Guia de conversação

px No hotel – chegada   »   em In the hotel – Arrival

27 [vinte e sete]

No hotel – chegada

No hotel – chegada

27 [twenty-seven]

In the hotel – Arrival

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (BR) Inglês (US) Tocar mais
Você tem um quarto livre? Do--ou--a-e-a-v-ca-t -oo-? Do you have a vacant room? D- y-u h-v- a v-c-n- r-o-? -------------------------- Do you have a vacant room? 0
Eu reservei um quarto. I --ve -----d-- ro-m. I have booked a room. I h-v- b-o-e- a r-o-. --------------------- I have booked a room. 0
O meu nome é Müller. My -am- ----i-l--. My name is Miller. M- n-m- i- M-l-e-. ------------------ My name is Miller. 0
Eu preciso de um quarto simples. I ne---a si---e--o-m. I need a single room. I n-e- a s-n-l- r-o-. --------------------- I need a single room. 0
Eu preciso de um quarto duplo. I n--d - --u-l--r-om. I need a double room. I n-e- a d-u-l- r-o-. --------------------- I need a double room. 0
Quanto custa o quarto por uma noite? What do-s th------ co-- -e--ni-h-? What does the room cost per night? W-a- d-e- t-e r-o- c-s- p-r n-g-t- ---------------------------------- What does the room cost per night? 0
Gostaria de um quarto com banheiro. I --ul- l-ke-----om wit--a ---h----. I would like a room with a bathroom. I w-u-d l-k- a r-o- w-t- a b-t-r-o-. ------------------------------------ I would like a room with a bathroom. 0
Gostaria de um quarto com chuveiro. I w-uld -ike - ---- wi-h a ----er. I would like a room with a shower. I w-u-d l-k- a r-o- w-t- a s-o-e-. ---------------------------------- I would like a room with a shower. 0
Posso ver o quarto? Can - s-e------o--? Can I see the room? C-n I s-e t-e r-o-? ------------------- Can I see the room? 0
Há uma garagem aqui? Is--h--e---g-r----here? Is there a garage here? I- t-e-e a g-r-g- h-r-? ----------------------- Is there a garage here? 0
Há um cofre aqui? I- ----e --s-f--here? Is there a safe here? I- t-e-e a s-f- h-r-? --------------------- Is there a safe here? 0
Há um fax aqui? Is-the-e-a fax m-ch-n- -ere? Is there a fax machine here? I- t-e-e a f-x m-c-i-e h-r-? ---------------------------- Is there a fax machine here? 0
Está bem, eu fico com o quarto. Fin---I--l --k----e ro--. Fine, I’ll take the room. F-n-, I-l- t-k- t-e r-o-. ------------------------- Fine, I’ll take the room. 0
Aqui estão as chaves. He------ -h---ey-. Here are the keys. H-r- a-e t-e k-y-. ------------------ Here are the keys. 0
Aqui está a minha bagagem. H--e -s-m--l-g----. Here is my luggage. H-r- i- m- l-g-a-e- ------------------- Here is my luggage. 0
A que horas é o café da manhã? W--- -im--d--y----erve --ea-fas-? What time do you serve breakfast? W-a- t-m- d- y-u s-r-e b-e-k-a-t- --------------------------------- What time do you serve breakfast? 0
A que horas é o almoço? Wh-- t----d--you serv- lu---? What time do you serve lunch? W-a- t-m- d- y-u s-r-e l-n-h- ----------------------------- What time do you serve lunch? 0
A que horas é o jantar? W-at time d---ou----ve-d-nne-? What time do you serve dinner? W-a- t-m- d- y-u s-r-e d-n-e-? ------------------------------ What time do you serve dinner? 0

As pausas são importantes para o sucesso da aprendizagem.

Quem quiser aprender com sucesso, deve fazer pausas com frequência! Este é o resultado dos mais recentes estudos científicos. Os pesquisadores estudaram as várias fases da aprendizagem. Várias situações de aprendizagem foram alvo de simulação. A melhor maneira de assimilarmos as informações é fazendo-o em pequenas unidades didáticas. Isto significa que não devemos aprender muito de uma só vez. Entre cada unidade didática devemos fazer sempre pausas. O sucesso da nossa aprendizagem depende também de outros processos de natureza bioquímica. Estes processos têm lugar no nosso cérebro. E condicionam o nosso ritmo de aprendizagem. Quando aprendemos algo novo, o nosso cérebro libera determinadas substâncias. Estas substâncias influenciam a atividade das nossas células do cérebro. Existem, particularmente, duas enzimas que desempenham um papel importante neste processo. Elas são liberadas quando aprendemos novos conteúdos. No entanto, o cérebro não as libera em conjunto. A sua ação desenrola-se com um intervalo de tempo entre elas. Todavia, aprendemos melhor quando as duas enzimas são liberadas ao mesmo tempo. E este sucesso aumenta significativamente quando fazemos pausas mais vezes. Portanto, é recomendável que a duração entre as várias fases da aprendizagem possa variar. A duração das pausas deve ser igualmente diferente. No início, o ideal seria fazer duas pausas de dez minutos. Seguida de outra uma pausa de cinco minutos. Em seguida, uma pausa de 30 minutos. Durante as pausas, o nosso cérebro assimila bem os novos conteúdos. Durante as pausas, devíamos deixar o local de trabalho. Também é bom mover-se durante as pausas. Portanto, faça um passeio nos intervalos do seu estudo! E não tenha remorsos - afinal você continua a aprender!