Parlør

no Reiseforberedelser   »   ko 여행 준비

47 [førtisju]

Reiseforberedelser

Reiseforberedelser

47 [마흔일곱]

47 [maheun-ilgob]

여행 준비

[yeohaeng junbi]

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk koreansk Spill Mer
Du må pakke kofferten vår. 당신--우리 --가방을 -- --! 당신이 우리 여행가방을 싸야 해요! 당-이 우- 여-가-을 싸- 해-! ------------------- 당신이 우리 여행가방을 싸야 해요! 0
da-g-in-i--li-yeo--e-g--ab-ng--u- ss-y--h---o! dangsin-i uli yeohaeng-gabang-eul ssaya haeyo! d-n-s-n-i u-i y-o-a-n---a-a-g-e-l s-a-a h-e-o- ---------------------------------------------- dangsin-i uli yeohaeng-gabang-eul ssaya haeyo!
Du må ikke glemme noe. 아무 것도 -어-리면 안 돼-! 아무 것도 잊어버리면 안 돼요! 아- 것- 잊-버-면 안 돼-! ----------------- 아무 것도 잊어버리면 안 돼요! 0
a-- g------i---obeolimyeo---n-dw-e-o! amu geosdo ij-eobeolimyeon an dwaeyo! a-u g-o-d- i---o-e-l-m-e-n a- d-a-y-! ------------------------------------- amu geosdo ij-eobeolimyeon an dwaeyo!
Du trenger en stor koffert. 당-은 큰 -행-방----해-! 당신은 큰 여행가방이 필요해요! 당-은 큰 여-가-이 필-해-! ----------------- 당신은 큰 여행가방이 필요해요! 0
d---si----n ke-n yeoha----gaba-g-- -il---h--y-! dangsin-eun keun yeohaeng-gabang-i pil-yohaeyo! d-n-s-n-e-n k-u- y-o-a-n---a-a-g-i p-l-y-h-e-o- ----------------------------------------------- dangsin-eun keun yeohaeng-gabang-i pil-yohaeyo!
Ikke glem reisepasset. 여권을-----세-! 여권을 잊지 마세요! 여-을 잊- 마-요- ----------- 여권을 잊지 마세요! 0
y---w----u- --------sey-! yeogwon-eul ij-ji maseyo! y-o-w-n-e-l i---i m-s-y-! ------------------------- yeogwon-eul ij-ji maseyo!
Ikke glem flybillettene. 비-- -- 잊- ---! 비행기 표를 잊지 마세요! 비-기 표- 잊- 마-요- -------------- 비행기 표를 잊지 마세요! 0
b---e-g-------l--l-ij--i -a-ey-! bihaeng-gi pyoleul ij-ji maseyo! b-h-e-g-g- p-o-e-l i---i m-s-y-! -------------------------------- bihaeng-gi pyoleul ij-ji maseyo!
Ikke glem reisesjekkene. 여행----를--지 -세요! 여행자 수표를 잊지 마세요! 여-자 수-를 잊- 마-요- --------------- 여행자 수표를 잊지 마세요! 0
y---a-ng-a -u-yo--u- -j-j- m-s-yo! yeohaengja supyoleul ij-ji maseyo! y-o-a-n-j- s-p-o-e-l i---i m-s-y-! ---------------------------------- yeohaengja supyoleul ij-ji maseyo!
Ta med deg solkrem. 선- 로션을 -져 ---. 선탠 로션을 가져 가세요. 선- 로-을 가- 가-요- -------------- 선탠 로션을 가져 가세요. 0
seo-t-e--lo-y-on-------jyeo g---yo. seontaen losyeon-eul gajyeo gaseyo. s-o-t-e- l-s-e-n-e-l g-j-e- g-s-y-. ----------------------------------- seontaen losyeon-eul gajyeo gaseyo.
Ta med deg solbrillene. 선글라-를-가져 가세요. 선글라스를 가져 가세요. 선-라-를 가- 가-요- ------------- 선글라스를 가져 가세요. 0
seo-g-ull-se----l ga-----g---y-. seongeullaseuleul gajyeo gaseyo. s-o-g-u-l-s-u-e-l g-j-e- g-s-y-. -------------------------------- seongeullaseuleul gajyeo gaseyo.
Ta med deg solhatten. 햇빛 -단------가져---요. 햇빛 차단용 모자를 가져 가세요. 햇- 차-용 모-를 가- 가-요- ------------------ 햇빛 차단용 모자를 가져 가세요. 0
ha-s-i-h --adan-y--- -oj----l -a--e---a--y-. haesbich chadan-yong mojaleul gajyeo gaseyo. h-e-b-c- c-a-a---o-g m-j-l-u- g-j-e- g-s-y-. -------------------------------------------- haesbich chadan-yong mojaleul gajyeo gaseyo.
Vil du ta med deg bykart? 지----져-가고----? 지도를 가져 가고 싶어요? 지-를 가- 가- 싶-요- -------------- 지도를 가져 가고 싶어요? 0
j-do-e-l g------------ip--o-o? jidoleul gajyeo gago sip-eoyo? j-d-l-u- g-j-e- g-g- s-p-e-y-? ------------------------------ jidoleul gajyeo gago sip-eoyo?
Vil du ta med deg reiseguide? 여행 책자를 -져-가- --요? 여행 책자를 가져 가고 싶어요? 여- 책-를 가- 가- 싶-요- ----------------- 여행 책자를 가져 가고 싶어요? 0
y---ae-g--ha-g--leul -aj--- g-g- s-p-e--o? yeohaeng chaegjaleul gajyeo gago sip-eoyo? y-o-a-n- c-a-g-a-e-l g-j-e- g-g- s-p-e-y-? ------------------------------------------ yeohaeng chaegjaleul gajyeo gago sip-eoyo?
Vil du ta med deg paraply? 우-을 ----- -어-? 우산을 가져 가고 싶어요? 우-을 가- 가- 싶-요- -------------- 우산을 가져 가고 싶어요? 0
u----e-l g---e---ag- sip-e-y-? usan-eul gajyeo gago sip-eoyo? u-a---u- g-j-e- g-g- s-p-e-y-? ------------------------------ usan-eul gajyeo gago sip-eoyo?
Husk buksene, skjortene og sokkene. 바-와, -츠-- 양말을-꼭--져-가세-. 바지와, 셔츠와, 양말을 꼭 가져 가세요. 바-와- 셔-와- 양-을 꼭 가- 가-요- ----------------------- 바지와, 셔츠와, 양말을 꼭 가져 가세요. 0
b--iw-, sy------w-,----gm---eu--k--- g-j------s---. bajiwa, syeocheuwa, yangmal-eul kkog gajyeo gaseyo. b-j-w-, s-e-c-e-w-, y-n-m-l-e-l k-o- g-j-e- g-s-y-. --------------------------------------------------- bajiwa, syeocheuwa, yangmal-eul kkog gajyeo gaseyo.
Husk slipsene, beltene og dressjakkene. 넥--와- 벨--, -켓을 꼭 가져----. 넥타이와, 벨트와, 자켓을 꼭 가져 가세요. 넥-이-, 벨-와- 자-을 꼭 가- 가-요- ------------------------ 넥타이와, 벨트와, 자켓을 꼭 가져 가세요. 0
n-g---w-, -el----a, --k---eu- --o--g---e--gas--o. negtaiwa, belteuwa, jakes-eul kkog gajyeo gaseyo. n-g-a-w-, b-l-e-w-, j-k-s-e-l k-o- g-j-e- g-s-y-. ------------------------------------------------- negtaiwa, belteuwa, jakes-eul kkog gajyeo gaseyo.
Husk pyjamaene, nattkjolene og t-skjortene. 잠옷과, -이트 --과,-티셔-를 -------요. 잠옷과, 나이트 가운과, 티셔츠를 꼭 가져 가세요. 잠-과- 나-트 가-과- 티-츠- 꼭 가- 가-요- ---------------------------- 잠옷과, 나이트 가운과, 티셔츠를 꼭 가져 가세요. 0
