Jezikovni vodič

sl Sadje in živila   »   ku Fruits and food

15 [petnajst]

Sadje in živila

Sadje in živila

15 [panzdeh]

Fruits and food

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina kurdščina (kurmandži) Igraj Več
Imam eno jagodo. T--r---iy--e-m---he--. Tûfrengiyeke min heye. T-f-e-g-y-k- m-n h-y-. ---------------------- Tûfrengiyeke min heye. 0
Imam en kivi in eno melono. K-w-----û--e--xe-- min h-n-. Kîwiyek û petîxekî min hene. K-w-y-k û p-t-x-k- m-n h-n-. ---------------------------- Kîwiyek û petîxekî min hene. 0
Imam eno pomarančo in eno grenivko. Port--al-----Si--iye-e---n ---e. Porteqalek û Sindiyeke min hene. P-r-e-a-e- û S-n-i-e-e m-n h-n-. -------------------------------- Porteqalek û Sindiyeke min hene. 0
Imam eno jabolko in en mango. S--ek --ma-go--ke-min he-e. Sêvek û mangoyeke min hene. S-v-k û m-n-o-e-e m-n h-n-. --------------------------- Sêvek û mangoyeke min hene. 0
Imam eno banano in en ananas. Mû-ek ----a---eke-m-- he--. Mûzek û ananaseke min hene. M-z-k û a-a-a-e-e m-n h-n-. --------------------------- Mûzek û ananaseke min hene. 0
Pripravljam sadno solato. E--selet-ya f-k-yan---di-i-. Ez seleteya fêkiyan çêdikim. E- s-l-t-y- f-k-y-n ç-d-k-m- ---------------------------- Ez seleteya fêkiyan çêdikim. 0
Jem toast. Ez-tost-kê -i-wi-. Ez tostekê dixwim. E- t-s-e-ê d-x-i-. ------------------ Ez tostekê dixwim. 0
Jem toast z maslom. Ez-t-st--e -- r-----i-i----dix---. Ez tosteke bi rûnê nivişkî dixwim. E- t-s-e-e b- r-n- n-v-ş-î d-x-i-. ---------------------------------- Ez tosteke bi rûnê nivişkî dixwim. 0
Jem toast z maslom in marmelado. E- tost--e----r-nê nî-i-k-û--i r---l--i----. Ez tosteke bi rûnê nîvişk û bi rîçal dixwim. E- t-s-e-e b- r-n- n-v-ş- û b- r-ç-l d-x-i-. -------------------------------------------- Ez tosteke bi rûnê nîvişk û bi rîçal dixwim. 0
Jem sendvič. E- s---ew-çe-- di--im. Ez sandewîçekê dixwim. E- s-n-e-î-e-ê d-x-i-. ---------------------- Ez sandewîçekê dixwim. 0
Jem sendvič z margarino. Ez-s--de-îçeke -- r-n-----im. Ez sandewîçeke bi rûn dixwim. E- s-n-e-î-e-e b- r-n d-x-i-. ----------------------------- Ez sandewîçeke bi rûn dixwim. 0
Jem sendvič z margarino in paradižnikom. E--san-w-ç--- b--rû- û--i -aca-a--o--d-xw--. Ez sandwîçeke bi rûn û bi bacana sor dixwim. E- s-n-w-ç-k- b- r-n û b- b-c-n- s-r d-x-i-. -------------------------------------------- Ez sandwîçeke bi rûn û bi bacana sor dixwim. 0
Potrebujemo (potrebujeva) kruh in riž. Ji -e re n-n û bi---- -ê--st i-. Ji me re nan û birinc pêwîst in. J- m- r- n-n û b-r-n- p-w-s- i-. -------------------------------- Ji me re nan û birinc pêwîst in. 0
Potrebujemo (potrebujeva) ribe in zrezke. J---e ---ma-- û b-ft-- ---îst i-. Ji me re masî û bîftek pêwîst in. J- m- r- m-s- û b-f-e- p-w-s- i-. --------------------------------- Ji me re masî û bîftek pêwîst in. 0
Potrebujemo (potrebujeva) pico in špagete. Ji m- re-pî--- û spa-e--- pêwîst -n. Ji me re pîzza û spagettî pêwîst in. J- m- r- p-z-a û s-a-e-t- p-w-s- i-. ------------------------------------ Ji me re pîzza û spagettî pêwîst in. 0
Kaj še potrebujemo (potrebujeva)? J- x-y-î-wan------ti-- m--b---- -e--? Ji xeynî wan pêwîstiya me bi çi heye? J- x-y-î w-n p-w-s-i-a m- b- ç- h-y-? ------------------------------------- Ji xeynî wan pêwîstiya me bi çi heye? 0
Potrebujemo (potrebujeva) korenje in paradižnik za juho. J- -o--or-e-------s-i-- me b------r-û b----ê- s-- --ye. Ji bo şorbeyê pêwîstiya me bi gêzêr û bacanên sor heye. J- b- ş-r-e-ê p-w-s-i-a m- b- g-z-r û b-c-n-n s-r h-y-. ------------------------------------------------------- Ji bo şorbeyê pêwîstiya me bi gêzêr û bacanên sor heye. 0
Kje je samopostrežna trgovina (supermarket)? L--nê--k --perm-r-et-- h-y- -el-? Li nêzîk supermarketek heye gelo? L- n-z-k s-p-r-a-k-t-k h-y- g-l-? --------------------------------- Li nêzîk supermarketek heye gelo? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -