Тамеки чегүүнү каалайсызбы? |
א- / ה-רוצה---שן?
את / ה רוצה לעשן?
-ת / ה ר-צ- ל-ש-?-
-------------------
את / ה רוצה לעשן?
0
a--h-a- ----eh/r-t----l-----en?
atah/at rotseh/rotsah le'ashen?
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-'-s-e-?
-------------------------------
atah/at rotseh/rotsah le'ashen?
|
Тамеки чегүүнү каалайсызбы?
את / ה רוצה לעשן?
atah/at rotseh/rotsah le'ashen?
|
Бийлөөнү каалайсызбы? |
-ת --ה ר-צ---ר-וד?
את / ה רוצה לרקוד?
-ת / ה ר-צ- ל-ק-ד-
--------------------
את / ה רוצה לרקוד?
0
at-h/-t -ot--h/ro--a---i----?
atah/at rotseh/rotsah lirqod?
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-r-o-?
-----------------------------
atah/at rotseh/rotsah lirqod?
|
Бийлөөнү каалайсызбы?
את / ה רוצה לרקוד?
atah/at rotseh/rotsah lirqod?
|
Сиз сейилдөөгө баргыңыз келеби? |
-- - - רוצה-לטי--?
את / ה רוצה לטייל?
-ת / ה ר-צ- ל-י-ל-
--------------------
את / ה רוצה לטייל?
0
a--h/-t--ots--/--ts-h--e--y--?
atah/at rotseh/rotsah letayel?
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-t-y-l-
------------------------------
atah/at rotseh/rotsah letayel?
|
Сиз сейилдөөгө баргыңыз келеби?
את / ה רוצה לטייל?
atah/at rotseh/rotsah letayel?
|
Мен тамеки тарткым келет. |
א------ה-לעשן.
אני רוצה לעשן.
-נ- ר-צ- ל-ש-.-
----------------
אני רוצה לעשן.
0
a-i------h-ro-----le'ashe-.
ani rotseh/rotsah le'ashen.
a-i r-t-e-/-o-s-h l-'-s-e-.
---------------------------
ani rotseh/rotsah le'ashen.
|
Мен тамеки тарткым келет.
אני רוצה לעשן.
ani rotseh/rotsah le'ashen.
|
Сен тамеки тартууну каалайсыңбы? |
א- / ---וצה-------.
את / ה רוצה סיגריה.
-ת / ה ר-צ- ס-ג-י-.-
---------------------
את / ה רוצה סיגריה.
0
atah--t---ts-h-r--s-h-si-ari-h.
atah/at rotseh/rotsah sigariah.
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h s-g-r-a-.
-------------------------------
atah/at rotseh/rotsah sigariah.
|
Сен тамеки тартууну каалайсыңбы?
את / ה רוצה סיגריה.
atah/at rotseh/rotsah sigariah.
|
Ага от керек. |
--א ר----אש-
הוא רוצה אש.
-ו- ר-צ- א-.-
--------------
הוא רוצה אש.
0
hu rot-e- ---.
hu rotseh esh.
h- r-t-e- e-h-
--------------
hu rotseh esh.
|
Ага от керек.
הוא רוצה אש.
hu rotseh esh.
|
Мен бир нерсе ичким келип жатат. |
--י --צ--לשת-- -שה--
אני רוצה לשתות משהו.
-נ- ר-צ- ל-ת-ת מ-ה-.-
----------------------
אני רוצה לשתות משהו.
0
a-i r--s-h/-ot----l---tot-ma-h-hu.
ani rotseh/rotsah lishtot mashehu.
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-t-t m-s-e-u-
----------------------------------
ani rotseh/rotsah lishtot mashehu.
|
Мен бир нерсе ичким келип жатат.
אני רוצה לשתות משהו.
ani rotseh/rotsah lishtot mashehu.
|
Мен бир нерсе жегим келип жатат. |
אני-רוצה -א--ל-מ--ו-
אני רוצה לאכול משהו.
-נ- ר-צ- ל-כ-ל מ-ה-.-
----------------------
אני רוצה לאכול משהו.
0
an---o-s--/ro---- -e'-k-o- mas-eh-.
ani rotseh/rotsah le'ekhol mashehu.
a-i r-t-e-/-o-s-h l-'-k-o- m-s-e-u-
-----------------------------------
ani rotseh/rotsah le'ekhol mashehu.
|
Мен бир нерсе жегим келип жатат.
אני רוצה לאכול משהו.
ani rotseh/rotsah le'ekhol mashehu.
|
Мен бир аз эс алгым келип жатат. |
א-י ר----לנוח ק-ת-
אני רוצה לנוח קצת.
-נ- ר-צ- ל-ו- ק-ת-
--------------------
אני רוצה לנוח קצת.
0
ani -ot-e-/-o---h -an-ax q-sat.
ani rotseh/rotsah lanuax qtsat.
a-i r-t-e-/-o-s-h l-n-a- q-s-t-
-------------------------------
ani rotseh/rotsah lanuax qtsat.
|
Мен бир аз эс алгым келип жатат.
אני רוצה לנוח קצת.
ani rotseh/rotsah lanuax qtsat.
|
Мен сизден бир нерсе сурагым келет. |
--י-ר--- לשא-ל --תך-מש-ו.
אני רוצה לשאול אותך משהו.
-נ- ר-צ- ל-א-ל א-ת- מ-ה-.-
---------------------------
אני רוצה לשאול אותך משהו.
0
a---r--se---ot--h----------tkha m---e-u.
ani rotseh/rotsah lish'ol otkha mashehu.
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-'-l o-k-a m-s-e-u-
----------------------------------------
ani rotseh/rotsah lish'ol otkha mashehu.
|
Мен сизден бир нерсе сурагым келет.
אני רוצה לשאול אותך משהו.
ani rotseh/rotsah lish'ol otkha mashehu.
|
Мен сизден бир нерсе сурангым келип жатат. |
אני----ה-ל-קש מ-ך משהו.
אני רוצה לבקש ממך משהו.
-נ- ר-צ- ל-ק- מ-ך מ-ה-.-
-------------------------
אני רוצה לבקש ממך משהו.
0
an--ro----/ro-s-h l--aq----m--kh--m---e--.
ani rotseh/rotsah levaqesh mimkha mashehu.
a-i r-t-e-/-o-s-h l-v-q-s- m-m-h- m-s-e-u-
------------------------------------------
ani rotseh/rotsah levaqesh mimkha mashehu.
|
Мен сизден бир нерсе сурангым келип жатат.
אני רוצה לבקש ממך משהו.
ani rotseh/rotsah levaqesh mimkha mashehu.
|
Мен сизди бир жерге чакыргым келип жатат. |
-ני--וצה -הזמי--א--ך.
אני רוצה להזמין אותך.
-נ- ר-צ- ל-ז-י- א-ת-.-
-----------------------
אני רוצה להזמין אותך.
0
a-i-r-t-eh-r-ts-- l-ha---n -t--a.
ani rotseh/rotsah lehazmin otkha.
a-i r-t-e-/-o-s-h l-h-z-i- o-k-a-
---------------------------------
ani rotseh/rotsah lehazmin otkha.
|
Мен сизди бир жерге чакыргым келип жатат.
אני רוצה להזמין אותך.
ani rotseh/rotsah lehazmin otkha.
|
Эмне каалайт элеңиз? |
מ-----ה---י?
מה תרצה / י?
-ה ת-צ- / י-
--------------
מה תרצה / י?
0
ma- tir-se-/t-rt-i?
mah tirtseh/tirtsi?
m-h t-r-s-h-t-r-s-?
-------------------
mah tirtseh/tirtsi?
|
Эмне каалайт элеңиз?
מה תרצה / י?
mah tirtseh/tirtsi?
|
Кофе ичүүнү каалайсызбы? |
---- / ------- ----
תרצה / י לשתות קפה?
-ר-ה / י ל-ת-ת ק-ה-
---------------------
תרצה / י לשתות קפה?
0
t----eh/-i-t-i -----ot -a-eh?
tirtseh/tirtsi lishtot qafeh?
t-r-s-h-t-r-s- l-s-t-t q-f-h-
-----------------------------
tirtseh/tirtsi lishtot qafeh?
|
Кофе ичүүнү каалайсызбы?
תרצה / י לשתות קפה?
tirtseh/tirtsi lishtot qafeh?
|
Же бир чыны чай ичүүнү каалайсызбы? |
-ו-א-----ע--- --פ- -ה?
או אולי תעדיף / פי תה?
-ו א-ל- ת-ד-ף / פ- ת-?-
------------------------
או אולי תעדיף / פי תה?
0
o u-----a'adi---a'-d-fi-te-?
o ulay ta'adif/ta'adifi teh?
o u-a- t-'-d-f-t-'-d-f- t-h-
----------------------------
o ulay ta'adif/ta'adifi teh?
|
Же бир чыны чай ичүүнү каалайсызбы?
או אולי תעדיף / פי תה?
o ulay ta'adif/ta'adifi teh?
|
Биз үйгө баргыбыз келип жатат. |
אנ-נו --צים ל--וע הב----
אנחנו רוצים לנסוע הביתה.
-נ-נ- ר-צ-ם ל-ס-ע ה-י-ה-
--------------------------
אנחנו רוצים לנסוע הביתה.
0
a--axn- --ts-- li--o'- ha-ayt--.
aanaxnu rotsim linso'a habaytah.
a-n-x-u r-t-i- l-n-o-a h-b-y-a-.
--------------------------------
aanaxnu rotsim linso'a habaytah.
|
Биз үйгө баргыбыз келип жатат.
אנחנו רוצים לנסוע הביתה.
aanaxnu rotsim linso'a habaytah.
|
Силер такси каалайсыңарбы? |
--צ- --ני--
תרצו מונית?
-ר-ו מ-נ-ת-
-------------
תרצו מונית?
0
t---s- --ni-?
tirtsu monit?
t-r-s- m-n-t-
-------------
tirtsu monit?
|
Силер такси каалайсыңарбы?
תרצו מונית?
tirtsu monit?
|
Алар чалгысы келет. |
ה- /-------- ---ת ל--פ-.
הם / ן רוצים / ות לטלפן.
-ם / ן ר-צ-ם / ו- ל-ל-ן-
--------------------------
הם / ן רוצים / ות לטלפן.
0
he-/h-- -o-s-m/ro---t -eta----.
hem/hen rotsim/rotsot letalpen.
h-m-h-n r-t-i-/-o-s-t l-t-l-e-.
-------------------------------
hem/hen rotsim/rotsot letalpen.
|
Алар чалгысы келет.
הם / ן רוצים / ות לטלפן.
hem/hen rotsim/rotsot letalpen.
|