brati |
ಓ---ುದು
ಓದ-ವ-ದ-
ಓ-ು-ು-ು
-------
ಓದುವುದು
0
Ō-u-u-u
Ōduvudu
Ō-u-u-u
-------
Ōduvudu
|
|
Bral(a) sem. |
ನಾನು -ದ--್ದೇನ-.
ನ-ನ- ಓದ-ದ-ದ-ನ-.
ನ-ನ- ಓ-ಿ-್-ೇ-ೆ-
---------------
ನಾನು ಓದಿದ್ದೇನೆ.
0
nānu-ōdi-d--e.
nānu ōdiddēne.
n-n- ō-i-d-n-.
--------------
nānu ōdiddēne.
|
Bral(a) sem.
ನಾನು ಓದಿದ್ದೇನೆ.
nānu ōdiddēne.
|
Prebral(a) sem cel roman. |
ನಾ-ು-----ಬರಿಯ-್-ು-ಪ-ರ-ತಿ-----ಓ-ಿ--ದೇ--.
ನ-ನ- ಕ-ದ-ಬರ-ಯನ-ನ- ಪ-ರ-ತ-ಯ-ಗ- ಓದ-ದ-ದ-ನ-.
ನ-ನ- ಕ-ದ-ಬ-ಿ-ನ-ನ- ಪ-ರ-ತ-ಯ-ಗ- ಓ-ಿ-್-ೇ-ೆ-
---------------------------------------
ನಾನು ಕಾದಂಬರಿಯನ್ನು ಪೂರ್ತಿಯಾಗಿ ಓದಿದ್ದೇನೆ.
0
Nān--kādamb-ri-annu-pū--i------di-d-ne.
Nānu kādambariyannu pūrtiyāgi ōdiddēne.
N-n- k-d-m-a-i-a-n- p-r-i-ā-i ō-i-d-n-.
---------------------------------------
Nānu kādambariyannu pūrtiyāgi ōdiddēne.
|
Prebral(a) sem cel roman.
ನಾನು ಕಾದಂಬರಿಯನ್ನು ಪೂರ್ತಿಯಾಗಿ ಓದಿದ್ದೇನೆ.
Nānu kādambariyannu pūrtiyāgi ōdiddēne.
|
razumeti |
ಅ--ಥ -ಾ-ಿಕೊಳ್ಳ-ವುದು.
ಅರ-ಥ ಮ-ಡ-ಕ-ಳ-ಳ-ವ-ದ-.
ಅ-್- ಮ-ಡ-ಕ-ಳ-ಳ-ವ-ದ-.
--------------------
ಅರ್ಥ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳುವುದು.
0
Art-a----iko-ḷuvudu.
Artha māḍikoḷḷuvudu.
A-t-a m-ḍ-k-ḷ-u-u-u-
--------------------
Artha māḍikoḷḷuvudu.
|
razumeti
ಅರ್ಥ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳುವುದು.
Artha māḍikoḷḷuvudu.
|
Razumel(a) sem. |
ನ-ನ- -------ಡಿಕೊ-ಡ-ದ-ದೇ-ೆ.
ನ-ನ- ಅರ-ಥ ಮ-ಡ-ಕ--ಡ-ದ-ದ-ನ-.
ನ-ನ- ಅ-್- ಮ-ಡ-ಕ-ಂ-ಿ-್-ೇ-ೆ-
--------------------------
ನಾನು ಅರ್ಥ ಮಾಡಿಕೊಂಡಿದ್ದೇನೆ.
0
N--u ------māḍ----ḍ----n-.
Nānu artha māḍikoṇḍiddēne.
N-n- a-t-a m-ḍ-k-ṇ-i-d-n-.
--------------------------
Nānu artha māḍikoṇḍiddēne.
|
Razumel(a) sem.
ನಾನು ಅರ್ಥ ಮಾಡಿಕೊಂಡಿದ್ದೇನೆ.
Nānu artha māḍikoṇḍiddēne.
|
Razumel(a) sem celotno besedilo. |
ನ-ನ--ಪೂ-್----------ಥಮಾ--ಕೊಂ----ದೇ--.
ನ-ನ- ಪ-ರ-ತ-ಯ-ಗ- ಅರ-ಥಮ-ಡ-ಕ--ಡ-ದ-ದ-ನ-.
ನ-ನ- ಪ-ರ-ತ-ಯ-ಗ- ಅ-್-ಮ-ಡ-ಕ-ಂ-ಿ-್-ೇ-ೆ-
------------------------------------
ನಾನು ಪೂರ್ತಿಯಾಗಿ ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಂಡಿದ್ದೇನೆ.
