Libri i frazës

sq Fruta dhe perime   »   tl Fruits and food

15 [pesёmbёdhjetё]

Fruta dhe perime

Fruta dhe perime

15 [labing-lima]

Fruits and food

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:   
Shqip Filipinisht Luaj Më shumë
Kam njё luleshtrydhe. M--ro-- ak----st-a-b-rry. Mayroon akong strawberry. M-y-o-n a-o-g s-r-w-e-r-. ------------------------- Mayroon akong strawberry. 0
Kam njё kivi dhe njё pjepёr. M--roo---k------a-- ---i-a--i-ang ---on. Mayroon akong isang kiwi at isang melon. M-y-o-n a-o-g i-a-g k-w- a- i-a-g m-l-n- ---------------------------------------- Mayroon akong isang kiwi at isang melon. 0
Kam njё portokall dhe njё qitro. M--ro-n -ko-- -sa-------- -t-i-an--s-ha. Mayroon akong isang kahel at isang suha. M-y-o-n a-o-g i-a-g k-h-l a- i-a-g s-h-. ---------------------------------------- Mayroon akong isang kahel at isang suha. 0
Kam njё mollё dhe njё mango. Ma----- a--ng isa-g-ma-s-nas----i-a---mangga. Mayroon akong isang mansanas at isang mangga. M-y-o-n a-o-g i-a-g m-n-a-a- a- i-a-g m-n-g-. --------------------------------------------- Mayroon akong isang mansanas at isang mangga. 0
Kam njё banane dhe njё ananas. M-yro-- ---ng i---g sag--g ---isa-- pi--a. Mayroon akong isang saging at isang pinya. M-y-o-n a-o-g i-a-g s-g-n- a- i-a-g p-n-a- ------------------------------------------ Mayroon akong isang saging at isang pinya. 0
Po bёj njё sallatё me fruta. G-g-w- a-o--g-s---d-n--p-uta-. Gagawa ako ng salad na prutas. G-g-w- a-o n- s-l-d n- p-u-a-. ------------------------------ Gagawa ako ng salad na prutas. 0
Unё ha njё fetë bukë të thekur. K-ka-- a---n--tust----g -i-apa-. Kakain ako ng tustadong tinapay. K-k-i- a-o n- t-s-a-o-g t-n-p-y- -------------------------------- Kakain ako ng tustadong tinapay. 0
Unё ha njё fetë bukë të thekur me gjalpё. Kakain-ako------st---ng-tinap-y--a -ay --n---ily-. Kakain ako ng tustadong tinapay na may mantikilya. K-k-i- a-o n- t-s-a-o-g t-n-p-y n- m-y m-n-i-i-y-. -------------------------------------------------- Kakain ako ng tustadong tinapay na may mantikilya. 0
Unё ha njё fetë bukë të thekur me gjalpё dhe marmalatё. Ka-----ak--n- tu--a---g-t--a-----a--ay-oo-- m-n-ikily- -t ---. Kakain ako ng tustadong tinapay na mayroong mantikilya at jam. K-k-i- a-o n- t-s-a-o-g t-n-p-y n- m-y-o-n- m-n-i-i-y- a- j-m- -------------------------------------------------------------- Kakain ako ng tustadong tinapay na mayroong mantikilya at jam. 0
Unё ha njё sanduiç. Ka--in --- n-----d-ich. Kakain ako ng sandwich. K-k-i- a-o n- s-n-w-c-. ----------------------- Kakain ako ng sandwich. 0
Unё ha njё sanduiç me margarinё. K---i- a-o-ng s-n---c---a-m-y-o--- mar---ine. Kakain ako ng sandwich na mayroong margarine. K-k-i- a-o n- s-n-w-c- n- m-y-o-n- m-r-a-i-e- --------------------------------------------- Kakain ako ng sandwich na mayroong margarine. 0
Unё ha njё sanduiç me margarinё dhe domate. Ka---n-ak- ng -a--w----na--a-ro-n- m-----i---at --mat-s. Kakain ako ng sandwich na mayroong margarine at kamatis. K-k-i- a-o n- s-n-w-c- n- m-y-o-n- m-r-a-i-e a- k-m-t-s- -------------------------------------------------------- Kakain ako ng sandwich na mayroong margarine at kamatis. 0
Duam bukё dhe oriz. K--l-n--n--a-in n--t--ap---a- -anin. Kailangan natin ng tinapay at kanin. K-i-a-g-n n-t-n n- t-n-p-y a- k-n-n- ------------------------------------ Kailangan natin ng tinapay at kanin. 0
Duam peshk dhe biftek. K-ila-g-n---ti--n--m-- isda--t mga --e--. Kailangan natin ng mga isda at mga steak. K-i-a-g-n n-t-n n- m-a i-d- a- m-a s-e-k- ----------------------------------------- Kailangan natin ng mga isda at mga steak. 0
Duam pica dhe makarona. K-il---an-n-t-n -g-pi-za-at --aghet-i. Kailangan natin ng pizza at spaghetti. K-i-a-g-n n-t-n n- p-z-a a- s-a-h-t-i- -------------------------------------- Kailangan natin ng pizza at spaghetti. 0
Pёr çfarё kemi nevojё tjetёr? A-- p--b------k-ilan-an n----? Ano pa ba ang kailangan natin? A-o p- b- a-g k-i-a-g-n n-t-n- ------------------------------ Ano pa ba ang kailangan natin? 0
Na duhen karrota dhe domate pёr supёn. K-i-an-an-n-t-- n- m-a-k---t-a---a----s pa----a s-p--. Kailangan natin ng mga karot at kamatis para sa sopas. K-i-a-g-n n-t-n n- m-a k-r-t a- k-m-t-s p-r- s- s-p-s- ------------------------------------------------------ Kailangan natin ng mga karot at kamatis para sa sopas. 0
Ku ka nje supermarket? N--aa- -ng---------ke-? Nasaan ang supermarket? N-s-a- a-g s-p-r-a-k-t- ----------------------- Nasaan ang supermarket? 0

