Сүйлөшмө

ky to like something   »   he ‫לרצות משהו‬

70 [жетимиш]

to like something

to like something

‫70 [שבעים]‬

70 [shiv\'im]

‫לרצות משהו‬

[lirtsot mashehu]

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча ивритче Ойноо Дагы
Тамеки чегүүнү каалайсызбы? ‫א- / ה-רוצה---שן?‬ ‫את / ה רוצה לעשן?‬ ‫-ת / ה ר-צ- ל-ש-?- ------------------- ‫את / ה רוצה לעשן?‬ 0
a--h-a- ----eh/r-t----l-----en? atah/at rotseh/rotsah le'ashen? a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-'-s-e-? ------------------------------- atah/at rotseh/rotsah le'ashen?
Бийлөөнү каалайсызбы? ‫-ת --ה ר-צ---ר-וד?‬ ‫את / ה רוצה לרקוד?‬ ‫-ת / ה ר-צ- ל-ק-ד-‬ -------------------- ‫את / ה רוצה לרקוד?‬ 0
at-h/-t -ot--h/ro--a---i----? atah/at rotseh/rotsah lirqod? a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-r-o-? ----------------------------- atah/at rotseh/rotsah lirqod?
Сиз сейилдөөгө баргыңыз келеби? ‫-- - - רוצה-לטי--?‬ ‫את / ה רוצה לטייל?‬ ‫-ת / ה ר-צ- ל-י-ל-‬ -------------------- ‫את / ה רוצה לטייל?‬ 0
a--h/-t--ots--/--ts-h--e--y--? atah/at rotseh/rotsah letayel? a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-t-y-l- ------------------------------ atah/at rotseh/rotsah letayel?
Мен тамеки тарткым келет. ‫א------ה-לעשן.‬ ‫אני רוצה לעשן.‬ ‫-נ- ר-צ- ל-ש-.- ---------------- ‫אני רוצה לעשן.‬ 0
a-i------h-ro-----le'ashe-. ani rotseh/rotsah le'ashen. a-i r-t-e-/-o-s-h l-'-s-e-. --------------------------- ani rotseh/rotsah le'ashen.
Сен тамеки тартууну каалайсыңбы? ‫א- / ---וצה-------.‬ ‫את / ה רוצה סיגריה.‬ ‫-ת / ה ר-צ- ס-ג-י-.- --------------------- ‫את / ה רוצה סיגריה.‬ 0
atah--t---ts-h-r--s-h-si-ari-h. atah/at rotseh/rotsah sigariah. a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h s-g-r-a-. ------------------------------- atah/at rotseh/rotsah sigariah.
Ага от керек. ‫--א ר----אש-‬ ‫הוא רוצה אש.‬ ‫-ו- ר-צ- א-.- -------------- ‫הוא רוצה אש.‬ 0
hu rot-e- ---. hu rotseh esh. h- r-t-e- e-h- -------------- hu rotseh esh.
Мен бир нерсе ичким келип жатат. ‫--י --צ--לשת-- -שה--‬ ‫אני רוצה לשתות משהו.‬ ‫-נ- ר-צ- ל-ת-ת מ-ה-.- ---------------------- ‫אני רוצה לשתות משהו.‬ 0
a-i r--s-h/-ot----l---tot-ma-h-hu. ani rotseh/rotsah lishtot mashehu. a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-t-t m-s-e-u- ---------------------------------- ani rotseh/rotsah lishtot mashehu.
Мен бир нерсе жегим келип жатат. ‫אני-רוצה -א--ל-מ--ו-‬ ‫אני רוצה לאכול משהו.‬ ‫-נ- ר-צ- ל-כ-ל מ-ה-.- ---------------------- ‫אני רוצה לאכול משהו.‬ 0
an---o-s--/ro---- -e'-k-o- mas-eh-. ani rotseh/rotsah le'ekhol mashehu. a-i r-t-e-/-o-s-h l-'-k-o- m-s-e-u- ----------------------------------- ani rotseh/rotsah le'ekhol mashehu.
Мен бир аз эс алгым келип жатат. ‫א-י ר----לנוח ק-ת-‬ ‫אני רוצה לנוח קצת.‬ ‫-נ- ר-צ- ל-ו- ק-ת-‬ -------------------- ‫אני רוצה לנוח קצת.‬ 0
ani -ot-e-/-o---h -an-ax q-sat. ani rotseh/rotsah lanuax qtsat. a-i r-t-e-/-o-s-h l-n-a- q-s-t- ------------------------------- ani rotseh/rotsah lanuax qtsat.
Мен сизден бир нерсе сурагым келет. ‫--י-ר--- לשא-ל --תך-מש-ו.‬ ‫אני רוצה לשאול אותך משהו.‬ ‫-נ- ר-צ- ל-א-ל א-ת- מ-ה-.- --------------------------- ‫אני רוצה לשאול אותך משהו.‬ 0
a---r--se---ot--h----------tkha m---e-u. ani rotseh/rotsah lish'ol otkha mashehu. a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-'-l o-k-a m-s-e-u- ---------------------------------------- ani rotseh/rotsah lish'ol otkha mashehu.
Мен сизден бир нерсе сурангым келип жатат. ‫אני----ה-ל-קש מ-ך משהו.‬ ‫אני רוצה לבקש ממך משהו.‬ ‫-נ- ר-צ- ל-ק- מ-ך מ-ה-.- ------------------------- ‫אני רוצה לבקש ממך משהו.‬ 0
an--ro----/ro-s-h l--aq----m--kh--m---e--. ani rotseh/rotsah levaqesh mimkha mashehu. a-i r-t-e-/-o-s-h l-v-q-s- m-m-h- m-s-e-u- ------------------------------------------ ani rotseh/rotsah levaqesh mimkha mashehu.
Мен сизди бир жерге чакыргым келип жатат. ‫-ני--וצה -הזמי--א--ך.‬ ‫אני רוצה להזמין אותך.‬ ‫-נ- ר-צ- ל-ז-י- א-ת-.- ----------------------- ‫אני רוצה להזמין אותך.‬ 0
a-i-r-t-eh-r-ts-- l-ha---n -t--a. ani rotseh/rotsah lehazmin otkha. a-i r-t-e-/-o-s-h l-h-z-i- o-k-a- --------------------------------- ani rotseh/rotsah lehazmin otkha.
Эмне каалайт элеңиз? ‫מ-----ה---י?‬ ‫מה תרצה / י?‬ ‫-ה ת-צ- / י-‬ -------------- ‫מה תרצה / י?‬ 0
ma- tir-se-/t-rt-i? mah tirtseh/tirtsi? m-h t-r-s-h-t-r-s-? ------------------- mah tirtseh/tirtsi?
Кофе ичүүнү каалайсызбы? ‫---- / ------- ----‬ ‫תרצה / י לשתות קפה?‬ ‫-ר-ה / י ל-ת-ת ק-ה-‬ --------------------- ‫תרצה / י לשתות קפה?‬ 0
t----eh/-i-t-i -----ot -a-eh? tirtseh/tirtsi lishtot qafeh? t-r-s-h-t-r-s- l-s-t-t q-f-h- ----------------------------- tirtseh/tirtsi lishtot qafeh?
Же бир чыны чай ичүүнү каалайсызбы? ‫-ו-א-----ע--- --פ- -ה?‬ ‫או אולי תעדיף / פי תה?‬ ‫-ו א-ל- ת-ד-ף / פ- ת-?- ------------------------ ‫או אולי תעדיף / פי תה?‬ 0
o u-----a'adi---a'-d-fi-te-? o ulay ta'adif/ta'adifi teh? o u-a- t-'-d-f-t-'-d-f- t-h- ---------------------------- o ulay ta'adif/ta'adifi teh?
Биз үйгө баргыбыз келип жатат. ‫אנ-נו --צים ל--וע הב----‬ ‫אנחנו רוצים לנסוע הביתה.‬ ‫-נ-נ- ר-צ-ם ל-ס-ע ה-י-ה-‬ -------------------------- ‫אנחנו רוצים לנסוע הביתה.‬ 0
a--axn- --ts-- li--o'- ha-ayt--. aanaxnu rotsim linso'a habaytah. a-n-x-u r-t-i- l-n-o-a h-b-y-a-. -------------------------------- aanaxnu rotsim linso'a habaytah.
Силер такси каалайсыңарбы? ‫--צ- --ני--‬ ‫תרצו מונית?‬ ‫-ר-ו מ-נ-ת-‬ ------------- ‫תרצו מונית?‬ 0
t---s- --ni-? tirtsu monit? t-r-s- m-n-t- ------------- tirtsu monit?
Алар чалгысы келет. ‫ה- /-------- ---ת ל--פ-.‬ ‫הם / ן רוצים / ות לטלפן.‬ ‫-ם / ן ר-צ-ם / ו- ל-ל-ן-‬ -------------------------- ‫הם / ן רוצים / ות לטלפן.‬ 0
he-/h-- -o-s-m/ro---t -eta----. hem/hen rotsim/rotsot letalpen. h-m-h-n r-t-i-/-o-s-t l-t-l-e-. ------------------------------- hem/hen rotsim/rotsot letalpen.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -