groot en klein
ப---ய---- -ிறிய---்
ப-ர-யத-ம- ச-ற-யத-ம-
ப-ர-ய-ு-் ச-ற-ய-ு-்
-------------------
பெரியதும் சிறியதும்
0
p-r-ya--- c-ṟiyatum
periyatum ciṟiyatum
p-r-y-t-m c-ṟ-y-t-m
-------------------
periyatum ciṟiyatum
groot en klein
பெரியதும் சிறியதும்
periyatum ciṟiyatum
De olifant is groot.
யா-ை-ப------.
ய-ன- ப-ர-யத-.
ய-ன- ப-ர-ய-ு-
-------------
யானை பெரியது.
0
y-ṉ----eriy-t-.
yāṉai periyatu.
y-ṉ-i p-r-y-t-.
---------------
yāṉai periyatu.
De olifant is groot.
யானை பெரியது.
yāṉai periyatu.
De muis is klein.
சு--ட-லி-சி-ி-து.
ச-ண-ட-ல- ச-ற-யத-.
ச-ண-ட-ல- ச-ற-ய-ு-
-----------------
சுண்டெலி சிறியது.
0
Cuṇṭe-- ------tu.
Cuṇṭeli ciṟiyatu.
C-ṇ-e-i c-ṟ-y-t-.
-----------------
Cuṇṭeli ciṟiyatu.
De muis is klein.
சுண்டெலி சிறியது.
Cuṇṭeli ciṟiyatu.
donker en licht
இ-------- -ெ---்ச--ம்
இர-ட-ட-ம- வ-ள-ச-சம-ம-
இ-ு-்-ு-் வ-ள-ச-ச-ு-்
---------------------
இருட்டும் வெளிச்சமும்
0
I--ṭṭum v-ḷ-ccamum
Iruṭṭum veḷiccamum
I-u-ṭ-m v-ḷ-c-a-u-
------------------
Iruṭṭum veḷiccamum
donker en licht
இருட்டும் வெளிச்சமும்
Iruṭṭum veḷiccamum
De nacht is donker.
இ--ு ------ாக இர-க-க----.
இரவ- இர-ட-ட-க இர-க-க-றத-.
இ-வ- இ-ு-்-ா- இ-ு-்-ி-த-.
-------------------------
இரவு இருட்டாக இருக்கிறது.
0
i-----iruṭ-ā-a-ir---i--tu.
iravu iruṭṭāka irukkiṟatu.
i-a-u i-u-ṭ-k- i-u-k-ṟ-t-.
--------------------------
iravu iruṭṭāka irukkiṟatu.
De nacht is donker.
இரவு இருட்டாக இருக்கிறது.
iravu iruṭṭāka irukkiṟatu.
De dag is licht.
பக-் --ள--்ச-ாக -ரு-்--ற-ு.
பகல- வ-ள-ச-சம-க இர-க-க-றத-.
ப-ல- வ-ள-ச-ச-ா- இ-ு-்-ி-த-.
---------------------------
பகல் வெளிச்சமாக இருக்கிறது.
0
Pa--- v--i---m-k---r-kk-ṟ--u.
Pakal veḷiccamāka irukkiṟatu.
P-k-l v-ḷ-c-a-ā-a i-u-k-ṟ-t-.
-----------------------------
Pakal veḷiccamāka irukkiṟatu.
De dag is licht.
பகல் வெளிச்சமாக இருக்கிறது.
Pakal veḷiccamāka irukkiṟatu.
oud en jong
ம-த-மையு-்--ளமை-ும்
ம-த-ம-ய-ம- இளம-ய-ம-
ம-த-ம-ய-ம- இ-ம-ய-ம-
-------------------
முதுமையும் இளமையும்
0
M--um--y-m---a-ai--m
Mutumaiyum iḷamaiyum
M-t-m-i-u- i-a-a-y-m
--------------------
Mutumaiyum iḷamaiyum
oud en jong
முதுமையும் இளமையும்
Mutumaiyum iḷamaiyum
Onze grootvader is heel oud.
நம---த-த-த- --த--ைய-ன-ர-.
நமத- த-த-த- ம-த-ம-ய-னவர-.
ந-த- த-த-த- ம-த-ம-ய-ன-ர-.
-------------------------
நமது தாத்தா முதுமையானவர்.
0
na---u t-t-- -utu--iyā---a-.
namatu tāttā mutumaiyāṉavar.
n-m-t- t-t-ā m-t-m-i-ā-a-a-.
----------------------------
namatu tāttā mutumaiyāṉavar.
Onze grootvader is heel oud.
நமது தாத்தா முதுமையானவர்.
namatu tāttā mutumaiyāṉavar.
70 jaar geleden was hij nog jong.
எழு-து-வர-டத்தி-்-ு-ம-ன-ப- அவ-- இளம-யா--இ-ு------.
எழ-பத- வர-டத-த-ற-க- ம-ன-ப- அவர- இளம-ய-க இர-ந-த-ர-.
எ-ு-த- வ-ு-த-த-ற-க- ம-ன-ப- அ-ர- இ-ம-ய-க இ-ு-்-ா-்-
--------------------------------------------------
எழுபது வருடத்திற்கு முன்பு அவர் இளமையாக இருந்தார்.
0
Eḻ---tu ------ttiṟk--m-ṉpu--va- iḷam--yāk- -r-nt-r.
Eḻupatu varuṭattiṟku muṉpu avar iḷamaiyāka iruntār.
E-u-a-u v-r-ṭ-t-i-k- m-ṉ-u a-a- i-a-a-y-k- i-u-t-r-
---------------------------------------------------
Eḻupatu varuṭattiṟku muṉpu avar iḷamaiyāka iruntār.
70 jaar geleden was hij nog jong.
எழுபது வருடத்திற்கு முன்பு அவர் இளமையாக இருந்தார்.
Eḻupatu varuṭattiṟku muṉpu avar iḷamaiyāka iruntār.
mooi en lelijk
அ---ன-----அ-ி--கமானத-ம்
அழக-னத-ம- அச-ங-கம-னத-ம-
அ-க-ன-ு-் அ-ி-்-ம-ன-ு-்
-----------------------
அழகானதும் அசிங்கமானதும்
0
Aḻa--ṉ--u- --i-k-mā-at-m
Aḻakāṉatum aciṅkamāṉatum
A-a-ā-a-u- a-i-k-m-ṉ-t-m
------------------------
Aḻakāṉatum aciṅkamāṉatum
mooi en lelijk
அழகானதும் அசிங்கமானதும்
Aḻakāṉatum aciṅkamāṉatum
De vlinder is mooi.
வ----்---்-----ி-----ன--.
வண-ணத-த-ப-ப-ச-ச- அழக-னத-.
வ-்-த-த-ப-ப-ச-ச- அ-க-ன-ு-
-------------------------
வண்ணத்துப்பூச்சி அழகானது.
0
va---t-uppūcci---a-āṉatu.
vaṇṇattuppūcci aḻakāṉatu.
v-ṇ-a-t-p-ū-c- a-a-ā-a-u-
-------------------------
vaṇṇattuppūcci aḻakāṉatu.
De vlinder is mooi.
வண்ணத்துப்பூச்சி அழகானது.
vaṇṇattuppūcci aḻakāṉatu.
De spin is lelijk.
சில------பூ-்-ி -ச-ங--ம----.
ச-லந-த-ப-ப-ச-ச- அச-ங-கம-னத-.
ச-ல-்-ி-்-ூ-்-ி அ-ி-்-ம-ன-ு-
----------------------------
சிலந்திப்பூச்சி அசிங்கமானது.
0
Ci-an-i-p--c- aciṅ----ṉ---.
Cilantippūcci aciṅkamāṉatu.
C-l-n-i-p-c-i a-i-k-m-ṉ-t-.
---------------------------
Cilantippūcci aciṅkamāṉatu.
De spin is lelijk.
சிலந்திப்பூச்சி அசிங்கமானது.
Cilantippūcci aciṅkamāṉatu.
dik en dun
பர---ும்-ஒ--ல-யும்
பர-மன-ம- ஒல-ல-ய-ம-
ப-ு-ன-ம- ஒ-்-ி-ு-்
------------------
பருமனும் ஒல்லியும்
0
Parum-ṉ-m ol-iyum
Parumaṉum olliyum
P-r-m-ṉ-m o-l-y-m
-----------------
Parumaṉum olliyum
dik en dun
பருமனும் ஒல்லியும்
Parumaṉum olliyum
Een vrouw van 100 kilo is dik.
நூறு -ி-ோ-எடை -ட-- -ர- ப--்---ு-ன-னவள-.
ந-ற- க-ல- எட- உட-ய ஒர- ப-ண- பர-மன-னவள-.
ந-ற- க-ல- எ-ை உ-ை- ஒ-ு ப-ண- ப-ு-ன-ன-ள-.
---------------------------------------
நூறு கிலோ எடை உடைய ஒரு பெண் பருமனானவள்.
0
n--u ki-ō --ai---ai-a--ru -e- p-ru-----av-ḷ.
nūṟu kilō eṭai uṭaiya oru peṇ parumaṉāṉavaḷ.
n-ṟ- k-l- e-a- u-a-y- o-u p-ṇ p-r-m-ṉ-ṉ-v-ḷ-
--------------------------------------------
nūṟu kilō eṭai uṭaiya oru peṇ parumaṉāṉavaḷ.
Een vrouw van 100 kilo is dik.
நூறு கிலோ எடை உடைய ஒரு பெண் பருமனானவள்.
nūṟu kilō eṭai uṭaiya oru peṇ parumaṉāṉavaḷ.
Een man van 50 kilo is dun.
ஐ--ப-ு கி-- எ-ை --ைய-ஒ-ு --ண்-ஒல-ல-ய-னவ--.
ஐம-பத- க-ல- எட- உட-ய ஒர- ப-ண- ஒல-ல-ய-னவள-.
ஐ-்-த- க-ல- எ-ை உ-ை- ஒ-ு ப-ண- ஒ-்-ி-ா-வ-்-
------------------------------------------
ஐம்பது கிலோ எடை உடைய ஒரு பெண் ஒல்லியானவள்.
0
A-----u -i-- eṭa- uṭaiy- oru peṇ---li-āṉav-ḷ.
Aimpatu kilō eṭai uṭaiya oru peṇ olliyāṉavaḷ.
A-m-a-u k-l- e-a- u-a-y- o-u p-ṇ o-l-y-ṉ-v-ḷ-
---------------------------------------------
Aimpatu kilō eṭai uṭaiya oru peṇ olliyāṉavaḷ.
Een man van 50 kilo is dun.
ஐம்பது கிலோ எடை உடைய ஒரு பெண் ஒல்லியானவள்.
Aimpatu kilō eṭai uṭaiya oru peṇ olliyāṉavaḷ.
duur en goedkoop
வ----உ-ர-ந்த--ம்-ம-----த--்
வ-ல- உயர-ந-தத-ம- மல-வ-னத-ம-
வ-ல- உ-ர-ந-த-ு-் ம-ி-ா-த-ம-
---------------------------
விலை உயர்ந்ததும் மலிவானதும்
0
Vi--- u--r---t-m -al--ā----m
Vilai uyarntatum malivāṉatum
V-l-i u-a-n-a-u- m-l-v-ṉ-t-m
----------------------------
Vilai uyarntatum malivāṉatum
duur en goedkoop
விலை உயர்ந்ததும் மலிவானதும்
Vilai uyarntatum malivāṉatum
De auto is duur.
ம-ட--ா---வ------ிலை உ--்ந்--ு.
ம-ட-ட-ர- வண-ட- வ-ல- உயர-ந-தத-.
ம-ட-ட-ர- வ-்-ி வ-ல- உ-ர-ந-த-ு-
------------------------------
மோட்டார் வண்டி விலை உயர்ந்தது.
0
mōṭṭ-- v--ṭi-vil-i uya-n--t-.
mōṭṭār vaṇṭi vilai uyarntatu.
m-ṭ-ā- v-ṇ-i v-l-i u-a-n-a-u-
-----------------------------
mōṭṭār vaṇṭi vilai uyarntatu.
De auto is duur.
மோட்டார் வண்டி விலை உயர்ந்தது.
mōṭṭār vaṇṭi vilai uyarntatu.
De krant is goedkoop.
செய-த-த-த-ள்--லிவ--து.
ச-ய-த-த-த-ள- மல-வ-னத-.
ச-ய-த-த-த-ள- ம-ி-ா-த-.
----------------------
செய்தித்தாள் மலிவானது.
0
C----t-ā---a-iv-ṉat-.
Ceytittāḷ malivāṉatu.
C-y-i-t-ḷ m-l-v-ṉ-t-.
---------------------
Ceytittāḷ malivāṉatu.
De krant is goedkoop.
செய்தித்தாள் மலிவானது.
Ceytittāḷ malivāṉatu.