Media dhe gjuha

Gjuha jonë ndikohet nga media gjithashtu. Në veçanti, mediat e reja luajnë një rol shumë të rëndësishëm. Përmes SMS-ve, email-it dhe chat-it është zhvilluar një gjuhë e veçantë. Kjo gjuhë mediatike është natyrisht e ndryshme në çdo vend. Sidoqoftë, disa karakteristika mund të gjenden në të gjitha gjuhët e mediave. Mbi të gjitha, shpejtësia është shumë e rëndësishme për ne si përdorues. Megjithëse shkruajmë, duam të krijojmë komunikim direkt. Kjo do të thotë që ne dëshirojmë të shkëmbejmë informacionin sa më shpejt të jetë e mundur. Pra, ne simulojmë një situatë të vërtetë bisede. Kjo i ka dhënë gjuhës sonë një karakter oral. Fjalët ose fjalitë shumë shpesh shkurtohen. Rregullat e gramatikës ose pikësimit kryesisht nuk merren parasysh. Drejtshkrimi ynë është më i lirshëm, dhe parafjalët shpesh mungojnë plotësisht. Ndjenjat shprehen rrallë gojarisht në gjuhën e mediave. Këtu ne preferojmë të përdorim të ashtuquajturat emoticons. Këto janë simbole që kanë për qëllim të tregojnë atë që ne po ndiejmë për momentin. Ekzistojnë gjithashtu kode të veçanta për SMS dhe një zhargon për komunikimin në chat. Gjuha e mediave pra, është një gjuhë shumë e reduktuar. Por, ajo përdoret në një mënyrë të ngjashme nga të gjithë përdoruesit. Studimet tregojnë se arsimimi apo intelekti nuk përbëjnë asnjë ndryshim. Veçanërisht të rinjtë pëlqejnë të përdorin gjuhën e mediave. Kjo është arsyeja pse kritikët besojnë se gjuha jonë është në rrezik. Shkenca e sheh fenomenin në mënyrë më pak pesimiste. Pasi fëmijët mund të dallojnë kur dhe si duhet të shkruajnë. Ekspertët besojnë se madje, gjuha e re e mediave ka avantazhe. Pasi ajo mund të promovojë aftësitë gjuhësore dhe kreativitetin tek fëmijët. Dhe: sot po shkruhet më tepër – jo më letra, por e-maile! Jemi të lumtur për këtë!