0
N--- pūr-iyāg- ar------ik-ṇḍi----e.
Nānu pūrtiyāgi arthamāḍikoṇḍiddēne.
N-n- p-r-i-ā-i a-t-a-ā-i-o-ḍ-d-ē-e-
-----------------------------------
Nānu pūrtiyāgi arthamāḍikoṇḍiddēne.
|
Razumel(a) sem celotno besedilo.
ನಾನು ಪೂರ್ತಿಯಾಗಿ ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಂಡಿದ್ದೇನೆ.
Nānu pūrtiyāgi arthamāḍikoṇḍiddēne.
|
odgovoriti |
ಉ-್ತರ ----ವು-ು
ಉತ-ತರ ಕ-ಡ-ವ-ದ-
ಉ-್-ರ ಕ-ಡ-ವ-ದ-
--------------
ಉತ್ತರ ಕೊಡುವುದು
0
U-t----koḍu--du
Uttara koḍuvudu
U-t-r- k-ḍ-v-d-
---------------
Uttara koḍuvudu
|
odgovoriti
ಉತ್ತರ ಕೊಡುವುದು
Uttara koḍuvudu
|
Odgovoril(a) sem. |
ನ-ನು--ತ--ರ ---್--ದ--ೇ--.
ನ-ನ- ಉತ-ತರ ಕ-ಟ-ಟ-ದ-ದ-ನ-.
ನ-ನ- ಉ-್-ರ ಕ-ಟ-ಟ-ದ-ದ-ನ-.
------------------------
ನಾನು ಉತ್ತರ ಕೊಟ್ಟಿದ್ದೇನೆ.
0
nānu u----a ko-ṭi-d--e.
nānu uttara koṭṭiddēne.
n-n- u-t-r- k-ṭ-i-d-n-.
-----------------------
nānu uttara koṭṭiddēne.
|
Odgovoril(a) sem.
ನಾನು ಉತ್ತರ ಕೊಟ್ಟಿದ್ದೇನೆ.
nānu uttara koṭṭiddēne.
|
Odgovoril(a) sem na vsa vprašanja. |
ನಾ-ು -ಲ-ಲ--ಪ---್-ೆ---ಗೂ---್-ರ ---್--ದ-ದ-ನ-.
ನ-ನ- ಎಲ-ಲ- ಪ-ರಶ-ನ-ಗಳ-ಗ- ಉತ-ತರ ಕ-ಟ-ಟ-ದ-ದ-ನ-.
ನ-ನ- ಎ-್-ಾ ಪ-ರ-್-ೆ-ಳ-ಗ- ಉ-್-ರ ಕ-ಟ-ಟ-ದ-ದ-ನ-.
-------------------------------------------
ನಾನು ಎಲ್ಲಾ ಪ್ರಶ್ನೆಗಳಿಗೂ ಉತ್ತರ ಕೊಟ್ಟಿದ್ದೇನೆ.
0
Nān- -l----ra-ne-a-igū----ara ko-ṭid--n-.
Nānu ellā praśnegaḷigū uttara koṭṭiddēne.
N-n- e-l- p-a-n-g-ḷ-g- u-t-r- k-ṭ-i-d-n-.
-----------------------------------------
Nānu ellā praśnegaḷigū uttara koṭṭiddēne.
|
Odgovoril(a) sem na vsa vprašanja.
ನಾನು ಎಲ್ಲಾ ಪ್ರಶ್ನೆಗಳಿಗೂ ಉತ್ತರ ಕೊಟ್ಟಿದ್ದೇನೆ.
Nānu ellā praśnegaḷigū uttara koṭṭiddēne.
|
Vem to – vedel(a) sem to. |
ಅದು-ನನ---ತ-ಳಿ-ಿ-ೆ- -ದು-ನನ-ೆ-ತ-ಳ-ದಿತ್ತು.
ಅದ- ನನಗ- ತ-ಳ-ದ-ದ-- ಅದ- ನನಗ- ತ-ಳ-ದ-ತ-ತ-.
ಅ-ು ನ-ಗ- ತ-ಳ-ದ-ದ-- ಅ-ು ನ-ಗ- ತ-ಳ-ದ-ತ-ತ-.
---------------------------------------
ಅದು ನನಗೆ ತಿಳಿದಿದೆ- ಅದು ನನಗೆ ತಿಳಿದಿತ್ತು.
0
Adu-n---------i-ide-------a-ag- tiḷ-di-t-.
Adu nanage tiḷidide- adu nanage tiḷidittu.
A-u n-n-g- t-ḷ-d-d-- a-u n-n-g- t-ḷ-d-t-u-
------------------------------------------
Adu nanage tiḷidide- adu nanage tiḷidittu.
|
Vem to – vedel(a) sem to.
ಅದು ನನಗೆ ತಿಳಿದಿದೆ- ಅದು ನನಗೆ ತಿಳಿದಿತ್ತು.
Adu nanage tiḷidide- adu nanage tiḷidittu.
|
Pišem to – napisal(a) sem to. |
ನಾನ--ಅ--್---ಬ---ುತ-ತ--ೆ ---------ನ-------ದಿದ್ದೆ.
ನ-ನ- ಅದನ-ನ- ಬರ-ಯ-ತ-ತ-ನ- - ನ-ನ- ಅದನ-ನ- ಬರ-ದ-ದ-ದ-.
ನ-ನ- ಅ-ನ-ನ- ಬ-ೆ-ು-್-ೇ-ೆ - ನ-ನ- ಅ-ನ-ನ- ಬ-ೆ-ಿ-್-ೆ-
------------------------------------------------
ನಾನು ಅದನ್ನು ಬರೆಯುತ್ತೇನೆ - ನಾನು ಅದನ್ನು ಬರೆದಿದ್ದೆ.
0
N--u a--n-u-bar--u----- - -ānu-a---n- --red--de.
Nānu adannu bareyuttēne - nānu adannu baredidde.
N-n- a-a-n- b-r-y-t-ē-e - n-n- a-a-n- b-r-d-d-e-
------------------------------------------------
Nānu adannu bareyuttēne - nānu adannu baredidde.
|
Pišem to – napisal(a) sem to.
ನಾನು ಅದನ್ನು ಬರೆಯುತ್ತೇನೆ - ನಾನು ಅದನ್ನು ಬರೆದಿದ್ದೆ.
Nānu adannu bareyuttēne - nānu adannu baredidde.
|
Slišim to – slišal(a) sem to. |
ನ-ನು-ಅದನ-ನು -ೇ-ು--ತ-ನೆ---ಾ-------ನು--ೇ-ಿ---ೆ.
ನ-ನ- ಅದನ-ನ- ಕ-ಳ-ತ-ತ-ನ-- ನ-ನ- ಅದನ-ನ- ಕ-ಳ-ದ-ದ-.
ನ-ನ- ಅ-ನ-ನ- ಕ-ಳ-ತ-ತ-ನ-- ನ-ನ- ಅ-ನ-ನ- ಕ-ಳ-ದ-ದ-.
---------------------------------------------
ನಾನು ಅದನ್ನು ಕೇಳುತ್ತೇನೆ- ನಾನು ಅದನ್ನು ಕೇಳಿದ್ದೆ.
0
Nānu---an-- --ḷut------n--u-adann----ḷidde.
Nānu adannu kēḷuttēne- nānu adannu kēḷidde.
N-n- a-a-n- k-ḷ-t-ē-e- n-n- a-a-n- k-ḷ-d-e-
-------------------------------------------
Nānu adannu kēḷuttēne- nānu adannu kēḷidde.
|
Slišim to – slišal(a) sem to.
ನಾನು ಅದನ್ನು ಕೇಳುತ್ತೇನೆ- ನಾನು ಅದನ್ನು ಕೇಳಿದ್ದೆ.
Nānu adannu kēḷuttēne- nānu adannu kēḷidde.
|
Grem to iskat– šla sem to iskat. |
ನ----ಅ-ನ್ನ- ತ--ೆದು----ು --ು-್ತ-ನೆ- ನ--ು--ದನ-ನು -ೆ-ೆ---ೊಂಡ- -ಂ--ದ್-ೇ--.
ನ-ನ- ಅದನ-ನ- ತ-ಗ-ದ-ಕ--ಡ- ಬರ-ತ-ತ-ನ-- ನ-ನ- ಅದನ-ನ- ತ-ಗ-ದ-ಕ--ಡ- ಬ-ದ-ದ-ದ-ನ-.
ನ-ನ- ಅ-ನ-ನ- ತ-ಗ-ದ-ಕ-ಂ-ು ಬ-ು-್-ೇ-ೆ- ನ-ನ- ಅ-ನ-ನ- ತ-ಗ-ದ-ಕ-ಂ-ು ಬ-ದ-ದ-ದ-ನ-.
----------------------------------------------------------------------
ನಾನು ಅದನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಂಡು ಬರುತ್ತೇನೆ- ನಾನು ಅದನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಂಡು ಬಂದಿದ್ದೇನೆ.
0
Nā-- --ann--t--eduko-ḍ--barut-ēn-- n--u ada--- -e--duko--- ban--ddēn-.
Nānu adannu tegedukoṇḍu baruttēne- nānu adannu tegedukoṇḍu bandiddēne.
N-n- a-a-n- t-g-d-k-ṇ-u b-r-t-ē-e- n-n- a-a-n- t-g-d-k-ṇ-u b-n-i-d-n-.
----------------------------------------------------------------------
Nānu adannu tegedukoṇḍu baruttēne- nānu adannu tegedukoṇḍu bandiddēne.
|
Grem to iskat– šla sem to iskat.
ನಾನು ಅದನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಂಡು ಬರುತ್ತೇನೆ- ನಾನು ಅದನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಂಡು ಬಂದಿದ್ದೇನೆ.
Nānu adannu tegedukoṇḍu baruttēne- nānu adannu tegedukoṇḍu bandiddēne.
|
Prinesem to – prinesel (prinesla) sem to. |
ನಾ-- ಅ-ನ-ನ- --ುತ್ತ-ನೆ - ನ--ು -ದ--ನು ತ-ದಿದ್----.
ನ-ನ- ಅದನ-ನ- ತರ-ತ-ತ-ನ- - ನ-ನ- ಅದನ-ನ- ತ-ದ-ದ-ದ-ನ-.
ನ-ನ- ಅ-ನ-ನ- ತ-ು-್-ೇ-ೆ - ನ-ನ- ಅ-ನ-ನ- ತ-ದ-ದ-ದ-ನ-.
-----------------------------------------------
ನಾನು ಅದನ್ನು ತರುತ್ತೇನೆ - ನಾನು ಅದನ್ನು ತಂದಿದ್ದೇನೆ.
0
Nā----da-n- ----t-ēne-- -ā-----annu--an--ddēne.
Nānu adannu taruttēne - nānu adannu tandiddēne.
N-n- a-a-n- t-r-t-ē-e - n-n- a-a-n- t-n-i-d-n-.
-----------------------------------------------
Nānu adannu taruttēne - nānu adannu tandiddēne.
|
Prinesem to – prinesel (prinesla) sem to.
ನಾನು ಅದನ್ನು ತರುತ್ತೇನೆ - ನಾನು ಅದನ್ನು ತಂದಿದ್ದೇನೆ.
Nānu adannu taruttēne - nānu adannu tandiddēne.
|
Kupim to – to sem kupil(a). |
ನಾನು-ಅ-ನ್-ು-ಕೊಳ-ಳು--ತ--ೆ- -ಾ-ು--ದ--ನು ಕೊಂಡುಕೊಂಡಿದ-ದೇ--.
ನ-ನ- ಅದನ-ನ- ಕ-ಳ-ಳ-ತ-ತ-ನ-- ನ-ನ- ಅದನ-ನ- ಕ--ಡ-ಕ--ಡ-ದ-ದ-ನ-.
ನ-ನ- ಅ-ನ-ನ- ಕ-ಳ-ಳ-ತ-ತ-ನ-- ನ-ನ- ಅ-ನ-ನ- ಕ-ಂ-ು-ೊ-ಡ-ದ-ದ-ನ-.
-------------------------------------------------------
ನಾನು ಅದನ್ನು ಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ- ನಾನು ಅದನ್ನು ಕೊಂಡುಕೊಂಡಿದ್ದೇನೆ.
0
N----a-a--- koḷ-ut---e--n---------u-----ukoṇ-id----.
Nānu adannu koḷḷuttēne- nānu adannu koṇḍukoṇḍiddēne.
N-n- a-a-n- k-ḷ-u-t-n-- n-n- a-a-n- k-ṇ-u-o-ḍ-d-ē-e-
----------------------------------------------------
Nānu adannu koḷḷuttēne- nānu adannu koṇḍukoṇḍiddēne.
|
Kupim to – to sem kupil(a).
ನಾನು ಅದನ್ನು ಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ- ನಾನು ಅದನ್ನು ಕೊಂಡುಕೊಂಡಿದ್ದೇನೆ.
Nānu adannu koḷḷuttēne- nānu adannu koṇḍukoṇḍiddēne.
|
Pričakujem to – to sem pričakoval(a). |
ನ--ು ---್ನು ನಿ-ೀ-್ಷ--ು--ತೇನೆ----ನು-ಅ-ನ-ನು -----್ಷಿಸಿ-್ದೆ.
ನ-ನ- ಅದನ-ನ- ನ-ರ-ಕ-ಷ-ಸ-ತ-ತ-ನ-- ನ-ನ- ಅದನ-ನ- ನ-ರ-ಕ-ಷ-ಸ-ದ-ದ-.
ನ-ನ- ಅ-ನ-ನ- ನ-ರ-ಕ-ಷ-ಸ-ತ-ತ-ನ-- ನ-ನ- ಅ-ನ-ನ- ನ-ರ-ಕ-ಷ-ಸ-ದ-ದ-.
---------------------------------------------------------
ನಾನು ಅದನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸುತ್ತೇನೆ- ನಾನು ಅದನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಿದ್ದೆ.
0
Nā---adann- nir-k--s--tē----nā-u---a-nu-ni--kṣ--idde.
Nānu adannu nirīkṣisuttēne- nānu adannu nirīkṣisidde.
N-n- a-a-n- n-r-k-i-u-t-n-- n-n- a-a-n- n-r-k-i-i-d-.
-----------------------------------------------------
Nānu adannu nirīkṣisuttēne- nānu adannu nirīkṣisidde.
|
Pričakujem to – to sem pričakoval(a).
ನಾನು ಅದನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸುತ್ತೇನೆ- ನಾನು ಅದನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಿದ್ದೆ.
Nānu adannu nirīkṣisuttēne- nānu adannu nirīkṣisidde.
|
Pojasnim to – to sem pojasnil(a). |
ನಾ-- -ದನ-ನ- ವಿ----ುತ-ತೇ-------ು -ದನ್-ು--ಿ-ರ--ಿ--ದ-.
ನ-ನ- ಅದನ-ನ- ವ-ವರ-ಸ-ತ-ತ-ನ-- ನ-ನ- ಅದನ-ನ- ವ-ವರ-ಸ-ದ-ದ-.
ನ-ನ- ಅ-ನ-ನ- ವ-ವ-ಿ-ು-್-ೇ-ೆ- ನ-ನ- ಅ-ನ-ನ- ವ-ವ-ಿ-ಿ-್-ೆ-
---------------------------------------------------
ನಾನು ಅದನ್ನು ವಿವರಿಸುತ್ತೇನೆ- ನಾನು ಅದನ್ನು ವಿವರಿಸಿದ್ದೆ.
0
Nānu-ad-n-u-vi-ari---t-n-- -ān--ada-n- vivar-si-d-.
Nānu adannu vivarisuttēne- nānu adannu vivarisidde.
N-n- a-a-n- v-v-r-s-t-ē-e- n-n- a-a-n- v-v-r-s-d-e-
---------------------------------------------------
Nānu adannu vivarisuttēne- nānu adannu vivarisidde.
|
Pojasnim to – to sem pojasnil(a).
ನಾನು ಅದನ್ನು ವಿವರಿಸುತ್ತೇನೆ- ನಾನು ಅದನ್ನು ವಿವರಿಸಿದ್ದೆ.
Nānu adannu vivarisuttēne- nānu adannu vivarisidde.
|
Poznam to – to sem poznal(a). |
ಅದ--ನನ-- -ೊತ್ತು--ಅ-ು-ನನಗೆ--ೊತ್-ಿತ್--.
ಅದ- ನನಗ- ಗ-ತ-ತ- -ಅದ- ನನಗ- ಗ-ತ-ತ-ತ-ತ-.
ಅ-ು ನ-ಗ- ಗ-ತ-ತ- --ದ- ನ-ಗ- ಗ-ತ-ತ-ತ-ತ-.
-------------------------------------
ಅದು ನನಗೆ ಗೊತ್ತು -ಅದು ನನಗೆ ಗೊತ್ತಿತ್ತು.
0
Ad- -ana-e -ot-----d--n---g- g--t----.
Adu nanage gottu -adu nanage gottittu.
A-u n-n-g- g-t-u --d- n-n-g- g-t-i-t-.
--------------------------------------
Adu nanage gottu -adu nanage gottittu.
|
Poznam to – to sem poznal(a).
ಅದು ನನಗೆ ಗೊತ್ತು -ಅದು ನನಗೆ ಗೊತ್ತಿತ್ತು.
Adu nanage gottu -adu nanage gottittu.
|