Jezikovni vodič

sl Oblike modalnih glagolov za preteklost 2   »   kn ಸಹಾಯಕ ಕ್ರಿಯಾಪದಗಳ ಭೂತಕಾಲ ೨

88 [oseminosemdeset]

Oblike modalnih glagolov za preteklost 2

Oblike modalnih glagolov za preteklost 2

೮೮ [ಎಂಬತ್ತೆಂಟು]

88 [Embatteṇṭu]

ಸಹಾಯಕ ಕ್ರಿಯಾಪದಗಳ ಭೂತಕಾಲ ೨

[sahāyaka kriyāpadagaḷa bhūtakāla 2.]

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina kanareščina Igraj Več
Moj sin se ni hotel igrati s punčko. ನ--ನ ಮಗ-ಬ-ಂಬೆಯ-ಜೊ-ೆ-ಆ--ು-ಇ-್-ಪ-ಲಿಲ್-. ನನ-ನ ಮಗ ಬ--ಬ-ಯ ಜ-ತ- ಆಡಲ- ಇಷ-ಟಪಡಲ-ಲ-ಲ. ನ-್- ಮ- ಬ-ಂ-ೆ- ಜ-ತ- ಆ-ಲ- ಇ-್-ಪ-ಲ-ಲ-ಲ- ------------------------------------- ನನ್ನ ಮಗ ಬೊಂಬೆಯ ಜೊತೆ ಆಡಲು ಇಷ್ಟಪಡಲಿಲ್ಲ. 0
Nanna-m-ga -omb--a jo----ḍa-u iṣ--p-ḍal-ll-. Nanna maga bombeya jote āḍalu iṣṭapaḍalilla. N-n-a m-g- b-m-e-a j-t- ā-a-u i-ṭ-p-ḍ-l-l-a- -------------------------------------------- Nanna maga bombeya jote āḍalu iṣṭapaḍalilla.
Moja hči ni hotela igrati nogometa. ನ--ನ----ು -ಾ-್-ೆಂಡ---ಡಲ---ಷ--ಪಡಲ--್ಲ. ನನ-ನ ಮಗಳ- ಕ-ಲ-ಚ--ಡ- ಆಡಲ- ಇಷ-ಟಪಡಲ-ಲ-ಲ. ನ-್- ಮ-ಳ- ಕ-ಲ-ಚ-ಂ-ು ಆ-ಲ- ಇ-್-ಪ-ಲ-ಲ-ಲ- ------------------------------------- ನನ್ನ ಮಗಳು ಕಾಲ್ಚೆಂಡು ಆಡಲು ಇಷ್ಟಪಡಲಿಲ್ಲ. 0
Nan-a -ag-ḷ---āl-e--u āḍa--------aḍ-l--la. Nanna magaḷu kālceṇḍu āḍalu iṣṭapaḍalilla. N-n-a m-g-ḷ- k-l-e-ḍ- ā-a-u i-ṭ-p-ḍ-l-l-a- ------------------------------------------ Nanna magaḷu kālceṇḍu āḍalu iṣṭapaḍalilla.
Moja žena ni hotela igrati z menoj šaha. ನ-್------------ನ---ತ---ದ-ರ----ಡ-- ಇ-್ಟಪಡಲ-ಲ್-. ನನ-ನ ಹ--ಡತ- ನನ-ನ ಜ-ತ- ಚದ-ರ-ಗ ಆಡಲ- ಇಷ-ಟಪಡಲ-ಲ-ಲ. ನ-್- ಹ-ಂ-ತ- ನ-್- ಜ-ತ- ಚ-ು-ಂ- ಆ-ಲ- ಇ-್-ಪ-ಲ-ಲ-ಲ- ---------------------------------------------- ನನ್ನ ಹೆಂಡತಿ ನನ್ನ ಜೊತೆ ಚದುರಂಗ ಆಡಲು ಇಷ್ಟಪಡಲಿಲ್ಲ. 0
N--n--he-ḍa-i nanna----e -adu--ṅga-ā-al--i--a--ḍal--l-. Nanna heṇḍati nanna jote caduraṅga āḍalu iṣṭapaḍalilla. N-n-a h-ṇ-a-i n-n-a j-t- c-d-r-ṅ-a ā-a-u i-ṭ-p-ḍ-l-l-a- ------------------------------------------------------- Nanna heṇḍati nanna jote caduraṅga āḍalu iṣṭapaḍalilla.
Moji otroci niso hoteli iti na sprehod. ನ--- --್-ಳು-ವ--ುವಿಹ-ರಕ್-ೆ ಬರಲು--ಷ-ಟಪ-ಲ---ಲ. ನನ-ನ ಮಕ-ಕಳ- ವ-ಯ-ವ-ಹ-ರಕ-ಕ- ಬರಲ- ಇಷ-ಟಪಡಲ-ಲ-ಲ. ನ-್- ಮ-್-ಳ- ವ-ಯ-ವ-ಹ-ರ-್-ೆ ಬ-ಲ- ಇ-್-ಪ-ಲ-ಲ-ಲ- ------------------------------------------- ನನ್ನ ಮಕ್ಕಳು ವಾಯುವಿಹಾರಕ್ಕೆ ಬರಲು ಇಷ್ಟಪಡಲಿಲ್ಲ. 0
Nan-- -akka-u v----i--r-kke b-r--u--ṣṭ-paḍal----. Nanna makkaḷu vāyuvihārakke baralu iṣṭapaḍalilla. N-n-a m-k-a-u v-y-v-h-r-k-e b-r-l- i-ṭ-p-ḍ-l-l-a- ------------------------------------------------- Nanna makkaḷu vāyuvihārakke baralu iṣṭapaḍalilla.
Niso hoteli pospraviti sobe. ಅವ-ು-ಕೋಣ--ನ--- ಓ--ವ--ಿ--ಡ-ು -ಷ----ಲಿ--ಲ. ಅವರ- ಕ-ಣ-ಯನ-ನ- ಓರಣವ-ಗ- ಇಡಲ- ಇಷ-ಟಪಡಲ-ಲ-ಲ. ಅ-ರ- ಕ-ಣ-ಯ-್-ು ಓ-ಣ-ಾ-ಿ ಇ-ಲ- ಇ-್-ಪ-ಲ-ಲ-ಲ- ---------------------------------------- ಅವರು ಕೋಣೆಯನ್ನು ಓರಣವಾಗಿ ಇಡಲು ಇಷ್ಟಪಡಲಿಲ್ಲ. 0
Avar---ōṇ--an----r---v--- iḍalu-i---p-ḍ----l-. Avaru kōṇeyannu ōraṇavāgi iḍalu iṣṭapaḍalilla. A-a-u k-ṇ-y-n-u ō-a-a-ā-i i-a-u i-ṭ-p-ḍ-l-l-a- ---------------------------------------------- Avaru kōṇeyannu ōraṇavāgi iḍalu iṣṭapaḍalilla.
Niso hoteli iti spat. ಅವರ---ಲಗಲು ಇ-----ಲಿ---. ಅವರ- ಮಲಗಲ- ಇಷ-ಟಪಡಲ-ಲ-ಲ. ಅ-ರ- ಮ-ಗ-ು ಇ-್-ಪ-ಲ-ಲ-ಲ- ----------------------- ಅವರು ಮಲಗಲು ಇಷ್ಟಪಡಲಿಲ್ಲ. 0
A---u--alagalu--ṣ---a-alil-a. Avaru malagalu iṣṭapaḍalilla. A-a-u m-l-g-l- i-ṭ-p-ḍ-l-l-a- ----------------------------- Avaru malagalu iṣṭapaḍalilla.
On ni smel jesti nobenih sladoledov. ಅವನ- --್ -್ರೀಂಅ--ನ--ತ-ನ್-ಬಾ-ದಾಗ-ತ್ತ-. ಅವನ- ಐಸ- ಕ-ರ--ಅನ-ನ- ತ-ನ-ನಬ-ರದ-ಗ-ತ-ತ-. ಅ-ನ- ಐ-್ ಕ-ರ-ಂ-ನ-ನ- ತ-ನ-ನ-ಾ-ದ-ಗ-ತ-ತ-. ------------------------------------- ಅವನು ಐಸ್ ಕ್ರೀಂಅನ್ನು ತಿನ್ನಬಾರದಾಗಿತ್ತು. 0
A-a-u--i---------- -inn-b-r-d----t-. Avanu ais krīṁannu tinnabāradāgittu. A-a-u a-s k-ī-a-n- t-n-a-ā-a-ā-i-t-. ------------------------------------ Avanu ais krīṁannu tinnabāradāgittu.
On ni smel jesti nobene čokolade. ಅ----ಚ-ಕೋಲೇ-್---ನು --ನ---ಾ---ಗ-ತ್ತ-. ಅವನ- ಚ-ಕ-ಲ-ಟ-ಅನ-ನ- ತ-ನ-ನಬ-ರದ-ಗ-ತ-ತ-. ಅ-ನ- ಚ-ಕ-ಲ-ಟ-ಅ-್-ು ತ-ನ-ನ-ಾ-ದ-ಗ-ತ-ತ-. ------------------------------------ ಅವನು ಚಾಕೋಲೇಟ್ಅನ್ನು ತಿನ್ನಬಾರದಾಗಿತ್ತು. 0
Av--- c-kō--ṭa--u -inna------gi-t-. Avanu cākōlēṭannu tinnabāradāgittu. A-a-u c-k-l-ṭ-n-u t-n-a-ā-a-ā-i-t-. ----------------------------------- Avanu cākōlēṭannu tinnabāradāgittu.
On ni smel jesti nobenih bonbonov. ಅವನ--ಸ---ರೆ --ಠ---ಗಳನ-ನ- ತ-ನ---ಾರದಾ-ಿತ್--. ಅವನ- ಸಕ-ಕರ- ಮ-ಠ-ಯ-ಗಳನ-ನ- ತ-ನ-ನಬ-ರದ-ಗ-ತ-ತ-. ಅ-ನ- ಸ-್-ರ- ಮ-ಠ-ಯ-ಗ-ನ-ನ- ತ-ನ-ನ-ಾ-ದ-ಗ-ತ-ತ-. ------------------------------------------ ಅವನು ಸಕ್ಕರೆ ಮಿಠಾಯಿಗಳನ್ನು ತಿನ್ನಬಾರದಾಗಿತ್ತು. 0
A-a---s-kk-r---iṭ----gaḷan-u t-nna----dā--t-u. Avanu sakkare miṭhāyigaḷannu tinnabāradāgittu. A-a-u s-k-a-e m-ṭ-ā-i-a-a-n- t-n-a-ā-a-ā-i-t-. ---------------------------------------------- Avanu sakkare miṭhāyigaḷannu tinnabāradāgittu.
Lahko sem si nekaj zaželel(a). ನ--ು-ಏ-ನ----ರು ಆಶ-ಸಬ--ದ----್--. ನ-ನ- ಏನನ-ನ-ದರ- ಆಶ-ಸಬಹ-ದ-ಗ-ತ-ತ-. ನ-ನ- ಏ-ನ-ನ-ದ-ು ಆ-ಿ-ಬ-ು-ಾ-ಿ-್-ು- ------------------------------- ನಾನು ಏನನ್ನಾದರು ಆಶಿಸಬಹುದಾಗಿತ್ತು. 0
N--- ēnann-d--- āśisa--hud-g--t-. Nānu ēnannādaru āśisabahudāgittu. N-n- ē-a-n-d-r- ā-i-a-a-u-ā-i-t-. --------------------------------- Nānu ēnannādaru āśisabahudāgittu.
Lahko sem si kupil(a) obleko. ನ----ಒಂ-- ಉ---ೆಯನ--ು --ಳ-ಳ-ಹ-ದ-ಗ-ತ--ು. ನ-ನ- ಒ-ದ- ಉಡ-ಗ-ಯನ-ನ- ಕ-ಳ-ಳಬಹ-ದ-ಗ-ತ-ತ-. ನ-ನ- ಒ-ದ- ಉ-ು-ೆ-ನ-ನ- ಕ-ಳ-ಳ-ಹ-ದ-ಗ-ತ-ತ-. -------------------------------------- ನಾನು ಒಂದು ಉಡುಗೆಯನ್ನು ಕೊಳ್ಳಬಹುದಾಗಿತ್ತು. 0
Nā-u -n----ḍu-e-ann- --ḷḷaba-u-ā---tu. Nānu ondu uḍugeyannu koḷḷabahudāgittu. N-n- o-d- u-u-e-a-n- k-ḷ-a-a-u-ā-i-t-. -------------------------------------- Nānu ondu uḍugeyannu koḷḷabahudāgittu.
Lahko sem vzel(a) eno pralino. ನ-ನು--ಂ-ು ---ಲ-ಟ್---್-ು-ತ--ೆ-ು-ೊ--ಳ-ಹ----ಿತ್-ು. ನ-ನ- ಒ-ದ- ಚ-ಕಲ-ಟ- ಅನ-ನ- ತ-ಗ-ದ-ಕ-ಳ-ಳಬಹ-ದ-ಗ-ತ-ತ-. ನ-ನ- ಒ-ದ- ಚ-ಕ-ೇ-್ ಅ-್-ು ತ-ಗ-ದ-ಕ-ಳ-ಳ-ಹ-ದ-ಗ-ತ-ತ-. ----------------------------------------------- ನಾನು ಒಂದು ಚಾಕಲೇಟ್ ಅನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಬಹುದಾಗಿತ್ತು. 0
Nā-- ---u--ā-al-ṭ ann----gedu--ḷ--b---d-g-t--. Nānu ondu cākalēṭ annu tegedukoḷḷabahudāgittu. N-n- o-d- c-k-l-ṭ a-n- t-g-d-k-ḷ-a-a-u-ā-i-t-. ---------------------------------------------- Nānu ondu cākalēṭ annu tegedukoḷḷabahudāgittu.
Ali si smel(a) kaditi na letalu? ನ--ು--ಿಮ-ನದ--ಲಿ ಧೂಮಪಾನ --ಡಬಹುದ---ತ್-ೆ? ನ-ನ- ವ-ಮ-ನದಲ-ಲ- ಧ-ಮಪ-ನ ಮ-ಡಬಹ-ದ-ಗ-ತ-ತ-? ನ-ನ- ವ-ಮ-ನ-ಲ-ಲ- ಧ-ಮ-ಾ- ಮ-ಡ-ಹ-ದ-ಗ-ತ-ತ-? -------------------------------------- ನೀನು ವಿಮಾನದಲ್ಲಿ ಧೂಮಪಾನ ಮಾಡಬಹುದಾಗಿತ್ತೆ? 0
N-----i----dal---dhūma-ā-a --ḍa--------tt-? Nīnu vimānadalli dhūmapāna māḍabahudāgitte? N-n- v-m-n-d-l-i d-ū-a-ā-a m-ḍ-b-h-d-g-t-e- ------------------------------------------- Nīnu vimānadalli dhūmapāna māḍabahudāgitte?
Ali si smel(a) piti pivo v bolnišnici? ನ-ನು ಆಸ-ಪತ್----್---ಬ-ರ---ು-----ು-ಾಗ-ತ್ತೆ? ನ-ನ- ಆಸ-ಪತ-ರ-ಯಲ-ಲ- ಬ-ರ- ಕ-ಡ-ಯಬಹ-ದ-ಗ-ತ-ತ-? ನ-ನ- ಆ-್-ತ-ರ-ಯ-್-ಿ ಬ-ರ- ಕ-ಡ-ಯ-ಹ-ದ-ಗ-ತ-ತ-? ----------------------------------------- ನೀನು ಆಸ್ಪತ್ರೆಯಲ್ಲಿ ಬೀರ್ ಕುಡಿಯಬಹುದಾಗಿತ್ತೆ? 0
Nī-- ā-p-tr---l-- bī- -----ab---d-gitte? Nīnu āspatreyalli bīr kuḍiyabahudāgitte? N-n- ā-p-t-e-a-l- b-r k-ḍ-y-b-h-d-g-t-e- ---------------------------------------- Nīnu āspatreyalli bīr kuḍiyabahudāgitte?
Ali si smel(a) imeti v hotelu s sabo psa? ನೀನ- ನ-ಯಿಯ-್ನ- ---ಿಗೃ---ಳಗ-----ದ---ಂ-ು--ೋಗ-ಹು-ಾಗಿ-್ತ-? ನ-ನ- ನ-ಯ-ಯನ-ನ- ವಸತ-ಗ-ಹದ-ಳಗ- ಕರ-ದ-ಕ--ಡ- ಹ-ಗಬಹ-ದ-ಗ-ತ-ತ-? ನ-ನ- ನ-ಯ-ಯ-್-ು ವ-ತ-ಗ-ಹ-ೊ-ಗ- ಕ-ೆ-ು-ೊ-ಡ- ಹ-ಗ-ಹ-ದ-ಗ-ತ-ತ-? ------------------------------------------------------ ನೀನು ನಾಯಿಯನ್ನು ವಸತಿಗೃಹದೊಳಗೆ ಕರೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗಬಹುದಾಗಿತ್ತೆ? 0
N--u--ā--yan-- --s--i--̥-a--ḷage k-reduko--u-----b--ud-g--t-? Nīnu nāyiyannu vasatigr-hadoḷage karedukoṇḍu hōgabahudāgitte? N-n- n-y-y-n-u v-s-t-g-̥-a-o-a-e k-r-d-k-ṇ-u h-g-b-h-d-g-t-e- ------------------------------------------------------------- Nīnu nāyiyannu vasatigr̥hadoḷage karedukoṇḍu hōgabahudāgitte?
Med počitnicami so otroci smeli dlje časa ostajati zunaj. ರ---ಿವಸಗಳ-್ಲ- -ಕ್--- -ೆಚ-ಚು --ತ-ತು--ೊರಗ- ಇ-ಬ-ುದಾ-ಿ----. ರಜ-ದ-ವಸಗಳಲ-ಲ- ಮಕ-ಕಳ- ಹ-ಚ-ಚ- ಹ-ತ-ತ- ಹ-ರಗ- ಇರಬಹ-ದ-ಗ-ತ-ತ-. ರ-ಾ-ಿ-ಸ-ಳ-್-ಿ ಮ-್-ಳ- ಹ-ಚ-ಚ- ಹ-ತ-ತ- ಹ-ರ-ೆ ಇ-ಬ-ು-ಾ-ಿ-್-ು- ------------------------------------------------------- ರಜಾದಿವಸಗಳಲ್ಲಿ ಮಕ್ಕಳು ಹೆಚ್ಚು ಹೊತ್ತು ಹೊರಗೆ ಇರಬಹುದಾಗಿತ್ತು. 0
Ra--d---sag-ḷ-lli makka-- -e--u -o-tu-ho--g- irab-h-dā---t-. Rajādivasagaḷalli makkaḷu heccu hottu horage irabahudāgittu. R-j-d-v-s-g-ḷ-l-i m-k-a-u h-c-u h-t-u h-r-g- i-a-a-u-ā-i-t-. ------------------------------------------------------------ Rajādivasagaḷalli makkaḷu heccu hottu horage irabahudāgittu.
Smeli so se dlje časa igrati na dvorišču. ಅವ-ು ಅಂ--ದಲ--- -ುಂ----ಯ-ಆಡ--ು-ಾ-ಿತ್ತ-. ಅವರ- ಅ-ಗಳದಲ-ಲ- ತ--ಬ ಸಮಯ ಆಡಬಹ-ದ-ಗ-ತ-ತ-. ಅ-ರ- ಅ-ಗ-ದ-್-ಿ ತ-ಂ- ಸ-ಯ ಆ-ಬ-ು-ಾ-ಿ-್-ು- -------------------------------------- ಅವರು ಅಂಗಳದಲ್ಲಿ ತುಂಬ ಸಮಯ ಆಡಬಹುದಾಗಿತ್ತು. 0
A-a-u aṅga---a-l--t-mb--sam--a---a-a--dāgit-u. Avaru aṅgaḷadalli tumba samaya āḍabahudāgittu. A-a-u a-g-ḷ-d-l-i t-m-a s-m-y- ā-a-a-u-ā-i-t-. ---------------------------------------------- Avaru aṅgaḷadalli tumba samaya āḍabahudāgittu.
Smeli so dlje časa ostajati pokonci. ಅ--ು--ುಂಬ --ಯ --್--ರ--ುದ--ಿ--ತು. ಅವರ- ತ--ಬ ಸಮಯ ಎದ-ದ-ರಬಹ-ದ-ಗ-ತ-ತ-. ಅ-ರ- ತ-ಂ- ಸ-ಯ ಎ-್-ಿ-ಬ-ು-ಾ-ಿ-್-ು- -------------------------------- ಅವರು ತುಂಬ ಸಮಯ ಎದ್ದಿರಬಹುದಾಗಿತ್ತು. 0
Avaru-tumb--s-maya-e-d--a---u-ā--t--. Avaru tumba samaya eddirabahudāgittu. A-a-u t-m-a s-m-y- e-d-r-b-h-d-g-t-u- ------------------------------------- Avaru tumba samaya eddirabahudāgittu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -