्या हातात एक छडी आहे.
0
Tyācy---ātā-a-ē-a--haḍ--āh-.
Tyācyā hātāta ēka chaḍī āhē.
T-ā-y- h-t-t- ē-a c-a-ī ā-ē-
----------------------------
Tyācyā hātāta ēka chaḍī āhē.
Ал колуна таяк алып жүрөт.
त्याच्या हातात एक छडी आहे.
Tyācyā hātāta ēka chaḍī āhē.
Ошондой эле мойнуна моюн орогуч салынып жүрөт.
त--ाच-य----्--त -क------्फ ---.
त-य-च-य- गळ-य-त एक स-क-र-फ आह-.
त-य-च-य- ग-्-ा- ए- स-क-र-फ आ-े-
-------------------------------
त्याच्या गळ्यात एक स्कार्फ आहे.
0
Tyāc---g-ḷ-----ēka skā-ph- ā-ē.
Tyācyā gaḷyāta ēka skārpha āhē.
T-ā-y- g-ḷ-ā-a ē-a s-ā-p-a ā-ē-
-------------------------------
Tyācyā gaḷyāta ēka skārpha āhē.
Ошондой эле мойнуна моюн орогуч салынып жүрөт.
त्याच्या गळ्यात एक स्कार्फ आहे.
Tyācyā gaḷyāta ēka skārpha āhē.
Азыр кыш, суук.
हिव------े-आण- खू- थ-ड---ह-.
ह-व-ळ- आह- आण- ख-प थ-ड- आह-.
ह-व-ळ- आ-े आ-ि ख-प थ-ड- आ-े-
----------------------------
हिवाळा आहे आणि खूप थंडी आहे.
0
Hivāḷā-ā-----i ---pa -----ī -h-.
Hivāḷā āhē āṇi khūpa thaṇḍī āhē.
H-v-ḷ- ā-ē ā-i k-ū-a t-a-ḍ- ā-ē-
--------------------------------
Hivāḷā āhē āṇi khūpa thaṇḍī āhē.
Азыр кыш, суук.
हिवाळा आहे आणि खूप थंडी आहे.
Hivāḷā āhē āṇi khūpa thaṇḍī āhē.
Колдору күчтүү.
ब--ू ----- आहे-.
ब-ह- मजब-त आह-त.
ब-ह- म-ब-त आ-े-.
----------------
बाहू मजबूत आहेत.
0
Bāhū -aja-ū-- -hēta.
Bāhū majabūta āhēta.
B-h- m-j-b-t- ā-ē-a-
--------------------
Bāhū majabūta āhēta.
Колдору күчтүү.
बाहू मजबूत आहेत.
Bāhū majabūta āhēta.
Буттары да күчтүү.
प-य -ण म-ब-त आ-े-.
प-य पण मजब-त आह-त.
प-य प- म-ब-त आ-े-.
------------------
पाय पण मजबूत आहेत.
0
P-----aṇ- m------a-āh-t-.
Pāya paṇa majabūta āhēta.
P-y- p-ṇ- m-j-b-t- ā-ē-a-
-------------------------
Pāya paṇa majabūta āhēta.
Буттары да күчтүү.
पाय पण मजबूत आहेत.
Pāya paṇa majabūta āhēta.
Киши кардан жаcалган.
माणूस-बर्---ा-के-ेला ---.
म-ण-स बर-फ-च- क-ल-ल- आह-.
म-ण-स ब-्-ा-ा क-ल-ल- आ-े-
-------------------------
माणूस बर्फाचा केलेला आहे.
0
Māṇ-sa ----h-c- kē-ēl---h-.
Māṇūsa barphācā kēlēlā āhē.
M-ṇ-s- b-r-h-c- k-l-l- ā-ē-
---------------------------
Māṇūsa barphācā kēlēlā āhē.
Киши кардан жаcалган.
माणूस बर्फाचा केलेला आहे.
Māṇūsa barphācā kēlēlā āhē.
Ал шым жана пальто кийбейт.
त--ा-----न-- -ा-लेल--न----आ-ि कोटप- -ातले------ी.
त-य-न- प-न-ट घ-तल-ल- न-ह- आण- क-टपण घ-तल-ल- न-ह-.
त-य-न- प-न-ट घ-त-े-ी न-ह- आ-ि क-ट-ण घ-त-े-ा न-ह-.
-------------------------------------------------
त्याने पॅन्ट घातलेली नाही आणि कोटपण घातलेला नाही.
0
Ty-n--pĕ--a --ā-a-ē-- n-hī ----kōṭ--a-- ghā-a-ē-- -ā--.
Tyānē pĕnṭa ghātalēlī nāhī āṇi kōṭapaṇa ghātalēlā nāhī.
T-ā-ē p-n-a g-ā-a-ē-ī n-h- ā-i k-ṭ-p-ṇ- g-ā-a-ē-ā n-h-.
-------------------------------------------------------
Tyānē pĕnṭa ghātalēlī nāhī āṇi kōṭapaṇa ghātalēlā nāhī.
Ал шым жана пальто кийбейт.
त्याने पॅन्ट घातलेली नाही आणि कोटपण घातलेला नाही.
Tyānē pĕnṭa ghātalēlī nāhī āṇi kōṭapaṇa ghātalēlā nāhī.
Бирок киши үшүгөн жок.
प- ---थ--ी-े ---ठत-----.
पण त- थ-ड-न- ग-रठत न-ह-.
प- त- थ-ड-न- ग-र-त न-ह-.
------------------------
पण तो थंडीने गारठत नाही.
0
Paṇ- t- --a--īnē -āra-h-t---ā--.
Paṇa tō thaṇḍīnē gāraṭhata nāhī.
P-ṇ- t- t-a-ḍ-n- g-r-ṭ-a-a n-h-.
--------------------------------
Paṇa tō thaṇḍīnē gāraṭhata nāhī.
Бирок киши үшүгөн жок.
पण तो थंडीने गारठत नाही.
Paṇa tō thaṇḍīnē gāraṭhata nāhī.
Ал кар киши.
हा-ए- -िमम--व आ-े.
ह- एक ह-मम-नव आह-.
ह- ए- ह-म-ा-व आ-े-
------------------
हा एक हिममानव आहे.
0
H- ēka-h-ma------ āh-.
Hā ēka himamānava āhē.
H- ē-a h-m-m-n-v- ā-ē-
----------------------
Hā ēka himamānava āhē.
Ал кар киши.
हा एक हिममानव आहे.
Hā ēka himamānava āhē.