j----s---,-n-i-e--gaun-wa- ti--e-ch-uleul k-og-ga-y-o ga--yo. jam-osgwa, naiteu gaungwa, tisyeocheuleul kkog gajyeo gaseyo. j-m-o-g-a- n-i-e- g-u-g-a- t-s-e-c-e-l-u- k-o- g-j-e- g-s-y-. ------------------------------------------------------------- jam-osgwa, naiteu gaungwa, tisyeocheuleul kkog gajyeo gaseyo.
Du trenger sko, sandaler og støvler. 당-은 신발과, 샌-과 --가 ---요. 당신은 신발과, 샌들과 부츠가 필요해요. 당-은 신-과- 샌-과 부-가 필-해-. ---------------------- 당신은 신발과, 샌들과 부츠가 필요해요. 0
da-g-i---u- ---b-l-w---saen-eulg----uc--uga-p-l--o-----. dangsin-eun sinbalgwa, saendeulgwa bucheuga pil-yohaeyo. d-n-s-n-e-n s-n-a-g-a- s-e-d-u-g-a b-c-e-g- p-l-y-h-e-o- -------------------------------------------------------- dangsin-eun sinbalgwa, saendeulgwa bucheuga pil-yohaeyo.
Du trenger lommetørkler, såpe og neglesaks. 당---손-건-- -누와--손톱-이가---해-. 당신은 손수건과, 비누와, 손톱깍이가 필요해요. 당-은 손-건-, 비-와- 손-깍-가 필-해-. -------------------------- 당신은 손수건과, 비누와, 손톱깍이가 필요해요. 0
da----n---n-sons-----g--- ---uw-- -on---------ga-p-l-y-ha-y-. dangsin-eun sonsugeongwa, binuwa, sontobkkag-iga pil-yohaeyo. d-n-s-n-e-n s-n-u-e-n-w-, b-n-w-, s-n-o-k-a---g- p-l-y-h-e-o- ------------------------------------------------------------- dangsin-eun sonsugeongwa, binuwa, sontobkkag-iga pil-yohaeyo.
Du trenger en kam, en tannbørste og tannkrem. 당-은 -과, ---, 치약- 필요해-. 당신은 빗과, 칫솔과, 치약이 필요해요. 당-은 빗-, 칫-과- 치-이 필-해-. ---------------------- 당신은 빗과, 칫솔과, 치약이 필요해요. 0
dang-i---un-b-s-w-, --i----l---,-c---a--- p-l-yoha-y-. dangsin-eun bisgwa, chis-solgwa, chiyag-i pil-yohaeyo. d-n-s-n-e-n b-s-w-, c-i---o-g-a- c-i-a--- p-l-y-h-e-o- ------------------------------------------------------ dangsin-eun bisgwa, chis-solgwa, chiyag-i pil-yohaeyo.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Tsjekkisk er morsmål for omtrent 12 millioner mennesker. Det er et av de Vest-Slaviske språkene. Tsjekkisk og Slovakisk er veldig lik hverandre. Dette er på grunn av felles historie i begge land. Likevel er språkene forskjellige fra hverandre på flere måter. Yngre Tsjekkere og slovakere har noen ganger problemer med å forstå hverandre. Det finnes også talende som bruker et hybrid språk. Muntlig Tsjekkisk er svært forskjellig fra sin skriftform. Det kan sies at standard eller høy Tsjekkisk eksisterer bare i skriftlig form. Det snakkes bare under offisielle anledninger eller i media. Dette strenge skillet er et viktig kjennetegn i det Tsjekkiske språket. Tsjekkisk grammatikk er ikke enkel. For eksempel er det sju delinger og fire kjønn. Men uansett er det mye morsomt i å lære det. Du vil oppdage så mange nye ting i prosessen.