Jezikovni vodič

sl Iti zvečer ven   »   ku Going out in the evening

44 [štiriinštirideset]

Iti zvečer ven

Iti zvečer ven

44 [çil û çar]

Going out in the evening

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina kurdščina (kurmandži) Igraj Več
Je tu kakšna diskoteka? L- v----î-k-y-k h--e? Li vir dîskoyek heye? L- v-r d-s-o-e- h-y-? --------------------- Li vir dîskoyek heye? 0
Je tu kakšen nočni klub? Li -----lû-eke-şe-- heye? Li vir klûbeke şevê heye? L- v-r k-û-e-e ş-v- h-y-? ------------------------- Li vir klûbeke şevê heye? 0
Je tu kakšna gostilna? L---ir b-rex--eye- -ey-? Li vir bîrexaneyek heye? L- v-r b-r-x-n-y-k h-y-? ------------------------ Li vir bîrexaneyek heye? 0
Kaj danes zvečer (nocoj) predvajajo v gledališču? Îşev--i ş--o-- ç--heye? Îşev li şanoyê çi heye? Î-e- l- ş-n-y- ç- h-y-? ------------------------ Îşev li şanoyê çi heye? 0
Kaj je danes zvečer (nocoj) na sporedu v kinu? Îşev--- s--e--y-----h--e? Îşev li sînemayê çi heye? Î-e- l- s-n-m-y- ç- h-y-? ------------------------- Îşev li sînemayê çi heye? 0
Kaj je danes zvečer (nocoj) na televiziji? Îşev -i têlevizy--ê-de-ç----y-? Îşev di têlevizyonê de çi heye? Î-e- d- t-l-v-z-o-ê d- ç- h-y-? ------------------------------- Îşev di têlevizyonê de çi heye? 0
Ali se še dobi vstopnice za gledališče? J- -o-ş---y--hîn-j- b---t h---? Ji bo şanoyê hîn jî bilêt hene? J- b- ş-n-y- h-n j- b-l-t h-n-? ------------------------------- Ji bo şanoyê hîn jî bilêt hene? 0
Ali se še dobi vstopnice za kino? J- -- s-n-mayê hîn--- -i--t h-n-? Ji bo sînemayê hîn jî bilêt hene? J- b- s-n-m-y- h-n j- b-l-t h-n-? --------------------------------- Ji bo sînemayê hîn jî bilêt hene? 0
Ali se še dobi vstopnice za nogometno tekmo? Ji--o--ê-----ê h-n jî bilê----n-? Ji bo pêşbirkê hîn jî bilêt hene? J- b- p-ş-i-k- h-n j- b-l-t h-n-? --------------------------------- Ji bo pêşbirkê hîn jî bilêt hene? 0
Rad(a) bi sedel(a) čisto zadaj. E- di-wazi--l--he-- -a-î -----. Ez dixwazim li herî dawî rûnim. E- d-x-a-i- l- h-r- d-w- r-n-m- ------------------------------- Ez dixwazim li herî dawî rûnim. 0
Rad(a) bi sedel(a) nekje v sredini. Ez--i-w-zi---i ci---- navînê -ûni-. Ez dixwazim li cihekî navînê rûnim. E- d-x-a-i- l- c-h-k- n-v-n- r-n-m- ----------------------------------- Ez dixwazim li cihekî navînê rûnim. 0
Rad(a) bi sedel(a) čisto spredaj. E- di--az-m l---erî pêş----i-. Ez dixwazim li herî pêş rûnim. E- d-x-a-i- l- h-r- p-ş r-n-m- ------------------------------ Ez dixwazim li herî pêş rûnim. 0
Mi lahko kaj priporočite? Hûn ê b-k-r---n ------ r- tişt-kî----n-y-r-b-k-n? Hûn ê bikaribin ji min re tiştekî pêşniyar bikin? H-n ê b-k-r-b-n j- m-n r- t-ş-e-î p-ş-i-a- b-k-n- ------------------------------------------------- Hûn ê bikaribin ji min re tiştekî pêşniyar bikin? 0
Kdaj se začne predstava? P-ş---- ----î de-- pê -i--? Pêşkêşî kengî dest pê dike? P-ş-ê-î k-n-î d-s- p- d-k-? --------------------------- Pêşkêşî kengî dest pê dike? 0
Mi lahko priskrbite eno vstopnico? H---- -i--ribin-ji m----e-----t--ê--ibînin. Hûn ê bikaribin ji min re bilêtekê bibînin. H-n ê b-k-r-b-n j- m-n r- b-l-t-k- b-b-n-n- ------------------------------------------- Hûn ê bikaribin ji min re bilêtekê bibînin. 0
Je tu v bližini kakšno igrišče za golf? Li---r-l--nê-îk -o--ke-e-----ê-h---? Li vir li nêzîk holikeke golfê heye? L- v-r l- n-z-k h-l-k-k- g-l-ê h-y-? ------------------------------------ Li vir li nêzîk holikeke golfê heye? 0
Je tu v bližini kakšno teniško igrišče? Li -i--l- n--îk---li-ek- --nî-ê heye? Li vir li nêzîk holikeke tenîsê heye? L- v-r l- n-z-k h-l-k-k- t-n-s- h-y-? ------------------------------------- Li vir li nêzîk holikeke tenîsê heye? 0
Je tu v bližini kakšen pokriti bazen? Li--ir -i n--î- h---e---gi--î -e-e? Li vir li nêzîk hewzekî girtî heye? L- v-r l- n-z-k h-w-e-î g-r-î h-y-? ----------------------------------- Li vir li nêzîk hewzekî girtî heye? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -