Dicționar de expresii

ro Orientare   »   nn Where is ... ?

41 [patruzeci şi unu]

Orientare

Orientare

41 [førtiein]

Where is ... ?

Alegeți cum doriți să vedeți traducerea:   
Română Nynorsk Joaca Mai mult
Unde este biroul de informaţii pentru turişti? K-ar-er t--is--nf--mas--n--? Kvar er turistinformasjonen? K-a- e- t-r-s-i-f-r-a-j-n-n- ---------------------------- Kvar er turistinformasjonen? 0
Aveţi pentru mine o hartă a oraşului? H-- du---t-ka-- -v-- b-en? Har du eit kart over byen? H-r d- e-t k-r- o-e- b-e-? -------------------------- Har du eit kart over byen? 0
Se poate rezerva aici o cameră de hotel? K-n eg-be-tille--o-e---o- h--? Kan eg bestille hotellrom her? K-n e- b-s-i-l- h-t-l-r-m h-r- ------------------------------ Kan eg bestille hotellrom her? 0
Unde este centrul istoric? Kv-r er gaml---e-? Kvar er gamlebyen? K-a- e- g-m-e-y-n- ------------------ Kvar er gamlebyen? 0
Unde este domul? K--r -------yrk-a? Kvar er domkyrkja? K-a- e- d-m-y-k-a- ------------------ Kvar er domkyrkja? 0
Unde este muzeul? Kvar e- ---e--? Kvar er museet? K-a- e- m-s-e-? --------------- Kvar er museet? 0
De unde se pot cumpăra timbre poştale? K-ar -a- ----jø---f-im--ke? Kvar kan eg kjøpe frimerke? K-a- k-n e- k-ø-e f-i-e-k-? --------------------------- Kvar kan eg kjøpe frimerke? 0
De unde se pot cumpăra flori? Kv-r--a---g--j--e -l-m-r? Kvar kan eg kjøpe blomar? K-a- k-n e- k-ø-e b-o-a-? ------------------------- Kvar kan eg kjøpe blomar? 0
De unde se pot cumpăra bilete de călătorie? Kv-r--a--eg -------i--ett--? Kvar kan eg kjøpe billettar? K-a- k-n e- k-ø-e b-l-e-t-r- ---------------------------- Kvar kan eg kjøpe billettar? 0
Unde este portul? K-ar--- ham-a? Kvar er hamna? K-a- e- h-m-a- -------------- Kvar er hamna? 0
Unde este piaţa? Kvar------r---? Kvar er torget? K-a- e- t-r-e-? --------------- Kvar er torget? 0
Unde este castelul? Kv---er ---t---? Kvar er slottet? K-a- e- s-o-t-t- ---------------- Kvar er slottet? 0
Când începe turul cu ghid? N-- byrj-- ---i-in--? Når byrjar omvisinga? N-r b-r-a- o-v-s-n-a- --------------------- Når byrjar omvisinga? 0
Când se termină turul cu ghid? Nå----u--a- o--i-inga? Når sluttar omvisinga? N-r s-u-t-r o-v-s-n-a- ---------------------- Når sluttar omvisinga? 0
Cât durează turul cu ghid? Kor -eng- --r-r-o--isi-g-? Kor lenge varar omvisinga? K-r l-n-e v-r-r o-v-s-n-a- -------------------------- Kor lenge varar omvisinga? 0
Doresc un ghid care vorbeşte limba germană. Eg--------s- -a-ein-omv-s-r-s-- -nakka----sk. Eg vil helst ha ein omvisar som snakkar tysk. E- v-l h-l-t h- e-n o-v-s-r s-m s-a-k-r t-s-. --------------------------------------------- Eg vil helst ha ein omvisar som snakkar tysk. 0
Doresc un ghid care vorbeşte limba italiană. E--v-l he--t--- ei-----isa- so---nak--- i-al-e--k. Eg vil helst ha ein omvisar som snakkar italiensk. E- v-l h-l-t h- e-n o-v-s-r s-m s-a-k-r i-a-i-n-k- -------------------------------------------------- Eg vil helst ha ein omvisar som snakkar italiensk. 0
Doresc un ghid care vorbeşte limba franceză. Eg vil----s- -- ei- -mvis---s-m---akk------n--. Eg vil helst ha ein omvisar som snakkar fransk. E- v-l h-l-t h- e-n o-v-s-r s-m s-a-k-r f-a-s-. ----------------------------------------------- Eg vil helst ha ein omvisar som snakkar fransk. 0

Engleza ca limbă universală

Limba engleză este limba cea mai răspândită din lume. Dar mandarina, adică chineza de nord, are cei mai mulți vorbitori nativi. Limba engleză este limba maternă a ‘doar’ 350 de milioane de oameni. Cu toate acestea, limba engleză are o mare influență asupra altor limbi. De la mijlocul secolului al 20-lea a primit o mai mare importanță. Acest lucru se datorează în mare parte faptului că Statele Unite ale Americii au devenit o superputere. Limba engleză este prima limbă străină predată în școli, în multe țări. Organizațiile internaționale folosesc engleza ca limbă oficială. Limba engleză este, de asemenea, limba oficială sau limbă de circulaţie a multor țări. Este posibil, ca în curând alte limbi să preia aceste funcții. Engleza aparține limbilor germanice de vest. Prin urmare, este strâns legată de germană, de exemplu. Dar limba s-a schimbat semnificativ în ultimii 1000 de ani. Anterior, engleza era o limbă inflecţionară. Cele mai multe terminaţii cu funcție gramaticală au dispărut. Prin urmare, limba engleză poate fi numărată printre limbile izolate. Acest tip de limbaj este mult mai asemănător cu chineza decât cu germana. În viitor, limba engleză va fi și mai mult simplificată. Cel mai probabil, verbele neregulate vor dispărea. Engleza este simplă în comparație cu alte limbi indo-europene. Dar ortografia limbii engleze este foarte dificilă. Acest lucru se datorează faptului că ortografia și pronunția diferă foarte mult. Ortografia engleză este aceeaşi de secole. Dar pronunția s-a schimbat considerabil. Ca urmare, astăzi se scrie în modul cum se vorbea în anul 1400. Există, de asemenea, mai multe nereguli în pronunție. Exista 6 variante pentru structura ough! Verificaţi! – thorough, thought, through, rough, bough, cough.
Știați?
Slovaca se numără printre limbile slavice de vest. Este limba nativă a mai mult de 5 milioane de oameni. Este puternic înrudită cu ceha vecină geografic. Asta se datorează trecutului comun al Cehoslovaciei. Vocabularul celor două limbi este aproape identic. Diferențele sunt, în mare parte, doar fonologice. Slovaca a apărut în secolul al 10-lea, în forma unor dialecte multiple. A fost influențată, pe atunci, de limbile vecine, și asta a durat ani buni. Limba standard de astăzi a fost stabilită doar în secolul al-XIX-ea. Unele elemente au putut astfel să fie simplificate, comparativ cu ceha. Multe dialecte diferite au supraviețuit, de atunci, până azi. Slovaca se scrie cu alfabetul latin. Și este limba cea mai ușor de înțeles de vorbitorii limbilor slavice. Se poate spune că slovaca este o limbă intermediară din regiunea slavă. Asta e un motiv excelent pentru a jongla puțin cu această limbă frumoasă!