Dicționar de expresii

ro Sentimente   »   de Gefühle

56 [cincizeci şi şase]

Sentimente

Sentimente

56 [sechsundfünfzig]

Gefühle

Alegeți cum doriți să vedeți traducerea:   
Română Germană Joaca Mai mult
a avea chef L-s- h-ben Lust haben L-s- h-b-n ---------- Lust haben 0
Noi avem chef. Wir --b-- -u--. Wir haben Lust. W-r h-b-n L-s-. --------------- Wir haben Lust. 0
Noi nu avem chef. W-r-h--e-----ne L---. Wir haben keine Lust. W-r h-b-n k-i-e L-s-. --------------------- Wir haben keine Lust. 0
a se teme An-st ha-en Angst haben A-g-t h-b-n ----------- Angst haben 0
Eu mă tem. I-h hab- A-gst. Ich habe Angst. I-h h-b- A-g-t- --------------- Ich habe Angst. 0
Eu nu mă tem. I-h -a----eine A---t. Ich habe keine Angst. I-h h-b- k-i-e A-g-t- --------------------- Ich habe keine Angst. 0
a avea timp Z-i- -aben Zeit haben Z-i- h-b-n ---------- Zeit haben 0
El are timp. Er------ei-. Er hat Zeit. E- h-t Z-i-. ------------ Er hat Zeit. 0
El nu are timp. Er-h----e-ne Z-i-. Er hat keine Zeit. E- h-t k-i-e Z-i-. ------------------ Er hat keine Zeit. 0
a fi leneş Lang---i-e-haben Langeweile haben L-n-e-e-l- h-b-n ---------------- Langeweile haben 0
Ea este leneşă. S-e ha- L-n--w--le. Sie hat Langeweile. S-e h-t L-n-e-e-l-. ------------------- Sie hat Langeweile. 0
Ea nu este leneşă. Sie-h-t-kei-- --ng--eil-. Sie hat keine Langeweile. S-e h-t k-i-e L-n-e-e-l-. ------------------------- Sie hat keine Langeweile. 0
a(-ţi) fi foame H---er-hab-n Hunger haben H-n-e- h-b-n ------------ Hunger haben 0
Vă este foame? H--t-ih--Hu--er? Habt ihr Hunger? H-b- i-r H-n-e-? ---------------- Habt ihr Hunger? 0
Nu vă este foame? Hab--i-r kei--n-Hu--er? Habt ihr keinen Hunger? H-b- i-r k-i-e- H-n-e-? ----------------------- Habt ihr keinen Hunger? 0
a(-ţi) fi sete Dur-t -a-en Durst haben D-r-t h-b-n ----------- Durst haben 0
Lor le este sete. S-- -a-e----r-t. Sie haben Durst. S-e h-b-n D-r-t- ---------------- Sie haben Durst. 0
Lor nu le este sete. Sie-ha-e--k--n-- Durst. Sie haben keinen Durst. S-e h-b-n k-i-e- D-r-t- ----------------------- Sie haben keinen Durst. 0

Limbile secrete

Limbile ne ajută să spunem celorlalţi ce gândim si ce simţim. Înţelegerea este aşadar scopul cel mai important al limbii. Dar uneori, oamenii nu vor sa fie înţeleşi de către toţi. Şi inventează limbi secrete. Limbile screte fascinează oamenii de mii de ani. Julius Caesar, de exemplu, avea propria sa limbă secretă. El trimitea mesaje codate tuturor regiunilor din regatul său. Duşmanii săi nu-i puteau citi informaţiile codate. Limbile secrete se numesc comunicare protejată. Prin limbile secrete, ne distingem unii de ceilalţi. Arătăm ca aparţinem unui grup exclusiv. Motivele pentru care folosim limbi sercrete sunt multiple. Îndrăgostiţii îşi scriu dintotdeauna scrisori codate. Unele categorii profesionale au şi ele propria limbă. Aşadar, există limbi pentru magicieni, hoţi şi oameni de afaceri. Dar majoritatea timpului, limbile secrete sunt folosite în scopuri politice. Aproape toate războaiele au folosit limbi secrete. Militarii si serviciile secrete au proprii lor experţi pentru limbile secrete. Ştiinţa decodării se numeşte criptologie. Codurile moderne sunt bazate pe formule matematice complexe. Ele sunt foarte dificil de decodat. Viaţa noastră ar fi de neconceput fără limba codată. Astăzi, întâlnim cifre peste tot. Cardurile de credit şi e-mailurile, totul funcţionează cu coduri. Copiilor li se pare captivant să folosească limbi secrete. Le place foarte mult să comunice cu prietenii lor. Limbile secrete sunt şi utile pentru dezvoltarea copiiilor... Ele ajută creativitatea şi afinitatea pentru limbă!