Imam eno jagodo. |
-دي-حب- --او-ة.
لدي حبة فراولة.
-د- ح-ة ف-ا-ل-.-
-----------------
لدي حبة فراولة.
0
l----h---- -a-a--l--a.
ldiy habat farawilata.
l-i- h-b-t f-r-w-l-t-.
----------------------
ldiy habat farawilata.
|
Imam eno jagodo.
لدي حبة فراولة.
ldiy habat farawilata.
|
Imam en kivi in eno melono. |
-د--ح---------ش----.
لدي حبة كيوي وشمامة.
-د- ح-ة ك-و- و-م-م-.-
----------------------
لدي حبة كيوي وشمامة.
0
l-iy---ba- -----un wash-m-----.
ldiy habat kayuiun washimamata.
l-i- h-b-t k-y-i-n w-s-i-a-a-a-
-------------------------------
ldiy habat kayuiun washimamata.
|
Imam en kivi in eno melono.
لدي حبة كيوي وشمامة.
ldiy habat kayuiun washimamata.
|
Imam eno pomarančo in eno grenivko. |
لد--ب--ق-ل- و--ة-ج-ي- ف---.
لدي برتقالة وحبة جريب فروت.
-د- ب-ت-ا-ة و-ب- ج-ي- ف-و-.-
-----------------------------
لدي برتقالة وحبة جريب فروت.
0
l---b---a-a--t -a--b-t ----- f-----.
ldi birtaqalat wahabat jarib faruta.
l-i b-r-a-a-a- w-h-b-t j-r-b f-r-t-.
------------------------------------
ldi birtaqalat wahabat jarib faruta.
|
Imam eno pomarančo in eno grenivko.
لدي برتقالة وحبة جريب فروت.
ldi birtaqalat wahabat jarib faruta.
|
Imam eno jabolko in en mango. |
-دي--ف-ح--و--ة م-نج-.
لدي تفاحة وحبة مانجو.
-د- ت-ا-ة و-ب- م-ن-و-
-----------------------
لدي تفاحة وحبة مانجو.
0
l-i--ta-ah-- wahu--t --an--u.
ldiy tafahat wahubat maaniju.
l-i- t-f-h-t w-h-b-t m-a-i-u-
-----------------------------
ldiy tafahat wahubat maaniju.
|
Imam eno jabolko in en mango.
لدي تفاحة وحبة مانجو.
ldiy tafahat wahubat maaniju.
|
Imam eno banano in en ananas. |
لد--مو-ة وحبة --ان-س.
لدي موزة وحبة أناناس.
-د- م-ز- و-ب- أ-ا-ا-.-
-----------------------
لدي موزة وحبة أناناس.
0
l-- maw--t-----b-t -an-na-.
ldi mawzat wahibat 'ananas.
l-i m-w-a- w-h-b-t '-n-n-s-
---------------------------
ldi mawzat wahibat 'ananas.
|
Imam eno banano in en ananas.
لدي موزة وحبة أناناس.
ldi mawzat wahibat 'ananas.
|
Pripravljam sadno solato. |
إني---ضر سلط--فو--ه-
إني أحضر سلطة فواكه.
-ن- أ-ض- س-ط- ف-ا-ه-
----------------------
إني أحضر سلطة فواكه.
0
'-in- 'a-d-r -ul--t-n-fa-ak-ha.
'iini 'ahdir sultatan fawakaha.
'-i-i '-h-i- s-l-a-a- f-w-k-h-.
-------------------------------
'iini 'ahdir sultatan fawakaha.
|
Pripravljam sadno solato.
إني أحضر سلطة فواكه.
'iini 'ahdir sultatan fawakaha.
|
Jem toast. |
إ-ي-آ----ب--ً محمصاً.
إني آكل خبزا- محمصا-.
-ن- آ-ل خ-ز-ً م-م-ا-.-
-----------------------
إني آكل خبزاً محمصاً.
0
'-i-i ---- khb-aa- -h----n.
'iini akul khbzaan mhmsaan.
'-i-i a-u- k-b-a-n m-m-a-n-
---------------------------
'iini akul khbzaan mhmsaan.
|
Jem toast.
إني آكل خبزاً محمصاً.
'iini akul khbzaan mhmsaan.
|
Jem toast z maslom. |
-آ-----ز-ً م---اً-مع---دة.
آكل خبزا- محمصا- مع زبدة.
آ-ل خ-ز-ً م-م-ا- م- ز-د-.-
----------------------------
آكل خبزاً محمصاً مع زبدة.
0
a----k-bza-n--h-sa-n-m---z--d-t-.
akil khbzaan mhmsaan mae zabdata.
a-i- k-b-a-n m-m-a-n m-e z-b-a-a-
---------------------------------
akil khbzaan mhmsaan mae zabdata.
|
Jem toast z maslom.
آكل خبزاً محمصاً مع زبدة.
akil khbzaan mhmsaan mae zabdata.
|
Jem toast z maslom in marmelado. |
-ك--خ--ا----مصا- م---ب-- و-----
آكل خبزا- محمصا- مع زبدة ومربى.
-ك- خ-ز-ً م-م-ا- م- ز-د- و-ر-ى-
---------------------------------
آكل خبزاً محمصاً مع زبدة ومربى.
0
akilu kh-zaan--h-s-a- mae--a--da----ma---a.
akilu khbzaan mhmsaan mae zabadat wamarbaa.
a-i-u k-b-a-n m-m-a-n m-e z-b-d-t w-m-r-a-.
-------------------------------------------
akilu khbzaan mhmsaan mae zabadat wamarbaa.
|
Jem toast z maslom in marmelado.
آكل خبزاً محمصاً مع زبدة ومربى.
akilu khbzaan mhmsaan mae zabadat wamarbaa.
|
Jem sendvič. |
--ل-سندو--ة
آكل سندويشة
-ك- س-د-ي-ة-
-------------
آكل سندويشة
0
a-ilu san---shat
akilu sandwishat
a-i-u s-n-w-s-a-
----------------
akilu sandwishat
|
Jem sendvič.
آكل سندويشة
akilu sandwishat
|
Jem sendvič z margarino. |
آكل -ن--يشة----م---ين.
آكل سندويشة مع مرغرين.
-ك- س-د-ي-ة م- م-غ-ي-.-
------------------------
آكل سندويشة مع مرغرين.
0
akil ---id--shat -----ur-hari-a.
akil sinidwishat mae murgharina.
a-i- s-n-d-i-h-t m-e m-r-h-r-n-.
--------------------------------
akil sinidwishat mae murgharina.
|
Jem sendvič z margarino.
آكل سندويشة مع مرغرين.
akil sinidwishat mae murgharina.
|
Jem sendvič z margarino in paradižnikom. |
آك--سندو-شة-م- -رغرين--ب---رة-
آكل سندويشة مع مرغرين وبندورة.
-ك- س-د-ي-ة م- م-غ-ي- و-ن-و-ة-
--------------------------------
آكل سندويشة مع مرغرين وبندورة.
0
a-il sa----i-h-t-mae--arg----n----i-------.
akil sanidwishat mae margharin wabindurata.
a-i- s-n-d-i-h-t m-e m-r-h-r-n w-b-n-u-a-a-
-------------------------------------------
akil sanidwishat mae margharin wabindurata.
|
Jem sendvič z margarino in paradižnikom.
آكل سندويشة مع مرغرين وبندورة.
akil sanidwishat mae margharin wabindurata.
|
Potrebujemo (potrebujeva) kruh in riž. |
إ--ا ----ج خبزاً-----ا--
إننا نحتاج خبزا- وأرزا-.
-ن-ا ن-ت-ج خ-ز-ً و-ر-ا-.-
--------------------------
إننا نحتاج خبزاً وأرزاً.
0
'iin-na-na-ta--k-bz-a- wa--a-n.
'iinana nahtaj khbzaan warzaan.
'-i-a-a n-h-a- k-b-a-n w-r-a-n-
-------------------------------
'iinana nahtaj khbzaan warzaan.
|
Potrebujemo (potrebujeva) kruh in riž.
إننا نحتاج خبزاً وأرزاً.
'iinana nahtaj khbzaan warzaan.
|
Potrebujemo (potrebujeva) ribe in zrezke. |
-حن----ج--ل--مك و---ئح -ل-ح--
نحن بحاجة للسمك وشرائح اللحم.
-ح- ب-ا-ة ل-س-ك و-ر-ئ- ا-ل-م-
-------------------------------
نحن بحاجة للسمك وشرائح اللحم.
0
nha- -iha-at-li-s---- -ash----ih-a------.
nhan bihajat lilsamak washarayih allahma.
n-a- b-h-j-t l-l-a-a- w-s-a-a-i- a-l-h-a-
-----------------------------------------
nhan bihajat lilsamak washarayih allahma.
|
Potrebujemo (potrebujeva) ribe in zrezke.
نحن بحاجة للسمك وشرائح اللحم.
nhan bihajat lilsamak washarayih allahma.
|
Potrebujemo (potrebujeva) pico in špagete. |
--ن-ب---ة-ل-ي-زا -س--غ---.
نحن بحاجة لبيتزا وسباغيتي.
-ح- ب-ا-ة ل-ي-ز- و-ب-غ-ت-.-
----------------------------
نحن بحاجة لبيتزا وسباغيتي.
0
nha--bi---a- --baytazan- -a--ba-hiati.
nhan bihajat libaytazana wasabaghiati.
n-a- b-h-j-t l-b-y-a-a-a w-s-b-g-i-t-.
--------------------------------------
nhan bihajat libaytazana wasabaghiati.
|
Potrebujemo (potrebujeva) pico in špagete.
نحن بحاجة لبيتزا وسباغيتي.
nhan bihajat libaytazana wasabaghiati.
|
Kaj še potrebujemo (potrebujeva)? |
-ا-ا ---ا--أ-ض--؟
ماذا نحتاج أيضا-؟
-ا-ا ن-ت-ج أ-ض-ً-
-------------------
ماذا نحتاج أيضاً؟
0
m-dh--nah--j a-d--n?
madha nahtaj aydaan?
m-d-a n-h-a- a-d-a-?
--------------------
madha nahtaj aydaan?
|
Kaj še potrebujemo (potrebujeva)?
ماذا نحتاج أيضاً؟
madha nahtaj aydaan?
|
Potrebujemo (potrebujeva) korenje in paradižnik za juho. |
نح------ة ---ر-وب-دور- ل-ح--ء.
نحن بحاجة لجزر وبندورة للحساء.
-ح- ب-ا-ة ل-ز- و-ن-و-ة ل-ح-ا-.-
--------------------------------
نحن بحاجة لجزر وبندورة للحساء.
0
nh-n -i---at---j--r -------rat--il-sa'.
nhan bihajat lijazr wabindurat lilhsa'.
n-a- b-h-j-t l-j-z- w-b-n-u-a- l-l-s-'-
---------------------------------------
nhan bihajat lijazr wabindurat lilhsa'.
|
Potrebujemo (potrebujeva) korenje in paradižnik za juho.
نحن بحاجة لجزر وبندورة للحساء.
nhan bihajat lijazr wabindurat lilhsa'.
|
Kje je samopostrežna trgovina (supermarket)? |
--ن -و -لم-جر ال--ير-
أين هو المتجر الكبير؟
-ي- ه- ا-م-ج- ا-ك-ي-؟-
-----------------------
أين هو المتجر الكبير؟
0
'a-n --------aj---a-kab-r?
'ayn hu almutajir alkabir?
'-y- h- a-m-t-j-r a-k-b-r-
--------------------------
'ayn hu almutajir alkabir?
|
Kje je samopostrežna trgovina (supermarket)?
أين هو المتجر الكبير؟
'ayn hu almutajir alkabir?
|