Jezikovni vodič

sl Sadje in živila   »   be Садавіна і прадукты харчавання

15 [petnajst]

Sadje in živila

Sadje in živila

15 [пятнаццаць]

15 [pyatnatstsats’]

Садавіна і прадукты харчавання

[Sadavіna і pradukty kharchavannya]

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina beloruščina Igraj Več
Imam eno jagodo. У мяне -с---к-у-ніца. У мяне ёсць клубніца. У м-н- ё-ц- к-у-н-ц-. --------------------- У мяне ёсць клубніца. 0
U--ya-----sts- ---b-і-sa. U myane yosts’ klubnіtsa. U m-a-e y-s-s- k-u-n-t-a- ------------------------- U myane yosts’ klubnіtsa.
Imam en kivi in eno melono. У---н--ё----ківі-- --н-. У мяне ёсць ківі і дыня. У м-н- ё-ц- к-в- і д-н-. ------------------------ У мяне ёсць ківі і дыня. 0
U-m--ne-yo-ts- --vі і-dy--a. U myane yosts’ kіvі і dynya. U m-a-e y-s-s- k-v- і d-n-a- ---------------------------- U myane yosts’ kіvі і dynya.
Imam eno pomarančo in eno grenivko. У-мян--ёс-ь --ельсі- і-г-э---рут. У мяне ёсць апельсін і грэйпфрут. У м-н- ё-ц- а-е-ь-і- і г-э-п-р-т- --------------------------------- У мяне ёсць апельсін і грэйпфрут. 0
U my-n--y-st---apel---n і g--yp---t. U myane yosts’ apel’sіn і greypfrut. U m-a-e y-s-s- a-e-’-і- і g-e-p-r-t- ------------------------------------ U myane yosts’ apel’sіn і greypfrut.
Imam eno jabolko in en mango. У--я-е ёсц- я-л-к - --нг-. У мяне ёсць яблык і манга. У м-н- ё-ц- я-л-к і м-н-а- -------------------------- У мяне ёсць яблык і манга. 0
U----ne y--ts---a-l-- ----n-a. U myane yosts’ yablyk і manga. U m-a-e y-s-s- y-b-y- і m-n-a- ------------------------------ U myane yosts’ yablyk і manga.
Imam eno banano in en ananas. У мян----ць-ба--н і ан--а-. У мяне ёсць банан і ананас. У м-н- ё-ц- б-н-н і а-а-а-. --------------------------- У мяне ёсць банан і ананас. 0
U --an- yos--- b--a- і---a-as. U myane yosts’ banan і ananas. U m-a-e y-s-s- b-n-n і a-a-a-. ------------------------------ U myane yosts’ banan і ananas.
Pripravljam sadno solato. Я---бл--с--а-у-- ---а-ін-. Я раблю салату з садавіны. Я р-б-ю с-л-т- з с-д-в-н-. -------------------------- Я раблю салату з садавіны. 0
Y- -ab----sa-at- --s-d-vіny. Ya rablyu salatu z sadavіny. Y- r-b-y- s-l-t- z s-d-v-n-. ---------------------------- Ya rablyu salatu z sadavіny.
Jem toast. Я ем ----. Я ем тост. Я е- т-с-. ---------- Я ем тост. 0
Y----- t---. Ya yem tost. Y- y-m t-s-. ------------ Ya yem tost.
Jem toast z maslom. Я е----с--- м----м. Я ем тост з маслам. Я е- т-с- з м-с-а-. ------------------- Я ем тост з маслам. 0
Y---e--to---z-ma----. Ya yem tost z maslam. Y- y-m t-s- z m-s-a-. --------------------- Ya yem tost z maslam.
Jem toast z maslom in marmelado. Я е- т-с- з --сл---і----ід-ам. Я ем тост з маслам і павідлам. Я е- т-с- з м-с-а- і п-в-д-а-. ------------------------------ Я ем тост з маслам і павідлам. 0
Y--y---to-t z-m--l-- і --v--l--. Ya yem tost z maslam і pavіdlam. Y- y-m t-s- z m-s-a- і p-v-d-a-. -------------------------------- Ya yem tost z maslam і pavіdlam.
Jem sendvič. Я-ем-с--д---. Я ем сандвіч. Я е- с-н-в-ч- ------------- Я ем сандвіч. 0
Ya ye- s---vіch. Ya yem sandvіch. Y- y-m s-n-v-c-. ---------------- Ya yem sandvіch.
Jem sendvič z margarino. Я-е--с--д-і--- -ар--р-н--. Я ем сандвіч з маргарынам. Я е- с-н-в-ч з м-р-а-ы-а-. -------------------------- Я ем сандвіч з маргарынам. 0
Y- ----s-n---c-----argaryn--. Ya yem sandvіch z margarynam. Y- y-m s-n-v-c- z m-r-a-y-a-. ----------------------------- Ya yem sandvіch z margarynam.
Jem sendvič z margarino in paradižnikom. Я--м -ан---- з -арг-рын-- і--амі-о---. Я ем сандвіч з маргарынам і памідорам. Я е- с-н-в-ч з м-р-а-ы-а- і п-м-д-р-м- -------------------------------------- Я ем сандвіч з маргарынам і памідорам. 0
Ya--em-s-----ch - m-----y-am і --m-dor--. Ya yem sandvіch z margarynam і pamіdoram. Y- y-m s-n-v-c- z m-r-a-y-a- і p-m-d-r-m- ----------------------------------------- Ya yem sandvіch z margarynam і pamіdoram.
Potrebujemo (potrebujeva) kruh in riž. На- -ат----ыя хл-б - рыс. Нам патрэбныя хлеб і рыс. Н-м п-т-э-н-я х-е- і р-с- ------------------------- Нам патрэбныя хлеб і рыс. 0
N-m-patreb---a -hleb і r--. Nam patrebnyya khleb і rys. N-m p-t-e-n-y- k-l-b і r-s- --------------------------- Nam patrebnyya khleb і rys.
Potrebujemo (potrebujeva) ribe in zrezke. Н-м -атрэб-ыя ры-а------ш--к--. Нам патрэбныя рыба і біфштэксы. Н-м п-т-э-н-я р-б- і б-ф-т-к-ы- ------------------------------- Нам патрэбныя рыба і біфштэксы. 0
Na--pa-r-bny-- ry-a-- -і---tek-y. Nam patrebnyya ryba і bіfshteksy. N-m p-t-e-n-y- r-b- і b-f-h-e-s-. --------------------------------- Nam patrebnyya ryba і bіfshteksy.
Potrebujemo (potrebujeva) pico in špagete. Нам--атрэ--ы- -іц--і сп--е--. Нам патрэбныя піца і спагеці. Н-м п-т-э-н-я п-ц- і с-а-е-і- ----------------------------- Нам патрэбныя піца і спагеці. 0
N---p-----nyya--і--a-і --a--tsі. Nam patrebnyya pіtsa і spagetsі. N-m p-t-e-n-y- p-t-a і s-a-e-s-. -------------------------------- Nam patrebnyya pіtsa і spagetsі.
Kaj še potrebujemo (potrebujeva)? Ш-о -а- яш-э---т-эбн-? Што нам яшчэ патрэбна? Ш-о н-м я-ч- п-т-э-н-? ---------------------- Што нам яшчэ патрэбна? 0
S-----am---shc-e -a-re--a? Shto nam yashche patrebna? S-t- n-m y-s-c-e p-t-e-n-? -------------------------- Shto nam yashche patrebna?
Potrebujemo (potrebujeva) korenje in paradižnik za juho. На---а-рэ-ны- м-р-ва---пам-до-ы -- -у-. Нам патрэбныя морква і памідоры на суп. Н-м п-т-э-н-я м-р-в- і п-м-д-р- н- с-п- --------------------------------------- Нам патрэбныя морква і памідоры на суп. 0
N-m patr----y- mo-k-- - -a-і-o-y -- -up. Nam patrebnyya morkva і pamіdory na sup. N-m p-t-e-n-y- m-r-v- і p-m-d-r- n- s-p- ---------------------------------------- Nam patrebnyya morkva і pamіdory na sup.
Kje je samopostrežna trgovina (supermarket)? Дзе зн---д--ц-- -у-----р---? Дзе знаходзіцца супермаркет? Д-е з-а-о-з-ц-а с-п-р-а-к-т- ---------------------------- Дзе знаходзіцца супермаркет? 0
Dze-z--k---zі--t-a -u-e--a--e-? Dze znakhodzіtstsa supermarket? D-e z-a-h-d-і-s-s- s-p-r-a-k-t- ------------------------------- Dze znakhodzіtstsa supermarket?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -