Разговорник

ru Цвета   »   hy Colors

14 [четырнадцать]

Цвета

Цвета

14 [տասնչորս]

14 [tasnch’vors]

Colors

[guyner]

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский армянский Играть Больше
Снег - белый. Սառու--ը սպ--ակ է: Սառույցը սպիտակ է: Ս-ռ-ւ-ց- ս-ի-ա- է- ------------------ Սառույցը սպիտակ է: 0
Sa----t-----pi-ak-e Sarruyts’y spitak e S-r-u-t-’- s-i-a- e ------------------- Sarruyts’y spitak e
Солнце - жёлтое. Ա--ը դ--ի- -: Արևը դեղին է: Ա-և- դ-ղ-ն է- ------------- Արևը դեղին է: 0
A---- ----in-e Arevy deghin e A-e-y d-g-i- e -------------- Arevy deghin e
Апельсин - оранжевый. Ն-ր---- -արն---ույն է: Նարինջը նարնջագույն է: Ն-ր-ն-ը ն-ր-ջ-գ-ւ-ն է- ---------------------- Նարինջը նարնջագույն է: 0
N-rinjy-n--n-a-uyn-e Narinjy narnjaguyn e N-r-n-y n-r-j-g-y- e -------------------- Narinjy narnjaguyn e
Вишня - красная. Բալ- կա--իր-է: Բալը կարմիր է: Բ-լ- կ-ր-ի- է- -------------- Բալը կարմիր է: 0
B--y k-r-i- e Baly karmir e B-l- k-r-i- e ------------- Baly karmir e
Небо - синее. Երկ-նքը-------տ -: Երկինքը կապույտ է: Ե-կ-ն-ը կ-պ-ւ-տ է- ------------------ Երկինքը կապույտ է: 0
Y----nk’- -ap-yt e Yerkink’y kapuyt e Y-r-i-k-y k-p-y- e ------------------ Yerkink’y kapuyt e
Трава - зеленая. Խ--ը-կանաչ--: Խոտը կանաչ է: Խ-տ- կ-ն-չ է- ------------- Խոտը կանաչ է: 0
Khot- k-n-ch’-e Khoty kanach’ e K-o-y k-n-c-’ e --------------- Khoty kanach’ e
Земля - коричневая. Երկ--գո--դը շա-ան----ու----: Երկրագունդը շագանակագույն է: Ե-կ-ա-ո-ն-ը շ-գ-ն-կ-գ-ւ-ն է- ---------------------------- Երկրագունդը շագանակագույն է: 0
Y---r--un-- -hagan-kagu-n e Yerkragundy shaganakaguyn e Y-r-r-g-n-y s-a-a-a-a-u-n e --------------------------- Yerkragundy shaganakaguyn e
Облако - серое. Ամպը մոխր----յն--: Ամպը մոխրագույն է: Ա-պ- մ-խ-ա-ո-յ- է- ------------------ Ամպը մոխրագույն է: 0
A-py mok-raguyn e Ampy mokhraguyn e A-p- m-k-r-g-y- e ----------------- Ampy mokhraguyn e
Шины - чёрные. Ա-վադ---ր- ----ն: Անվադողերը սև են: Ա-վ-դ-ղ-ր- ս- ե-: ----------------- Անվադողերը սև են: 0
Anvadog--r- s-v--en Anvadoghery sev yen A-v-d-g-e-y s-v y-n ------------------- Anvadoghery sev yen
Какого цвета снег? Белого. Ի՞ն--գ--յնի----յո--ը- Ս--տ--: Ի՞նչ գույնի է ձյունը: Սպիտակ: Ի-ն- գ-ւ-ն- է ձ-ո-ն-: Ս-ի-ա-: ----------------------------- Ի՞նչ գույնի է ձյունը: Սպիտակ: 0
I՞-ch- -u--i-e d----- --it-k I՞nch’ guyni e dzyuny Spitak I-n-h- g-y-i e d-y-n- S-i-a- ---------------------------- I՞nch’ guyni e dzyuny Spitak
Какого цвета солнце? Жёлтого. Ի՞ն- ---յ---- -ր--: -ե---: Ի՞նչ գույնի է արևը: Դեղին: Ի-ն- գ-ւ-ն- է ա-և-: Դ-ղ-ն- -------------------------- Ի՞նչ գույնի է արևը: Դեղին: 0
I-n-h’--uyni---ar-v- D--hin I՞nch’ guyni e arevy Deghin I-n-h- g-y-i e a-e-y D-g-i- --------------------------- I՞nch’ guyni e arevy Deghin
Какого цвета апельсин? Оранжевого. Ի-ն-------ի-- -արին--:-Նա--ջ-գ---ն: Ի՞նչ գույնի է նարինջը: Նարնջագույն: Ի-ն- գ-ւ-ն- է ն-ր-ն-ը- Ն-ր-ջ-գ-ւ-ն- ----------------------------------- Ի՞նչ գույնի է նարինջը: Նարնջագույն: 0
I՞nc-’ g--ni e--arinjy --r----u-n I՞nch’ guyni e narinjy Narnjaguyn I-n-h- g-y-i e n-r-n-y N-r-j-g-y- --------------------------------- I՞nch’ guyni e narinjy Narnjaguyn
Какого цвета вишня? Красного. Ի՞ն--գ-ւ-ն- է -ա--- Կ-ր-ի-: Ի՞նչ գույնի է բալը: Կարմիր: Ի-ն- գ-ւ-ն- է բ-լ-: Կ-ր-ի-: --------------------------- Ի՞նչ գույնի է բալը: Կարմիր: 0
I--c-----y-i-e--al- --rm-r I՞nch’ guyni e baly Karmir I-n-h- g-y-i e b-l- K-r-i- -------------------------- I՞nch’ guyni e baly Karmir
Какого цвета небо? Синего. Ի-նչ--ույնի --երկ-ն-ը- Կ----յտ: Ի՞նչ գույնի է երկինքը: Կապույտ: Ի-ն- գ-ւ-ն- է ե-կ-ն-ը- Կ-պ-ւ-տ- ------------------------------- Ի՞նչ գույնի է երկինքը: Կապույտ: 0
I՞-c-’-g-yni-- -----nk-- K----t I՞nch’ guyni e yerkink’y Kapuyt I-n-h- g-y-i e y-r-i-k-y K-p-y- ------------------------------- I՞nch’ guyni e yerkink’y Kapuyt
Какого цвета трава? Зелёного. Ի-նչ--ու--- --խոտ-:-Կա-աչ: Ի՞նչ գույնի է խոտը: Կանաչ: Ի-ն- գ-ւ-ն- է խ-տ-: Կ-ն-չ- -------------------------- Ի՞նչ գույնի է խոտը: Կանաչ: 0
I--c-’-g-yni-e k--t--Ka-a--’ I՞nch’ guyni e khoty Kanach’ I-n-h- g-y-i e k-o-y K-n-c-’ ---------------------------- I՞nch’ guyni e khoty Kanach’
Какого цвета земля? Коричневого. Ի-ն- գո-յն--է ----ա-ո--դը- ---ան-կա-ու-ն: Ի՞նչ գույնի է երկրագունդը: Շագանակագույն: Ի-ն- գ-ւ-ն- է ե-կ-ա-ո-ն-ը- Շ-գ-ն-կ-գ-ւ-ն- ----------------------------------------- Ի՞նչ գույնի է երկրագունդը: Շագանակագույն: 0
I՞nc-’--u--i - --r--agu-d- -haganak--uyn I՞nch’ guyni e yerkragundy Shaganakaguyn I-n-h- g-y-i e y-r-r-g-n-y S-a-a-a-a-u-n ---------------------------------------- I՞nch’ guyni e yerkragundy Shaganakaguyn
Какого цвета облако? Серого. Ի՞նչ--ույ-ի է-ա--ը:---խ-ա-ու--: Ի՞նչ գույնի է ամպը: Մոխրագույն: Ի-ն- գ-ւ-ն- է ա-պ-: Մ-խ-ա-ո-յ-: ------------------------------- Ի՞նչ գույնի է ամպը: Մոխրագույն: 0
I-nch’ --y-i---am-----kh-a--yn I՞nch’ guyni e ampy Mokhraguyn I-n-h- g-y-i e a-p- M-k-r-g-y- ------------------------------ I՞nch’ guyni e ampy Mokhraguyn
Какого цвета шины? Чёрного. Ի--չ-գո--ն- ---ա--ա--ղ---- Սև: Ի՞նչ գույնի են անվադողերը: Սև: Ի-ն- գ-ւ-ն- ե- ա-վ-դ-ղ-ր-: Ս-: ------------------------------ Ի՞նչ գույնի են անվադողերը: Սև: 0
I---h’-g-yni -e- --va-ogh------v I՞nch’ guyni yen anvadoghery Sev I-n-h- g-y-i y-n a-v-d-g-e-y S-v -------------------------------- I՞nch’ guyni yen anvadoghery Sev

Женщины говорят по-другому, чем мужчины

То, что женщины и мужчины разные, мы все знаем. Но знали ли вы, что они по-разному говорят? Об этом свидетельствуют несколько исследований. Женщины используют другие языковые модели в отличие от мужчин. Они часто выражаются ненапрямую и сдержаннее. Мужчины, напротив, используют в большинстве случаев прямой и ясный язык. Но и темы, о которых они общаются, также разные. Мужчины говорят о новостях, экономике или спорте. Женщины предпочитают социальные темы такие как, семья или здоровье. Таким образом, мужчины любят говорить о фактах. Женщины - больше о людях. Примечательно, что женщины стараются использовать “слабый” язык. Это означает, что они выражаются аккуратнее и вежливее. Также женщины задают больше вопросов. Вероятно, тем самым они хотят создать гармонию и избежать ссоры. Кроме того, у женщин намного больше словарный запас для выражения чувств. Для мужчин разговор - это своего рода соревнование. Их язык значительнее провокационнее и агрессивнее. И мужчины говорят в день намного меньше слов, чем женщины. Некоторые исследователи утверждают, что это объясняется устройством мозга. Потому что мозг женщин и мужчин разный. Это означает, что их языковые центры по-разному структурированы. Вероятно, что еще и другие факторы влияют на наш язык. Учёные ещё далеко не изучили эту область. Тем не менее женщины и мужчины не разговаривают на совершенно разных языках. Значит, недопонимания быть не должно. Есть много стратегий для успешной коммуникации. Самая простая: Лучше слушать!
Вы знали?
Французский язык относится к романским языкам. Это означает, что он берет свое начало из латыни. Так что он состоит в родстве с другими романскими языками, такими как испанский или итальянский. Сегодня на французском говорят на всех континентах. Для более чем 110 миллионов человек этот язык является родным. Всего около 220 миллионов человек говорят по-французски. Таким образом, французский считается языком мирового значения. Многие международные организации используют французский язык в качестве официального языка. Раньше французский язык был также языком дипломатии. Сегодня в значительной мере эту роль взял на себя английский язык. Тем не менее, французский по-прежнему является одним из основных языков общения. И количество говорящих на нем неуклонно увеличивается в течение многих лет! Это связано с быстрым ростом населения в Африке и арабском мире. Но даже на островах в Карибском море или в южной части Тихого океана разговаривают на французском языке. Кто любит путешествовать, должен обязательно выучить французский язык!