Jezikovni vodič

sl Sadje in živila   »   hy Fruits and food

15 [petnajst]

Sadje in živila

Sadje in živila

15 [տասնհինգ]

15 [tasnhing]

Fruits and food

[mrger yev snndamt’yerk’]

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina armenščina Igraj Več
Imam eno jagodo. Ե- մ- ելա- -ւ-ե-: Ես մի ելակ ունեմ: Ե- մ- ե-ա- ո-ն-մ- ----------------- Ես մի ելակ ունեմ: 0
Yes----yel-- un-m Yes mi yelak unem Y-s m- y-l-k u-e- ----------------- Yes mi yelak unem
Imam en kivi in eno melono. Ես-----մ մի կ-վի---մ--ս--: Ես ունեմ մի կիվի և մի սեխ: Ե- ո-ն-մ մ- կ-վ- և մ- ս-խ- -------------------------- Ես ունեմ մի կիվի և մի սեխ: 0
Yes -nem -i k--i-ye--m- --kh Yes unem mi kivi yev mi sekh Y-s u-e- m- k-v- y-v m- s-k- ---------------------------- Yes unem mi kivi yev mi sekh
Imam eno pomarančo in eno grenivko. Ես--ւ-եմ -ի ն----ջ --մի գ-ե--ր---: Ես ունեմ մի նարինջ և մի գրեպֆրութ: Ե- ո-ն-մ մ- ն-ր-ն- և մ- գ-ե-ֆ-ո-թ- ---------------------------------- Ես ունեմ մի նարինջ և մի գրեպֆրութ: 0
Ye- -n-m-mi--ar-nj-ye---i g------t’ Yes unem mi narinj yev mi grepfrut’ Y-s u-e- m- n-r-n- y-v m- g-e-f-u-’ ----------------------------------- Yes unem mi narinj yev mi grepfrut’
Imam eno jabolko in en mango. Ես ո-ն-մ ----ն-ո--- -ի մա-գո: Ես ունեմ մի խնձոր և մի մանգո: Ե- ո-ն-մ մ- խ-ձ-ր և մ- մ-ն-ո- ----------------------------- Ես ունեմ մի խնձոր և մի մանգո: 0
Y-s---em-mi k--dz---y-v m- m---o Yes unem mi khndzor yev mi mango Y-s u-e- m- k-n-z-r y-v m- m-n-o -------------------------------- Yes unem mi khndzor yev mi mango
Imam eno banano in en ananas. Ես ո-նե--մ- --ն-- և -----ք-յա-նձ--: Ես ունեմ մի բանան և մի արքայախնձոր: Ե- ո-ն-մ մ- բ-ն-ն և մ- ա-ք-յ-խ-ձ-ր- ----------------------------------- Ես ունեմ մի բանան և մի արքայախնձոր: 0
Yes un-m mi ban-n-y-v -- -r-’--akhnd-or Yes unem mi banan yev mi ark’ayakhndzor Y-s u-e- m- b-n-n y-v m- a-k-a-a-h-d-o- --------------------------------------- Yes unem mi banan yev mi ark’ayakhndzor
Pripravljam sadno solato. Ե- մրգ--ի- -ալ-թ-եմ-պ-տ---տ-ւ-: Ես մրգային սալաթ եմ պատրաստում: Ե- մ-գ-յ-ն ս-լ-թ ե- պ-տ-ա-տ-ւ-: ------------------------------- Ես մրգային սալաթ եմ պատրաստում: 0
Ye--mrg-y----al--’ yem patras-um Yes mrgayin salat’ yem patrastum Y-s m-g-y-n s-l-t- y-m p-t-a-t-m -------------------------------- Yes mrgayin salat’ yem patrastum
Jem toast. Ե- ---տ--տ ե- -ւտ---: Ես մի տոստ եմ ուտում: Ե- մ- տ-ս- ե- ո-տ-ւ-: --------------------- Ես մի տոստ եմ ուտում: 0
Y-s -- --s--yem -tum Yes mi tost yem utum Y-s m- t-s- y-m u-u- -------------------- Yes mi tost yem utum
Jem toast z maslom. Ես -ւ-----եմ -ոստ- կ---գով: Ես ուտում եմ տոստը կարագով: Ե- ո-տ-ւ- ե- տ-ս-ը կ-ր-գ-վ- --------------------------- Ես ուտում եմ տոստը կարագով: 0
Y-- u-um---m--os-- --r-g-v Yes utum yem tosty karagov Y-s u-u- y-m t-s-y k-r-g-v -------------------------- Yes utum yem tosty karagov
Jem toast z maslom in marmelado. Ես ու--ւմ--- ---տը -ար-գո---------: Ես ուտում եմ տոստը կարագով և ջեմով: Ե- ո-տ-ւ- ե- տ-ս-ը կ-ր-գ-վ և ջ-մ-վ- ----------------------------------- Ես ուտում եմ տոստը կարագով և ջեմով: 0
Yes --u---em---st- -ar--ov -e--j-m-v Yes utum yem tosty karagov yev jemov Y-s u-u- y-m t-s-y k-r-g-v y-v j-m-v ------------------------------------ Yes utum yem tosty karagov yev jemov
Jem sendvič. Ես -ւ--ւ- ----ե-դ---: Ես ուտում եմ սենդվիչ: Ե- ո-տ-ւ- ե- ս-ն-վ-չ- --------------------- Ես ուտում եմ սենդվիչ: 0
Y-s ut-m--em-sendvich’ Yes utum yem sendvich’ Y-s u-u- y-m s-n-v-c-’ ---------------------- Yes utum yem sendvich’
Jem sendvič z margarino. Ես ո-տ-ւ--եմ----սե-դ--- մ-----ի---: Ես ուտում եմ մի սենդվիչ մարգարինով: Ե- ո-տ-ւ- ե- մ- ս-ն-վ-չ մ-ր-ա-ի-ո-: ----------------------------------- Ես ուտում եմ մի սենդվիչ մարգարինով: 0
Y-s --u--y-m mi -e-dv---’ -a--ari--v Yes utum yem mi sendvich’ margarinov Y-s u-u- y-m m- s-n-v-c-’ m-r-a-i-o- ------------------------------------ Yes utum yem mi sendvich’ margarinov
Jem sendvič z margarino in paradižnikom. Ե--ու-----եմ մ- -են-վի---ա-----նո- - պոմ---ր--: Ես ուտում եմ մի սենդվիչ մարգարինով և պոմիդորով: Ե- ո-տ-ւ- ե- մ- ս-ն-վ-չ մ-ր-ա-ի-ո- և պ-մ-դ-ր-վ- ----------------------------------------------- Ես ուտում եմ մի սենդվիչ մարգարինով և պոմիդորով: 0
Y---u--m-y-m-m- -e-d---h--mar-a--nov ----pom-dorov Yes utum yem mi sendvich’ margarinov yev pomidorov Y-s u-u- y-m m- s-n-v-c-’ m-r-a-i-o- y-v p-m-d-r-v -------------------------------------------------- Yes utum yem mi sendvich’ margarinov yev pomidorov
Potrebujemo (potrebujeva) kruh in riž. Մեզ պ--- է հաց-և -ր-նձ: Մեզ պետք է հաց և բրինձ: Մ-զ պ-տ- է հ-ց և բ-ի-ձ- ----------------------- Մեզ պետք է հաց և բրինձ: 0
Me- p-tk’ - hat-’ ye----indz Mez petk’ e hats’ yev brindz M-z p-t-’ e h-t-’ y-v b-i-d- ---------------------------- Mez petk’ e hats’ yev brindz
Potrebujemo (potrebujeva) ribe in zrezke. Մ-զ--ետ--է------և -----ե--: Մեզ պետք է ձուկ և բիֆշտեքս: Մ-զ պ-տ- է ձ-ւ- և բ-ֆ-տ-ք-: --------------------------- Մեզ պետք է ձուկ և բիֆշտեքս: 0
Mez pe--’ e -z---ye--b-----ek-s Mez petk’ e dzuk yev bifshtek’s M-z p-t-’ e d-u- y-v b-f-h-e-’- ------------------------------- Mez petk’ e dzuk yev bifshtek’s
Potrebujemo (potrebujeva) pico in špagete. Մե- ---ք է ---ց--և-սպա--տ-ի: Մեզ պետք է պիցցա և սպագետտի: Մ-զ պ-տ- է պ-ց-ա և ս-ա-ե-տ-: ---------------------------- Մեզ պետք է պիցցա և սպագետտի: 0
M-z------ - -i------a--ev --aget-i Mez petk’ e pits’ts’a yev spagetti M-z p-t-’ e p-t-’-s-a y-v s-a-e-t- ---------------------------------- Mez petk’ e pits’ts’a yev spagetti
Kaj še potrebujemo (potrebujeva)? ՈՒ-իշ--՞ն- ----- հա--ա---: ՈՒրիշ ի՞նչ է մեզ հարկավոր: Ո-ր-շ ի-ն- է մ-զ հ-ր-ա-ո-: -------------------------- ՈՒրիշ ի՞նչ է մեզ հարկավոր: 0
Ur-------c-- ----z ----a--r Urish i՞nch’ e mez harkavor U-i-h i-n-h- e m-z h-r-a-o- --------------------------- Urish i՞nch’ e mez harkavor
Potrebujemo (potrebujeva) korenje in paradižnik za juho. Մե---պու-ի -ամար--ազա--- --մ-դ---է պ---: Մեզ ապուրի համար գազար և պոմիդոր է պետք: Մ-զ ա-ո-ր- հ-մ-ր գ-զ-ր և պ-մ-դ-ր է պ-տ-: ---------------------------------------- Մեզ ապուրի համար գազար և պոմիդոր է պետք: 0
M-z---uri-ha-a- ga--- --v-pomid------etk’ Mez apuri hamar gazar yev pomidor e petk’ M-z a-u-i h-m-r g-z-r y-v p-m-d-r e p-t-’ ----------------------------------------- Mez apuri hamar gazar yev pomidor e petk’
Kje je samopostrežna trgovina (supermarket)? Ո՞-տեղ ---սո---րմար-ետ---ա--ւ--: Ո՞րտեղ կա սուպերմարկետ (խանութ): Ո-ր-ե- կ- ս-ւ-ե-մ-ր-ե- (-ա-ո-թ-: -------------------------------- Ո՞րտեղ կա սուպերմարկետ (խանութ): 0
V-՞----- k-----e--a---- (-h---t-) VO՞rtegh ka supermarket (khanut’) V-՞-t-g- k- s-p-r-a-k-t (-h-n-t-) --------------------------------- VO՞rtegh ka supermarket (khanut’)

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -