Slovníček fráz

sk Rozkazovací spôsob 2   »   it Imperativo 2

90 [deväťdesiat]

Rozkazovací spôsob 2

Rozkazovací spôsob 2

90 [novanta]

Imperativo 2

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:   
slovenčina taliančina Prehrať Viac
Ohoľ sa! Fat-i -a-b---a! Fatti la barba! F-t-i l- b-r-a- --------------- Fatti la barba! 0
Umy sa! L----i! Lavati! L-v-t-! ------- Lavati! 0
Učeš sa! P-t----t-! Pettinati! P-t-i-a-i- ---------- Pettinati! 0
Zavolaj! Zavolajte! T-lefon-m---M--tele--ni! Telefonami! Mi telefoni! T-l-f-n-m-! M- t-l-f-n-! ------------------------ Telefonami! Mi telefoni! 0
Začni! Začnite! C-m-nc--! ----n--! Comincia! Cominci! C-m-n-i-! C-m-n-i- ------------------ Comincia! Cominci! 0
Prestaň! Prestaňte! S-ett-la! La sme---! Smettila! La smetta! S-e-t-l-! L- s-e-t-! -------------------- Smettila! La smetta! 0
Nechaj to! Nechajte to! L-s------a--!-L-sc- -t--e! Lascia stare! Lasci stare! L-s-i- s-a-e- L-s-i s-a-e- -------------------------- Lascia stare! Lasci stare! 0
Povedz to! Povedzte to! Di’ ----to! -i-a-quest-! Di’ questo! Dica questo! D-’ q-e-t-! D-c- q-e-t-! ------------------------ Di’ questo! Dica questo! 0
Kúp to! Kúpte to! C-m-r- --est-!--o-p-- -ues-o! Compra questo! Compri questo! C-m-r- q-e-t-! C-m-r- q-e-t-! ----------------------------- Compra questo! Compri questo! 0
Nikdy nebuď nečestný! No--e-s-r- m------o-esto! Non essere mai disonesto! N-n e-s-r- m-i d-s-n-s-o- ------------------------- Non essere mai disonesto! 0
Nikdy nebuď drzý! Non -sser---ai im-ert-n-n--! Non essere mai impertinente! N-n e-s-r- m-i i-p-r-i-e-t-! ---------------------------- Non essere mai impertinente! 0
Nikdy nebuď nezdvorilý! Non -sser- ma- sc-rt--e! Non essere mai scortese! N-n e-s-r- m-i s-o-t-s-! ------------------------ Non essere mai scortese! 0
Vždy buď úprimný! S---s----e ----e-o! Sii sempre sincero! S-i s-m-r- s-n-e-o- ------------------- Sii sempre sincero! 0
Vždy buď milý! Si--s--pre-ca-i-o! Sii sempre carino! S-i s-m-r- c-r-n-! ------------------ Sii sempre carino! 0
Vždy buď zdvorilý! Sii--e-pr- g-nt---! Sii sempre gentile! S-i s-m-r- g-n-i-e- ------------------- Sii sempre gentile! 0
Dobre dojdite domov! B-on--it-----a--asa! Buon ritorno a casa! B-o- r-t-r-o a c-s-! -------------------- Buon ritorno a casa! 0
Dávajte na seba pozor! A-b-a-cur- -- sé! Abbia cura di sé! A-b-a c-r- d- s-! ----------------- Abbia cura di sé! 0
Čoskoro nás opäť navštívte! Ritorn----t---------resto! Ritorni a trovarci presto! R-t-r-i a t-o-a-c- p-e-t-! -------------------------- Ritorni a trovarci presto! 0

I malé deti sa môžu naučiť gramatické pravidlá

Deti rastú veľmi rýchlo. A veľmi rýchlo sa tiež učia! Ešte sa nepodarilo zistiť, ako sa deti učia. Proces učenia prebieha automaticky. Deti si nevšimnú, že sa učia. Napriek tomu však vedia každý deň viac a viac. Zrejmé je to u jazyka. Bábätká v prvých mesiacoch vedia len plakať. Za niekoľko mesiacov sú schopné povedať krátke slová. Potom z týchto slov poskladajú vety. Nakoniec dieťa hovorí svojim materinským jazykom. Bohužiaľ to tak nefunguje u dospelých. Na učenie potrebujú knihy a iné materiály. Iba tak sa naučia napríklad gramatiku. Bábätká sa však naučia gramatiku už v štyroch mesiacoch! Vedci učili nemecká bábätká cudzie gramatické pravidlá. Prehrávali im k tomu nahlas talianske vety. Tieto vety obsahovali určité syntaktické štruktúry. Bábätká počúvali gramaticky správne vety asi pätnásť minút. Potom im boli vety prehrané znova. Tentoraz bolo však niekoľko viet chybných. Pri počúvaní sa merali ich mozgové vlny. Vedci tak mohli zistiť, ako na vety reagoval ich mozog. A deti ukázali u viet rôznu aktivitu! Hoci sa vety práve naučili, spozorovali v nich chyby. Deti pochopiteľne nechápu, prečo sú niektoré vety zle. Zameriavajú sa na fonetické vzorce. To však na naučenie jazyka stačí - aspoň v prípade bábätiek ...