Parlør

no ha lov til noe / kunne noe   »   ko 해도 돼요

73 [syttitre]

ha lov til noe / kunne noe

ha lov til noe / kunne noe

73 [일흔셋]

73 [ilheunses]

해도 돼요

[haedo dwaeyo]

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk koreansk Spill Mer
Har du lov til å kjøre bil? 당신은-벌- --을--도 --? 당신은 벌써 운전을 해도 돼요? 당-은 벌- 운-을 해- 돼-? ----------------- 당신은 벌써 운전을 해도 돼요? 0
d--gsi---un b-ols--- -nj-on-e----ae-o ----yo? dangsin-eun beolsseo unjeon-eul haedo dwaeyo? d-n-s-n-e-n b-o-s-e- u-j-o---u- h-e-o d-a-y-? --------------------------------------------- dangsin-eun beolsseo unjeon-eul haedo dwaeyo?
Har du lov til å drikke alkohol? 당신--벌써-술--마셔도 돼-? 당신은 벌써 술을 마셔도 돼요? 당-은 벌- 술- 마-도 돼-? ----------------- 당신은 벌써 술을 마셔도 돼요? 0
da-gs-n--un be-ls--o--u---u- ma-yeod- --aey-? dangsin-eun beolsseo sul-eul masyeodo dwaeyo? d-n-s-n-e-n b-o-s-e- s-l-e-l m-s-e-d- d-a-y-? --------------------------------------------- dangsin-eun beolsseo sul-eul masyeodo dwaeyo?
Har du lov til å reise alene til utlandet? 당-은----혼---국 --을-해도 돼요? 당신은 벌써 혼자 외국 여행을 해도 돼요? 당-은 벌- 혼- 외- 여-을 해- 돼-? ----------------------- 당신은 벌써 혼자 외국 여행을 해도 돼요? 0
da---i--eun be-l--e---on-a-o--u--y-oha-n----- --edo-d-----? dangsin-eun beolsseo honja oegug yeohaeng-eul haedo dwaeyo? d-n-s-n-e-n b-o-s-e- h-n-a o-g-g y-o-a-n---u- h-e-o d-a-y-? ----------------------------------------------------------- dangsin-eun beolsseo honja oegug yeohaeng-eul haedo dwaeyo?
ha / få lov, kunne 해도--요 해도 돼요 해- 돼- ----- 해도 돼요 0
h-ed- d-a-yo haedo dwaeyo h-e-o d-a-y- ------------ haedo dwaeyo
Kan vi røyke her? 우리 여기서-담--피-도--요? 우리 여기서 담배 피워도 돼요? 우- 여-서 담- 피-도 돼-? ----------------- 우리 여기서 담배 피워도 돼요? 0
u-- yeo-i--o--amba- -i-od---wa--o? uli yeogiseo dambae piwodo dwaeyo? u-i y-o-i-e- d-m-a- p-w-d- d-a-y-? ---------------------------------- uli yeogiseo dambae piwodo dwaeyo?
Er det lov å røyke her? 여----- --도 돼요? 여기서 담배 피워도 돼요? 여-서 담- 피-도 돼-? -------------- 여기서 담배 피워도 돼요? 0
y-o--se---a--a---iwodo--waeyo? yeogiseo dambae piwodo dwaeyo? y-o-i-e- d-m-a- p-w-d- d-a-y-? ------------------------------ yeogiseo dambae piwodo dwaeyo?
Kan man betale med kredittkort? 신---- 지--- --? 신용카드로 지불해도 돼요? 신-카-로 지-해- 돼-? -------------- 신용카드로 지불해도 돼요? 0
s---yon--ad---o ---ul------d----o? sin-yongkadeulo jibulhaedo dwaeyo? s-n-y-n-k-d-u-o j-b-l-a-d- d-a-y-? ---------------------------------- sin-yongkadeulo jibulhaedo dwaeyo?
Kan man betale med sjekk? 수---지불-도-돼요? 수표로 지불해도 돼요? 수-로 지-해- 돼-? ------------ 수표로 지불해도 돼요? 0
s--y----j-bulh-------a---? supyolo jibulhaedo dwaeyo? s-p-o-o j-b-l-a-d- d-a-y-? -------------------------- supyolo jibulhaedo dwaeyo?
Kan man bare betale kontant? 현-으로----해--돼요? 현금으로만 지불해도 돼요? 현-으-만 지-해- 돼-? -------------- 현금으로만 지불해도 돼요? 0
hy-on--u--e---ma- ji---h-ed---w----? hyeongeum-euloman jibulhaedo dwaeyo? h-e-n-e-m-e-l-m-n j-b-l-a-d- d-a-y-? ------------------------------------ hyeongeum-euloman jibulhaedo dwaeyo?
Får jeg lov til å ringe noen? 전-를-해도 돼요? 전화를 해도 돼요? 전-를 해- 돼-? ---------- 전화를 해도 돼요? 0
j-----al--- h-e-o-d--eyo? jeonhwaleul haedo dwaeyo? j-o-h-a-e-l h-e-o d-a-y-? ------------------------- jeonhwaleul haedo dwaeyo?
Får jeg lov til å spørre noe? 뭘 물어-도 돼요? 뭘 물어봐도 돼요? 뭘 물-봐- 돼-? ---------- 뭘 물어봐도 돼요? 0
mwo--mul-eo---do --ae-o? mwol mul-eobwado dwaeyo? m-o- m-l-e-b-a-o d-a-y-? ------------------------ mwol mul-eobwado dwaeyo?
Får jeg lov til å si noe? 뭘 말-- --? 뭘 말해도 돼요? 뭘 말-도 돼-? --------- 뭘 말해도 돼요? 0
mwol-m-lh-edo dwae--? mwol malhaedo dwaeyo? m-o- m-l-a-d- d-a-y-? --------------------- mwol malhaedo dwaeyo?
Han har ikke lov til å sove i parken. 그는 공--서 자면-----. 그는 공원에서 자면 안 돼요. 그- 공-에- 자- 안 돼-. ---------------- 그는 공원에서 자면 안 돼요. 0
geu-eun -on--wo--es-- j---e-n a- --a---. geuneun gong-won-eseo jamyeon an dwaeyo. g-u-e-n g-n---o---s-o j-m-e-n a- d-a-y-. ---------------------------------------- geuneun gong-won-eseo jamyeon an dwaeyo.
Han har ikke lov til å sove i bilen. 그는-차 -에서 자--안-돼-. 그는 차 안에서 자면 안 돼요. 그- 차 안-서 자- 안 돼-. ----------------- 그는 차 안에서 자면 안 돼요. 0
g----un-cha ---es-----m------n--w-e-o. geuneun cha an-eseo jamyeon an dwaeyo. g-u-e-n c-a a---s-o j-m-e-n a- d-a-y-. -------------------------------------- geuneun cha an-eseo jamyeon an dwaeyo.
Han har ikke lov til å sove på togstasjonen. 그는--차역-서 -면 - 돼-. 그는 기차역에서 자면 안 돼요. 그- 기-역-서 자- 안 돼-. ----------------- 그는 기차역에서 자면 안 돼요. 0
g----u- ----aye-g-eseo ja---o- an---a--o. geuneun gichayeog-eseo jamyeon an dwaeyo. g-u-e-n g-c-a-e-g-e-e- j-m-e-n a- d-a-y-. ----------------------------------------- geuneun gichayeog-eseo jamyeon an dwaeyo.
Får vi lov til å sette oss? 우--앉아---요? 우리 앉아도 돼요? 우- 앉-도 돼-? ---------- 우리 앉아도 돼요? 0
u-- --j-ado -w-ey-? uli anj-ado dwaeyo? u-i a-j-a-o d-a-y-? ------------------- uli anj-ado dwaeyo?
Kan vi få menyen? 우- 메-- ----요? 우리 메뉴를 봐도 돼요? 우- 메-를 봐- 돼-? ------------- 우리 메뉴를 봐도 돼요? 0
u-------uleul--wado-dw----? uli menyuleul bwado dwaeyo? u-i m-n-u-e-l b-a-o d-a-y-? --------------------------- uli menyuleul bwado dwaeyo?
Kan vi betale hver for oss? 우- -로 -을--- --? 우리 따로 돈을 내도 돼요? 우- 따- 돈- 내- 돼-? --------------- 우리 따로 돈을 내도 돼요? 0
ul----al- ------l n-ed- ---ey-? uli ttalo don-eul naedo dwaeyo? u-i t-a-o d-n-e-l n-e-o d-a-y-? ------------------------------- uli ttalo don-eul naedo dwaeyo?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -