Jezikovni vodič

sl Priprave za potovanje   »   kn ಪ್ರಯಾಣಕ್ಕೆ ಪೂರ್ವಸಿಧ್ಧತೆಗಳು

47 [sedeminštirideset]

Priprave za potovanje

Priprave za potovanje

೪೭ [ನಲವತ್ತೇಳು]

47 [Nalavattēḷu]

ಪ್ರಯಾಣಕ್ಕೆ ಪೂರ್ವಸಿಧ್ಧತೆಗಳು

[prayāṇakke pūrvasidhdhategaḷu.]

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina kanareščina Igraj Več
Spakiraj najin kovček! ನೀನ- --್ಮ ವಸ-ತ-ಗ-ನ್ನು-----ಟಿಗೆ-ಳಲ್ಲಿ---ಡಿಸ-ೇಕು. ನ-ನ- ನಮ-ಮ ವಸ-ತ-ಗಳನ-ನ- ಪ-ಟ-ಟ-ಗ-ಗಳಲ-ಲ- ಜ-ಡ-ಸಬ-ಕ-. ನ-ನ- ನ-್- ವ-್-ು-ಳ-್-ು ಪ-ಟ-ಟ-ಗ-ಗ-ಲ-ಲ- ಜ-ಡ-ಸ-ೇ-ು- ----------------------------------------------- ನೀನು ನಮ್ಮ ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ಪೆಟ್ಟಿಗೆಗಳಲ್ಲಿ ಜೋಡಿಸಬೇಕು. 0
Nīn---a-'-- v--t-ga-annu --ṭṭi--g-ḷa--i--ōḍi--bē--. Nīnu nam'ma vastugaḷannu peṭṭigegaḷalli jōḍisabēku. N-n- n-m-m- v-s-u-a-a-n- p-ṭ-i-e-a-a-l- j-ḍ-s-b-k-. --------------------------------------------------- Nīnu nam'ma vastugaḷannu peṭṭigegaḷalli jōḍisabēku.
Da ne boš česa pozabil! ಯಾವ-ವ---ು----ು ಕೂಡಾ --ೆ-ಬಾ-ದು. ಯ-ವ ವಸ-ತ-ವನ-ನ- ಕ-ಡ- ಮರ-ಯಬ-ರದ-. ಯ-ವ ವ-್-ು-ನ-ನ- ಕ-ಡ- ಮ-ೆ-ಬ-ರ-ು- ------------------------------ ಯಾವ ವಸ್ತುವನ್ನು ಕೂಡಾ ಮರೆಯಬಾರದು. 0
Y--a ----u-a-n--k--- --re-a-----u. Yāva vastuvannu kūḍā mareyabāradu. Y-v- v-s-u-a-n- k-ḍ- m-r-y-b-r-d-. ---------------------------------- Yāva vastuvannu kūḍā mareyabāradu.
Potrebuješ velik kovček! ನಿ--ೆ ಇ-್-ೂ -ೊಡ್-----್-ಿ--ಯ-ಅವಶ-ಯ-ತೆ ---. ನ-ನಗ- ಇನ-ನ- ದ-ಡ-ಡ ಪ-ಟ-ಟ-ಗ-ಯ ಅವಶ-ಯಕತ- ಇದ-. ನ-ನ-ೆ ಇ-್-ೂ ದ-ಡ-ಡ ಪ-ಟ-ಟ-ಗ-ಯ ಅ-ಶ-ಯ-ತ- ಇ-ೆ- ----------------------------------------- ನಿನಗೆ ಇನ್ನೂ ದೊಡ್ಡ ಪೆಟ್ಟಿಗೆಯ ಅವಶ್ಯಕತೆ ಇದೆ. 0
N--age -nn- ---ḍ- -eṭṭ------a----akate i-e. Ninage innū doḍḍa peṭṭigeya avaśyakate ide. N-n-g- i-n- d-ḍ-a p-ṭ-i-e-a a-a-y-k-t- i-e- ------------------------------------------- Ninage innū doḍḍa peṭṭigeya avaśyakate ide.
Ne pozabi vzeti potni list! ಪ-ಸ್-ಪೋರ-ಟ-ಅನ್ನು --ೆಯ--ಡ. ಪ-ಸ- ಪ-ರ-ಟ-ಅನ-ನ- ಮರ-ಯಬ-ಡ. ಪ-ಸ- ಪ-ರ-ಟ-ಅ-್-ು ಮ-ೆ-ಬ-ಡ- ------------------------- ಪಾಸ್ ಪೋರ್ಟ್ಅನ್ನು ಮರೆಯಬೇಡ. 0
P-- p------u---reya-ēḍ-. Pās pōrṭannu mareyabēḍa. P-s p-r-a-n- m-r-y-b-ḍ-. ------------------------ Pās pōrṭannu mareyabēḍa.
Ne pozabi vzeti letalsko vozovnico! ವಿ-ಾನದ-ಟ--ೇಟು---್ನ- ----ಬ--. ವ-ಮ-ನದ ಟ-ಕ-ಟ-ಗಳನ-ನ- ಮರ-ಯಬ-ಡ. ವ-ಮ-ನ- ಟ-ಕ-ಟ-ಗ-ನ-ನ- ಮ-ೆ-ಬ-ಡ- ---------------------------- ವಿಮಾನದ ಟಿಕೇಟುಗಳನ್ನು ಮರೆಯಬೇಡ. 0
V--ā---- ṭik-ṭu--ḷ-n-u -a-eyabē-a. Vimānada ṭikēṭugaḷannu mareyabēḍa. V-m-n-d- ṭ-k-ṭ-g-ḷ-n-u m-r-y-b-ḍ-. ---------------------------------- Vimānada ṭikēṭugaḷannu mareyabēḍa.
Ne pozabi vzeti potovalne čeke! ಪ್ರ--ಸ------ ಗ-ನ----ಮರ-ಯಬೇಡ. ಪ-ರವ-ಸ- ಚ-ಕ- ಗಳನ-ನ- ಮರ-ಯಬ-ಡ. ಪ-ರ-ಾ-ಿ ಚ-ಕ- ಗ-ನ-ನ- ಮ-ೆ-ಬ-ಡ- ---------------------------- ಪ್ರವಾಸಿ ಚೆಕ್ ಗಳನ್ನು ಮರೆಯಬೇಡ. 0
P-----i--ek-ga-a--- m-r-----ḍ-. Pravāsi cek gaḷannu mareyabēḍa. P-a-ā-i c-k g-ḷ-n-u m-r-y-b-ḍ-. ------------------------------- Pravāsi cek gaḷannu mareyabēḍa.
Vzemi s sabo kremo za sončenje. ಸ-- ಟ್ಯಾನ--ಲೇಪವನ-ನ- --ಗ-------ು--ೋಗು. ಸನ- ಟ-ಯ-ನ- ಲ-ಪವನ-ನ- ತ-ಗ-ದ-ಕ--ಡ- ಹ-ಗ-. ಸ-್ ಟ-ಯ-ನ- ಲ-ಪ-ನ-ನ- ತ-ಗ-ದ-ಕ-ಂ-ು ಹ-ಗ-. ------------------------------------- ಸನ್ ಟ್ಯಾನ್ ಲೇಪವನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗು. 0
S-n--y-n lēp----nu---ge------u--ōg-. San ṭyān lēpavannu tegedukoṇḍu hōgu. S-n ṭ-ā- l-p-v-n-u t-g-d-k-ṇ-u h-g-. ------------------------------------ San ṭyān lēpavannu tegedukoṇḍu hōgu.
Vzemi s sabo sončna očala. ಕಪ--ು-----ಡಕ-------ೆಗ----------ೋಗ-. ಕಪ-ಪ- ಕನ-ನಡಕವನ-ನ- ತ-ಗ-ದ-ಕ--ಡ- ಹ-ಗ-. ಕ-್-ು ಕ-್-ಡ-ವ-್-ು ತ-ಗ-ದ-ಕ-ಂ-ು ಹ-ಗ-. ----------------------------------- ಕಪ್ಪು ಕನ್ನಡಕವನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗು. 0
Kappu---nn--a------u--e---uko--- h-g-. Kappu kannaḍakavannu tegedukoṇḍu hōgu. K-p-u k-n-a-a-a-a-n- t-g-d-k-ṇ-u h-g-. -------------------------------------- Kappu kannaḍakavannu tegedukoṇḍu hōgu.
Vzemi s sabo slamnik. ಬಿ-ಿ-- ಟ-ಪ--ನ್ನ- -ೆ---ುಕೊಂ-- ಹೋಗು. ಬ-ಸ-ಲ- ಟ-ಪ-ಯನ-ನ- ತ-ಗ-ದ-ಕ--ಡ- ಹ-ಗ-. ಬ-ಸ-ಲ- ಟ-ಪ-ಯ-್-ು ತ-ಗ-ದ-ಕ-ಂ-ು ಹ-ಗ-. ---------------------------------- ಬಿಸಿಲು ಟೋಪಿಯನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗು. 0
Bis--u--ō-i--nn--t-g---koṇ-u-h--u. Bisilu ṭōpiyannu tegedukoṇḍu hōgu. B-s-l- ṭ-p-y-n-u t-g-d-k-ṇ-u h-g-. ---------------------------------- Bisilu ṭōpiyannu tegedukoṇḍu hōgu.
Hočeš s seboj vzeti avtomobilsko karto? ರ--ತೆಗ- ----ೆ---ನು ತ--ೆದ-ಕೊಂ---ಹ-ಗುವೆ--? ರಸ-ತ-ಗಳ ನಕ-ಷ-ಯನ-ನ- ತ-ಗ-ದ-ಕ--ಡ- ಹ-ಗ-ವ-ಯ-? ರ-್-ೆ-ಳ ನ-್-ೆ-ನ-ನ- ತ-ಗ-ದ-ಕ-ಂ-ು ಹ-ಗ-ವ-ಯ-? ---------------------------------------- ರಸ್ತೆಗಳ ನಕ್ಷೆಯನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗುವೆಯಾ? 0
Ras-e--ḷa -a-ṣ--a-nu----e--k-ṇḍ- hōguvey-? Rastegaḷa nakṣeyannu tegedukoṇḍu hōguveyā? R-s-e-a-a n-k-e-a-n- t-g-d-k-ṇ-u h-g-v-y-? ------------------------------------------ Rastegaḷa nakṣeyannu tegedukoṇḍu hōguveyā?
Hočeš s seboj vzeti turistični vodnik? ಒ--ು--ಾ---ದರ-ಶಿ-ಪು-್ತಕ-ನ್-- ---ೆದು---ಡ- --ಗುವೆ-ಾ? ಒ-ದ- ಮ-ರ-ಗದರ-ಶ- ಪ-ಸ-ತಕವನ-ನ- ತ-ಗ-ದ-ಕ--ಡ- ಹ-ಗ-ವ-ಯ-? ಒ-ದ- ಮ-ರ-ಗ-ರ-ಶ- ಪ-ಸ-ತ-ವ-್-ು ತ-ಗ-ದ-ಕ-ಂ-ು ಹ-ಗ-ವ-ಯ-? ------------------------------------------------- ಒಂದು ಮಾರ್ಗದರ್ಶಿ ಪುಸ್ತಕವನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗುವೆಯಾ? 0
O-d---ā-gadar-i p------v---- -e---ukoṇḍu h-g----ā? Ondu mārgadarśi pustakavannu tegedukoṇḍu hōguveyā? O-d- m-r-a-a-ś- p-s-a-a-a-n- t-g-d-k-ṇ-u h-g-v-y-? -------------------------------------------------- Ondu mārgadarśi pustakavannu tegedukoṇḍu hōguveyā?
Hočeš s seboj vzeti dežnik? ಒ-ದ- ಛತ-ರಿಯ---ು ----ದ--ೊ--ು --------? ಒ-ದ- ಛತ-ರ-ಯನ-ನ- ತ-ಗ-ದ-ಕ--ಡ- ಹ-ಗ-ವ-ಯ-? ಒ-ದ- ಛ-್-ಿ-ನ-ನ- ತ-ಗ-ದ-ಕ-ಂ-ು ಹ-ಗ-ವ-ಯ-? ------------------------------------- ಒಂದು ಛತ್ರಿಯನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗುವೆಯಾ? 0
On-u -h-t-iyan----e--d-koṇ-- hō-u--yā? Ondu chatriyannu tegedukoṇḍu hōguveyā? O-d- c-a-r-y-n-u t-g-d-k-ṇ-u h-g-v-y-? -------------------------------------- Ondu chatriyannu tegedukoṇḍu hōguveyā?
Ne pozabi na hlače, srajce, nogavice. ಷ-------ಂ-- --್ತ- -ಾಲ-ಚೀಲ-ಳನ--ು -ರ-ಯಬ--. ಷರ-ಯ-, ಅ-ಗ- ಮತ-ತ- ಕ-ಲ-ಚ-ಲಗಳನ-ನ- ಮರ-ಯಬ-ಡ. ಷ-ಾ-ಿ- ಅ-ಗ- ಮ-್-ು ಕ-ಲ-ಚ-ಲ-ಳ-್-ು ಮ-ೆ-ಬ-ಡ- ---------------------------------------- ಷರಾಯಿ, ಅಂಗಿ ಮತ್ತು ಕಾಲುಚೀಲಗಳನ್ನು ಮರೆಯಬೇಡ. 0
Ṣ--āy-, ---i m--t- kāl---l-ga-an-u---r-ya----. Ṣarāyi, aṅgi mattu kālucīlagaḷannu mareyabēḍa. Ṣ-r-y-, a-g- m-t-u k-l-c-l-g-ḷ-n-u m-r-y-b-ḍ-. ---------------------------------------------- Ṣarāyi, aṅgi mattu kālucīlagaḷannu mareyabēḍa.
Ne pozabi na kravate, pasove, sakoje. ಟ---ಬೆಲ್ಟ- -----ಮ--ಂಗ----್ನ- ----ಬ--. ಟ-, ಬ-ಲ-ಟ- ಹ-ಗ- ಮ-ಲ-ಗ-ಗಳನ-ನ- ಮರ-ಯಬ-ಡ. ಟ-, ಬ-ಲ-ಟ- ಹ-ಗ- ಮ-ಲ-ಗ-ಗ-ನ-ನ- ಮ-ೆ-ಬ-ಡ- ------------------------------------- ಟೈ, ಬೆಲ್ಟ್ ಹಾಗೂ ಮೇಲಂಗಿಗಳನ್ನು ಮರೆಯಬೇಡ. 0
Ṭai- b-lṭ--ā---m-laṅg-g---n-u ----ya--ḍa. Ṭai, belṭ hāgū mēlaṅgigaḷannu mareyabēḍa. Ṭ-i- b-l- h-g- m-l-ṅ-i-a-a-n- m-r-y-b-ḍ-. ----------------------------------------- Ṭai, belṭ hāgū mēlaṅgigaḷannu mareyabēḍa.
Ne pozabi na pižame, spalne srajce in majice. ಪೈಜಾ-ಾ, -----ಿ -ಂ-- ಮ---ು -ಿ-ಷ---್------ು-ಮರೆಯ---. ಪ-ಜ-ಮ-, ರ-ತ-ರ- ಅ-ಗ- ಮತ-ತ- ಟ--ಷರ-ಟ- ಗಳನ-ನ- ಮರ-ಯಬ-ಡ. ಪ-ಜ-ಮ-, ರ-ತ-ರ- ಅ-ಗ- ಮ-್-ು ಟ---ರ-ಟ- ಗ-ನ-ನ- ಮ-ೆ-ಬ-ಡ- -------------------------------------------------- ಪೈಜಾಮಾ, ರಾತ್ರಿ ಅಂಗಿ ಮತ್ತು ಟಿ-ಷರ್ಟ್ ಗಳನ್ನು ಮರೆಯಬೇಡ. 0
Pai---ā,--ā--i -ṅ-i----tu ṭi--ar- -aḷ---- -a-----ēḍa. Paijāmā, rātri aṅgi mattu ṭi-ṣarṭ gaḷannu mareyabēḍa. P-i-ā-ā- r-t-i a-g- m-t-u ṭ---a-ṭ g-ḷ-n-u m-r-y-b-ḍ-. ----------------------------------------------------- Paijāmā, rātri aṅgi mattu ṭi-ṣarṭ gaḷannu mareyabēḍa.
Rabil boš čevlje, sandale in škornje. ನಿನಗೆ -ಾದರ-್ಷೆ,----್ ------ಚ--ಪಲ-ಗ- -ವಶ----- -ರು--ತ-ೆ. ನ-ನಗ- ಪ-ದರಕ-ಷ-, ಶ-ಸ- ಮತ-ತ- ಚಪ-ಪಲ-ಗಳ ಅವಶ-ಯಕತ- ಇರ-ತ-ತದ-. ನ-ನ-ೆ ಪ-ದ-ಕ-ಷ-, ಶ-ಸ- ಮ-್-ು ಚ-್-ಲ-ಗ- ಅ-ಶ-ಯ-ತ- ಇ-ು-್-ದ-. ------------------------------------------------------ ನಿನಗೆ ಪಾದರಕ್ಷೆ, ಶೂಸ್ ಮತ್ತು ಚಪ್ಪಲಿಗಳ ಅವಶ್ಯಕತೆ ಇರುತ್ತದೆ. 0
N-na-- -ā-ar-kṣe,-ś-s ---tu--app-l-g-ḷa ava-yak-t---ru----e. Ninage pādarakṣe, śūs mattu cappaligaḷa avaśyakate iruttade. N-n-g- p-d-r-k-e- ś-s m-t-u c-p-a-i-a-a a-a-y-k-t- i-u-t-d-. ------------------------------------------------------------ Ninage pādarakṣe, śūs mattu cappaligaḷa avaśyakate iruttade.
Rabil boš robce, milo in škarjice za nohte. ನ---ೆ-ಕರ--್ತ್-- ಸ--ೂನ- ಮ--ತು --ು---ತ-ತ--ಗಳ ಅ-ಶ್--ತ---ರು-----. ನ-ನಗ- ಕರವಸ-ತ-ರ, ಸ-ಬ-ನ- ಮತ-ತ- ಉಗ-ರ-ಕತ-ತರ-ಗಳ ಅವಶ-ಯಕತ- ಇರ-ತ-ತದ-. ನ-ನ-ೆ ಕ-ವ-್-್-, ಸ-ಬ-ನ- ಮ-್-ು ಉ-ು-ು-ತ-ತ-ಿ-ಳ ಅ-ಶ-ಯ-ತ- ಇ-ು-್-ದ-. ------------------------------------------------------------- ನಿನಗೆ ಕರವಸ್ತ್ರ, ಸಾಬೂನು ಮತ್ತು ಉಗುರುಕತ್ತರಿಗಳ ಅವಶ್ಯಕತೆ ಇರುತ್ತದೆ. 0
N-n-g------va-t------būnu------ ugu-----ta----ḷ--ava-y-ka---ir-ttade. Ninage karavastra, sābūnu mattu ugurukattarigaḷa avaśyakate iruttade. N-n-g- k-r-v-s-r-, s-b-n- m-t-u u-u-u-a-t-r-g-ḷ- a-a-y-k-t- i-u-t-d-. --------------------------------------------------------------------- Ninage karavastra, sābūnu mattu ugurukattarigaḷa avaśyakate iruttade.
Rabil boš glavnik, zobno ščetko in zobno pasto. ನ-ನ-ೆ-ಬ-ಚಣ--ೆ- ---ಲ-ನ--್--್ ಮತ--ು -ೇ-----ಗ----ಶ್ಯಕತೆ ಇರ-ತ್-ದ-. ನ-ನಗ- ಬ-ಚಣ-ಗ-, ಹಲ-ಲ-ನ ಬ-ರಷ- ಮತ-ತ- ಪ-ಸ-ಟ- ಗಳ ಅವಶ-ಯಕತ- ಇರ-ತ-ತದ-. ನ-ನ-ೆ ಬ-ಚ-ಿ-ೆ- ಹ-್-ಿ- ಬ-ರ-್ ಮ-್-ು ಪ-ಸ-ಟ- ಗ- ಅ-ಶ-ಯ-ತ- ಇ-ು-್-ದ-. -------------------------------------------------------------- ನಿನಗೆ ಬಾಚಣಿಗೆ, ಹಲ್ಲಿನ ಬ್ರಷ್ ಮತ್ತು ಪೇಸ್ಟ್ ಗಳ ಅವಶ್ಯಕತೆ ಇರುತ್ತದೆ. 0
N--a-e-b-c---g------l--a br-ṣ-----u---s---aḷ--av-ś---at- i-ut----. Ninage bācaṇige, hallina braṣ mattu pēsṭ gaḷa avaśyakate iruttade. N-n-g- b-c-ṇ-g-, h-l-i-a b-a- m-t-u p-s- g-ḷ- a-a-y-k-t- i-u-t-d-. ------------------------------------------------------------------ Ninage bācaṇige, hallina braṣ mattu pēsṭ gaḷa avaśyakate iruttade.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -