Guia de conversação

px Cores   »   ja

14 [catorze]

Cores

Cores

14 [十四]

14 [Jū shi]

[iro]

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (BR) Japonês Tocar mais
A neve é branca. 雪は 白い 。 雪は 白い 。 雪は 白い 。 雪は 白い 。 雪は 白い 。 0
y--ih-s---oi. yukihashiroi. y-k-h-s-i-o-. ------------- yukihashiroi.
O sol é amarelo. 太陽は 黄色い 。 太陽は 黄色い 。 太陽は 黄色い 。 太陽は 黄色い 。 太陽は 黄色い 。 0
tai-ō-w-------i. taiyō wa kiiroi. t-i-ō w- k-i-o-. ---------------- taiyō wa kiiroi.
A laranja é de cor-de-laranja. オレンジは オレンジ色 。 オレンジは オレンジ色 。 オレンジは オレンジ色 。 オレンジは オレンジ色 。 オレンジは オレンジ色 。 0
ore-----a orenj--ir-. orenji wa orenji-iro. o-e-j- w- o-e-j---r-. --------------------- orenji wa orenji-iro.
A cereja é vermelha. さくらんぼうは 赤い 。 さくらんぼうは 赤い 。 さくらんぼうは 赤い 。 さくらんぼうは 赤い 。 さくらんぼうは 赤い 。 0
s-k-ra--- - w--a-a-. sakuranbo u wa akai. s-k-r-n-o u w- a-a-. -------------------- sakuranbo u wa akai.
O céu é azul. 空は 青い 。 空は 青い 。 空は 青い 。 空は 青い 。 空は 青い 。 0
s-r---a--. sorahaaoi. s-r-h-a-i- ---------- sorahaaoi.
A relva é verde. 草は 緑 。 草は 緑 。 草は 緑 。 草は 緑 。 草は 緑 。 0
ku---w- --d--i. kusa wa midori. k-s- w- m-d-r-. --------------- kusa wa midori.
A terra é marrom. 地面は 茶色 。 地面は 茶色 。 地面は 茶色 。 地面は 茶色 。 地面は 茶色 。 0
j-men--a -h-i--. jimen wa chairo. j-m-n w- c-a-r-. ---------------- jimen wa chairo.
A nuvem é cinzenta. 雲は 灰色 。 雲は 灰色 。 雲は 灰色 。 雲は 灰色 。 雲は 灰色 。 0
k--o-wa --iir-. kumo wa haiiro. k-m- w- h-i-r-. --------------- kumo wa haiiro.
Os pneus são pretos. タイヤは 黒い 。 タイヤは 黒い 。 タイヤは 黒い 。 タイヤは 黒い 。 タイヤは 黒い 。 0
taiy- w- k---i. taiya wa kuroi. t-i-a w- k-r-i- --------------- taiya wa kuroi.
De que cor é a neve? Branca. 雪は 何色 です か ? 白 。 雪は 何色 です か ? 白 。 雪は 何色 です か ? 白 。 雪は 何色 です か ? 白 。 雪は 何色 です か ? 白 。 0
yu----- -------de---k-- S-i-o. yuki wa naniirodesu ka? Shiro. y-k- w- n-n-i-o-e-u k-? S-i-o- ------------------------------ yuki wa naniirodesu ka? Shiro.
De que cor é o sol? Amarelo. 太陽は 何色 です か ? 黄色 。 太陽は 何色 です か ? 黄色 。 太陽は 何色 です か ? 黄色 。 太陽は 何色 です か ? 黄色 。 太陽は 何色 です か ? 黄色 。 0
taiy--wa-na-iirodes--k-? -ii-o. taiyō wa naniirodesu ka? Kiiro. t-i-ō w- n-n-i-o-e-u k-? K-i-o- ------------------------------- taiyō wa naniirodesu ka? Kiiro.
De que cor é a laranja? Cor-de-laranja. オレンジは 何色 です か ? オレンジ色 。 オレンジは 何色 です か ? オレンジ色 。 オレンジは 何色 です か ? オレンジ色 。 オレンジは 何色 です か ? オレンジ色 。 オレンジは 何色 です か ? オレンジ色 。 0
ore-j- w- -a-ii-o-e----a- -r---i-i-o. orenji wa naniirodesu ka? Orenji-iro. o-e-j- w- n-n-i-o-e-u k-? O-e-j---r-. ------------------------------------- orenji wa naniirodesu ka? Orenji-iro.
De que cor é a cereja? Vermelha. さくらんぼうは 何色 です か ? 赤 。 さくらんぼうは 何色 です か ? 赤 。 さくらんぼうは 何色 です か ? 赤 。 さくらんぼうは 何色 です か ? 赤 。 さくらんぼうは 何色 です か ? 赤 。 0
sak-------- -a-------odes----?----. sakuranbo u wa naniirodesu ka? Aka. s-k-r-n-o u w- n-n-i-o-e-u k-? A-a- ----------------------------------- sakuranbo u wa naniirodesu ka? Aka.
De que cor é o céu? Azul. 空は 何色 です か ? 青 。 空は 何色 です か ? 青 。 空は 何色 です か ? 青 。 空は 何色 です か ? 青 。 空は 何色 です か ? 青 。 0
s--a-w--nani--od--u ka?-A-. sora wa naniirodesu ka? Ao. s-r- w- n-n-i-o-e-u k-? A-. --------------------------- sora wa naniirodesu ka? Ao.
De que cor é a relva? Verde. 草は 何色 です か ? 緑 。 草は 何色 です か ? 緑 。 草は 何色 です か ? 緑 。 草は 何色 です か ? 緑 。 草は 何色 です か ? 緑 。 0
k--a--a n-n---o-esu--a- M-d-r-. kusa wa naniirodesu ka? Midori. k-s- w- n-n-i-o-e-u k-? M-d-r-. ------------------------------- kusa wa naniirodesu ka? Midori.
De que cor é a terra? Marrom. 地面は 何色 です か ? 茶色 。 地面は 何色 です か ? 茶色 。 地面は 何色 です か ? 茶色 。 地面は 何色 です か ? 茶色 。 地面は 何色 です か ? 茶色 。 0
j-m----a----ii--des- -a- Ch----. jimen wa naniirodesu ka? Chairo. j-m-n w- n-n-i-o-e-u k-? C-a-r-. -------------------------------- jimen wa naniirodesu ka? Chairo.
De que cor é a nuvem? Cinzenta. 雲は 何色 です か ? 灰色 。 雲は 何色 です か ? 灰色 。 雲は 何色 です か ? 灰色 。 雲は 何色 です か ? 灰色 。 雲は 何色 です か ? 灰色 。 0
ku-o wa na-i--ode-- -a-----i-o. kumo wa naniirodesu ka? Haiiro. k-m- w- n-n-i-o-e-u k-? H-i-r-. ------------------------------- kumo wa naniirodesu ka? Haiiro.
De que cor são os pneus? Pretos. タイヤは 何色 です か ? 黒 。 タイヤは 何色 です か ? 黒 。 タイヤは 何色 です か ? 黒 。 タイヤは 何色 です か ? 黒 。 タイヤは 何色 です か ? 黒 。 0
ta--- -- ----ir-d-su--a- -u--. taiya wa naniirodesu ka? Kuro. t-i-a w- n-n-i-o-e-u k-? K-r-. ------------------------------ taiya wa naniirodesu ka? Kuro.

As mulheres e os homens falam de uma maneira diferente

Que as mulheres e os homens são diferentes, não é novidade. Mas será que você sabia que eles falam de uma maneira diferente? Foi o que ficou demonstrado em vários estudos. As mulheres recorrem a outros padrões discursivos. Elas costumam expressar-se de um modo indireto e reservado. Por outro lado, os homens utilizam uma linguagem clara e direta. Até mesmo os temas de conversa são diferentes. Os homens costumam falar sobre notícias, economia e esportes. Já as mulheres preferem temas como a família e a saúde. Os homens também gostam de falar sobre fatos. As mulheres preferem falar sobre pessoas. É impressionante que as mulheres se esforcem por uma língua ‘frágil’. Isto significa que elas se expressam de uma forma mais cuidadosa e educada. Também são as mulheres que colocam mais questões. É provável que procurem garantir a harmonia e evitar os conflitos. Além disso, as mulheres possuem uma rede vocabular mais ampla para expressarem sentimentos. Para os homens, a conversa é assumida como um tipo de competição. A sua língua é claramente mais provocadora e agressiva. E são os homens que diariamente utilizam menos palavras. Alguns pesquisadores asseguram que isso se deve à formação do cérebro. Porque o cérebro das mulheres e dos homens é diferente. Isto significa que os centros da linguagem são estruturados de um modo diferente. É provável que existam outros fatores que influenciem a nossa língua. Não faz muito tempo que a ciência começou a desenvolver a pesquisa nesta área. Mesmo assim, as mulheres e os homens falam uma língua que não é completamente diferente. Logo, os mal-entendidos não têm razão de existir. Existem muitas estratégias para garantir o êxito de uma dada comunicação. O mais simples é: escute ativamente!