Tam je živalski vrt. |
ಅಲ್-- ಮೃಗ-----ದೆ.
ಅಲ-ಲ- ಮ-ಗ-ಲಯ ಇದ-.
ಅ-್-ಿ ಮ-ಗ-ಲ- ಇ-ೆ-
-----------------
ಅಲ್ಲಿ ಮೃಗಾಲಯ ಇದೆ.
0
Al-i----gālaya i--.
Alli mr-gālaya ide.
A-l- m-̥-ā-a-a i-e-
-------------------
Alli mr̥gālaya ide.
|
Tam je živalski vrt.
ಅಲ್ಲಿ ಮೃಗಾಲಯ ಇದೆ.
Alli mr̥gālaya ide.
|
Tam so žirafe. |
ಜ---ಫೆಗಳ-----ಲಿವ-.
ಜ-ರ-ಫ-ಗಳ- ಅಲ-ಲ-ವ-.
ಜ-ರ-ಫ-ಗ-ು ಅ-್-ಿ-ೆ-
------------------
ಜಿರಾಫೆಗಳು ಅಲ್ಲಿವೆ.
0
J---p---aḷ- -ll--e.
Jirāphegaḷu allive.
J-r-p-e-a-u a-l-v-.
-------------------
Jirāphegaḷu allive.
|
Tam so žirafe.
ಜಿರಾಫೆಗಳು ಅಲ್ಲಿವೆ.
Jirāphegaḷu allive.
|
Kje so medvedi? |
ಕರ-ಿ------್ಲಿವ-?
ಕರಡ-ಗಳ- ಎಲ-ಲ-ವ-?
ಕ-ಡ-ಗ-ು ಎ-್-ಿ-ೆ-
----------------
ಕರಡಿಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
0
K-r----aḷ---lli-e?
Karaḍigaḷu ellive?
K-r-ḍ-g-ḷ- e-l-v-?
------------------
Karaḍigaḷu ellive?
|
Kje so medvedi?
ಕರಡಿಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
Karaḍigaḷu ellive?
|
Kje so sloni? |
ಆ------ಎಲ್---ೆ?
ಆನ-ಗಳ- ಎಲ-ಲ-ವ-?
ಆ-ೆ-ಳ- ಎ-್-ಿ-ೆ-
---------------
ಆನೆಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
0
Ā---aḷu--ll-v-?
Ānegaḷu ellive?
Ā-e-a-u e-l-v-?
---------------
Ānegaḷu ellive?
|
Kje so sloni?
ಆನೆಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
Ānegaḷu ellive?
|
Kje so kače? |
ಹ--ು--ು--ಲ್ಲ-ವ-?
ಹ-ವ-ಗಳ- ಎಲ-ಲ-ವ-?
ಹ-ವ-ಗ-ು ಎ-್-ಿ-ೆ-
----------------
ಹಾವುಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
0
Hāv-gaḷ---lli-e?
Hāvugaḷu ellive?
H-v-g-ḷ- e-l-v-?
----------------
Hāvugaḷu ellive?
|
Kje so kače?
ಹಾವುಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
Hāvugaḷu ellive?
|
Kje so levi? |
ಸಿ--ಗ-- ಎಲ--ಿವೆ?
ಸ--ಹಗಳ- ಎಲ-ಲ-ವ-?
ಸ-ಂ-ಗ-ು ಎ-್-ಿ-ೆ-
----------------
ಸಿಂಹಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
0
S---a--ḷu-e-liv-?
Sinhagaḷu ellive?
S-n-a-a-u e-l-v-?
-----------------
Sinhagaḷu ellive?
|
Kje so levi?
ಸಿಂಹಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
Sinhagaḷu ellive?
|
Imam fotoaparat. |
ನನ್ನ-ಬ-ಿ ಒ-ದು --ಯಾಮ-ರ---ದೆ.
ನನ-ನ ಬಳ- ಒ-ದ- ಕ-ಯ-ಮ-ರ- ಇದ-.
ನ-್- ಬ-ಿ ಒ-ದ- ಕ-ಯ-ಮ-ರ- ಇ-ೆ-
---------------------------
ನನ್ನ ಬಳಿ ಒಂದು ಕ್ಯಾಮೆರಾ ಇದೆ.
0
N-n-- -a-i-on---kyām--ā -de.
Nanna baḷi ondu kyāmerā ide.
N-n-a b-ḷ- o-d- k-ā-e-ā i-e-
----------------------------
Nanna baḷi ondu kyāmerā ide.
|
Imam fotoaparat.
ನನ್ನ ಬಳಿ ಒಂದು ಕ್ಯಾಮೆರಾ ಇದೆ.
Nanna baḷi ondu kyāmerā ide.
|
Imam tudi filmsko kamero. |
ನ----ಬ-----ದ----ಡಿಯ--ಕ---ಮೆರಾ-ಸ- -ದೆ.
ನನ-ನ ಬಳ- ಒ-ದ- ವ-ಡ-ಯ- ಕ-ಯ-ಮ-ರ- ಸಹ ಇದ-.
ನ-್- ಬ-ಿ ಒ-ದ- ವ-ಡ-ಯ- ಕ-ಯ-ಮ-ರ- ಸ- ಇ-ೆ-
-------------------------------------
ನನ್ನ ಬಳಿ ಒಂದು ವೀಡಿಯೋ ಕ್ಯಾಮೆರಾ ಸಹ ಇದೆ.
0
N-nna ---i-on-u -ī--yō---āmerā-s-h--id-.
Nanna baḷi ondu vīḍiyō kyāmerā saha ide.
N-n-a b-ḷ- o-d- v-ḍ-y- k-ā-e-ā s-h- i-e-
----------------------------------------
Nanna baḷi ondu vīḍiyō kyāmerā saha ide.
|
Imam tudi filmsko kamero.
ನನ್ನ ಬಳಿ ಒಂದು ವೀಡಿಯೋ ಕ್ಯಾಮೆರಾ ಸಹ ಇದೆ.
Nanna baḷi ondu vīḍiyō kyāmerā saha ide.
|
Kje je baterija? |
ಬ್ಯಾ--- ಎ-್ಲ--ಸಿಗುತ್-ದ-?
ಬ-ಯ-ಟರ- ಎಲ-ಲ- ಸ-ಗ-ತ-ತದ-?
ಬ-ಯ-ಟ-ಿ ಎ-್-ಿ ಸ-ಗ-ತ-ತ-ೆ-
------------------------
ಬ್ಯಾಟರಿ ಎಲ್ಲಿ ಸಿಗುತ್ತದೆ?
0
B--ṭar- ---- ---u-ta--?
Byāṭari elli siguttade?
B-ā-a-i e-l- s-g-t-a-e-
-----------------------
Byāṭari elli siguttade?
|
Kje je baterija?
ಬ್ಯಾಟರಿ ಎಲ್ಲಿ ಸಿಗುತ್ತದೆ?
Byāṭari elli siguttade?
|
Kje so pingvini? |
ಪೆ-ಗ--ಿನ----- ಎಲ್-ಿವ-?
ಪ--ಗ-ವ-ನ- ಗಳ- ಎಲ-ಲ-ವ-?
ಪ-ಂ-್-ಿ-್ ಗ-ು ಎ-್-ಿ-ೆ-
----------------------
ಪೆಂಗ್ವಿನ್ ಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
0
P-ṅgvi- ga-- ---ive?
Peṅgvin gaḷu ellive?
P-ṅ-v-n g-ḷ- e-l-v-?
--------------------
Peṅgvin gaḷu ellive?
|
Kje so pingvini?
ಪೆಂಗ್ವಿನ್ ಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
Peṅgvin gaḷu ellive?
|
Kje so kenguruji? |
ಕ---ಂ--ು-ಳ- -------?
ಕ-ಯ--ಗರ-ಗಳ- ಎಲ-ಲ-ವ-?
ಕ-ಯ-ಂ-ರ-ಗ-ು ಎ-್-ಿ-ೆ-
--------------------
ಕ್ಯಾಂಗರುಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
0
Kyā---r-g--- --liv-?
Kyāṅgarugaḷu ellive?
K-ā-g-r-g-ḷ- e-l-v-?
--------------------
Kyāṅgarugaḷu ellive?
|
Kje so kenguruji?
ಕ್ಯಾಂಗರುಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
Kyāṅgarugaḷu ellive?
|
Kje so nosorogi? |
ಘೇ---ಮ-ಗಗಳು--ಲ್-ಿ--?
ಘ--ಡ-ಮ-ಗಗಳ- ಎಲ-ಲ-ವ-?
ಘ-ಂ-ಾ-ೃ-ಗ-ು ಎ-್-ಿ-ೆ-
--------------------
ಘೇಂಡಾಮೃಗಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
0
G-------̥-aga-- -l-iv-?
Ghēṇḍāmr-gagaḷu ellive?
G-ē-ḍ-m-̥-a-a-u e-l-v-?
-----------------------
Ghēṇḍāmr̥gagaḷu ellive?
|
Kje so nosorogi?
ಘೇಂಡಾಮೃಗಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
Ghēṇḍāmr̥gagaḷu ellive?
|
Kje je stranišče? |
ಇ-್ಲ- ಶ--ಾ-ಯ-ಎಲ--ಿ--?
ಇಲ-ಲ- ಶ-ಚ-ಲಯ ಎಲ-ಲ-ದ-?
ಇ-್-ಿ ಶ-ಚ-ಲ- ಎ-್-ಿ-ೆ-
---------------------
ಇಲ್ಲಿ ಶೌಚಾಲಯ ಎಲ್ಲಿದೆ?
0
Ill- -a------- el----?
Illi śaucālaya ellide?
I-l- ś-u-ā-a-a e-l-d-?
----------------------
Illi śaucālaya ellide?
|
Kje je stranišče?
ಇಲ್ಲಿ ಶೌಚಾಲಯ ಎಲ್ಲಿದೆ?
Illi śaucālaya ellide?
|
Tam je (ena) kavarna. |
ಅ---ಿ ಒಂ-ು-ಉ---ರ ಕೇ-ದ್ರ----.
ಅಲ-ಲ- ಒ-ದ- ಉಪಹ-ರ ಕ--ದ-ರ ಇದ-.
ಅ-್-ಿ ಒ-ದ- ಉ-ಹ-ರ ಕ-ಂ-್- ಇ-ೆ-
----------------------------
ಅಲ್ಲಿ ಒಂದು ಉಪಹಾರ ಕೇಂದ್ರ ಇದೆ.
0
A-li-ond- upah--- -ē-d-a----.
Alli ondu upahāra kēndra ide.
A-l- o-d- u-a-ā-a k-n-r- i-e-
-----------------------------
Alli ondu upahāra kēndra ide.
|
Tam je (ena) kavarna.
ಅಲ್ಲಿ ಒಂದು ಉಪಹಾರ ಕೇಂದ್ರ ಇದೆ.
Alli ondu upahāra kēndra ide.
|
Tam je (ena) restavracija. |
ಅ-್ಲ- -ಂದ- ಹೋ--ಲ್ ಇದೆ.
ಅಲ-ಲ- ಒ-ದ- ಹ-ಟ-ಲ- ಇದ-.
ಅ-್-ಿ ಒ-ದ- ಹ-ಟ-ಲ- ಇ-ೆ-
----------------------
ಅಲ್ಲಿ ಒಂದು ಹೋಟೇಲ್ ಇದೆ.
0
A--- o--u hō--l id-.
Alli ondu hōṭēl ide.
A-l- o-d- h-ṭ-l i-e-
--------------------
Alli ondu hōṭēl ide.
|
Tam je (ena) restavracija.
ಅಲ್ಲಿ ಒಂದು ಹೋಟೇಲ್ ಇದೆ.
Alli ondu hōṭēl ide.
|
Kje so kamele? |
ಒಂಟೆ--ು-ಎ-್-ಿ-ೆ?
ಒ-ಟ-ಗಳ- ಎಲ-ಲ-ವ-?
ಒ-ಟ-ಗ-ು ಎ-್-ಿ-ೆ-
----------------
ಒಂಟೆಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
0
Oṇ-e-a---el-iv-?
Oṇṭegaḷu ellive?
O-ṭ-g-ḷ- e-l-v-?
----------------
Oṇṭegaḷu ellive?
|
Kje so kamele?
ಒಂಟೆಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
Oṇṭegaḷu ellive?
|
Kje so gorile in zebre? |
ಗೋರಿಲ್--ಗಳು ಮ-್ತು ಝ-------ು ಎ--ಲಿ-ೆ?
ಗ-ರ-ಲ-ಲ-ಗಳ- ಮತ-ತ- ಝ-ಬ-ರ-ಗಳ- ಎಲ-ಲ-ವ-?
ಗ-ರ-ಲ-ಲ-ಗ-ು ಮ-್-ು ಝ-ಬ-ರ-ಗ-ು ಎ-್-ಿ-ೆ-
------------------------------------
ಗೋರಿಲ್ಲಾಗಳು ಮತ್ತು ಝೀಬ್ರಾಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
0
Gōr-l-ā--ḷ---a--u jhīb-ā-a-- e-l---?
Gōrillāgaḷu mattu jhībrāgaḷu ellive?
G-r-l-ā-a-u m-t-u j-ī-r-g-ḷ- e-l-v-?
------------------------------------
Gōrillāgaḷu mattu jhībrāgaḷu ellive?
|
Kje so gorile in zebre?
ಗೋರಿಲ್ಲಾಗಳು ಮತ್ತು ಝೀಬ್ರಾಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
Gōrillāgaḷu mattu jhībrāgaḷu ellive?
|
Kje so tigri in krokodili? |
ಹ-ಲಿಗ-ು ---ತ- -ೊಸ-ೆ----ಎ----ವೆ?
ಹ-ಲ-ಗಳ- ಮತ-ತ- ಮ-ಸಳ-ಗಳ- ಎಲ-ಲ-ವ-?
ಹ-ಲ-ಗ-ು ಮ-್-ು ಮ-ಸ-ೆ-ಳ- ಎ-್-ಿ-ೆ-
-------------------------------
ಹುಲಿಗಳು ಮತ್ತು ಮೊಸಳೆಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
0
Hul--a-u -------osaḷ---ḷ- e-l-v-?
Huligaḷu mattu mosaḷegaḷu ellive?
H-l-g-ḷ- m-t-u m-s-ḷ-g-ḷ- e-l-v-?
---------------------------------
Huligaḷu mattu mosaḷegaḷu ellive?
|
Kje so tigri in krokodili?
ಹುಲಿಗಳು ಮತ್ತು ಮೊಸಳೆಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
Huligaḷu mattu mosaḷegaḷu ellive?
|