A ёshtё ky treni pёr Berlin?
ያ ----ወደ-በ--ን---?
ያ ባቡር ወደ በርሊን ነው?
ያ ባ-ር ወ- በ-ሊ- ነ-?
-----------------
ያ ባቡር ወደ በርሊን ነው?
0
y---a---i ---e -eri-------w-?
ya baburi wede berilīni newi?
y- b-b-r- w-d- b-r-l-n- n-w-?
-----------------------------
ya baburi wede berilīni newi?
A ёshtё ky treni pёr Berlin?
ያ ባቡር ወደ በርሊን ነው?
ya baburi wede berilīni newi?
Kur niset treni?
ባቡ--መቼ ነው--ሚነ-ው?
ባቡሩ መቼ ነው የሚነሳው?
ባ-ሩ መ- ነ- የ-ነ-ው-
----------------
ባቡሩ መቼ ነው የሚነሳው?
0
b-b-r- -ec---ne-i -emīne-a--?
baburu mechē newi yemīnesawi?
b-b-r- m-c-ē n-w- y-m-n-s-w-?
-----------------------------
baburu mechē newi yemīnesawi?
Kur niset treni?
ባቡሩ መቼ ነው የሚነሳው?
baburu mechē newi yemīnesawi?
Kur arrin nё Berlin?
ባቡ--መቼ ---ን--ደርሳ-?
ባቡሩ መቼ በርሊን ይደርሳል?
ባ-ሩ መ- በ-ሊ- ይ-ር-ል-
------------------
ባቡሩ መቼ በርሊን ይደርሳል?
0
ba-u-- -echē-be---īni -----isal-?
baburu mechē berilīni yiderisali?
b-b-r- m-c-ē b-r-l-n- y-d-r-s-l-?
---------------------------------
baburu mechē berilīni yiderisali?
Kur arrin nё Berlin?
ባቡሩ መቼ በርሊን ይደርሳል?
baburu mechē berilīni yiderisali?
Mё falni, a mund tё kaloj?
ይቅርታ፤--ለፍ---ቀ-ል-ል?
ይቅርታ፤ ማለፍ ይፈቀድልኛል?
ይ-ር-፤ ማ-ፍ ይ-ቀ-ል-ል-
------------------
ይቅርታ፤ ማለፍ ይፈቀድልኛል?
0
yi--irit-- ma-ef--yife-’ed-l--y-l-?
yik’irita; malefi yifek’edilinyali?
y-k-i-i-a- m-l-f- y-f-k-e-i-i-y-l-?
-----------------------------------
yik’irita; malefi yifek’edilinyali?
Mё falni, a mund tё kaloj?
ይቅርታ፤ ማለፍ ይፈቀድልኛል?
yik’irita; malefi yifek’edilinyali?
Mё duket se ky ёshtё vendi im.
ይ- የ---ቀመጫ --ደሆነ-አምናለ-።
ይሄ የኔ መቀመጫ እንደሆነ አምናለው።
ይ- የ- መ-መ- እ-ደ-ነ አ-ና-ው-
-----------------------
ይሄ የኔ መቀመጫ እንደሆነ አምናለው።
0
y----y-nē -e-’-m-c-’a inid---ne ā-inal-wi.
yihē yenē mek’emech’a inidehone āminalewi.
y-h- y-n- m-k-e-e-h-a i-i-e-o-e ā-i-a-e-i-
------------------------------------------
yihē yenē mek’emech’a inidehone āminalewi.
Mё duket se ky ёshtё vendi im.
ይሄ የኔ መቀመጫ እንደሆነ አምናለው።
yihē yenē mek’emech’a inidehone āminalewi.
Mё duket se ju jeni ulur nё vendin tim.
የ-ቀመጡ- የ-ኔ -ን-ር--- -ንደ-- አ--ለ-።
የተቀመጡት የእኔ ወንበር ላይ እንደሆነ አምናለው።
የ-ቀ-ጡ- የ-ኔ ወ-በ- ላ- እ-ደ-ነ አ-ና-ው-
-------------------------------
የተቀመጡት የእኔ ወንበር ላይ እንደሆነ አምናለው።
0
ye--k’-met---- ye’inē -e--b--i --yi in-d-hone---ina--w-.
yetek’emet’uti ye’inē weniberi layi inidehone āminalewi.
y-t-k-e-e-’-t- y-’-n- w-n-b-r- l-y- i-i-e-o-e ā-i-a-e-i-
--------------------------------------------------------
yetek’emet’uti ye’inē weniberi layi inidehone āminalewi.
Mё duket se ju jeni ulur nё vendin tim.
የተቀመጡት የእኔ ወንበር ላይ እንደሆነ አምናለው።
yetek’emet’uti ye’inē weniberi layi inidehone āminalewi.
Ku ёshtё vagoni me shtretёr?
የመ---ፉ-ጎ የ- --?
የመተኛ ፉርጎ የት ነው?
የ-ተ- ፉ-ጎ የ- ነ-?
---------------
የመተኛ ፉርጎ የት ነው?
0
y--e--------r--- y----newi?
yemetenya furigo yeti newi?
y-m-t-n-a f-r-g- y-t- n-w-?
---------------------------
yemetenya furigo yeti newi?
Ku ёshtё vagoni me shtretёr?
የመተኛ ፉርጎ የት ነው?
yemetenya furigo yeti newi?
Vagoni me shtretёr ёshtё nё fund tё trenit.
መ--- -ለ- የባቡሩ--ጨ----ይ ነው
መተኛው ያለው የባቡሩ መጨረሻ ላይ ነው
መ-ኛ- ያ-ው የ-ቡ- መ-ረ- ላ- ነ-
------------------------
መተኛው ያለው የባቡሩ መጨረሻ ላይ ነው
0
me-en-a-- yalewi y-ba-u---------r---a-la----e-i
metenyawi yalewi yebaburu mech’eresha layi newi
m-t-n-a-i y-l-w- y-b-b-r- m-c-’-r-s-a l-y- n-w-
-----------------------------------------------
metenyawi yalewi yebaburu mech’eresha layi newi
Vagoni me shtretёr ёshtё nё fund tё trenit.
መተኛው ያለው የባቡሩ መጨረሻ ላይ ነው
metenyawi yalewi yebaburu mech’eresha layi newi
Ku ёshtё vagoni restorant? – Nё fillim.
እና -ራ- --ገቢ-ው -ር- -ት -ው?----- -ይ
እና እራት መመገቢያው ፉርጎ የት ነው? - ፊት ላይ
እ- እ-ት መ-ገ-ያ- ፉ-ጎ የ- ነ-? - ፊ- ላ-
--------------------------------
እና እራት መመገቢያው ፉርጎ የት ነው? - ፊት ላይ
0
ina ir------m---bī--w----------et---ew-? ----t- layi
ina irati memegebīyawi furigo yeti newi? - fīti layi
i-a i-a-i m-m-g-b-y-w- f-r-g- y-t- n-w-? - f-t- l-y-
----------------------------------------------------
ina irati memegebīyawi furigo yeti newi? - fīti layi
Ku ёshtё vagoni restorant? – Nё fillim.
እና እራት መመገቢያው ፉርጎ የት ነው? - ፊት ላይ
ina irati memegebīyawi furigo yeti newi? - fīti layi
A mund tё fle poshtё?
ከ------ት -ችላ-ው?
ከታች መተኛት እችላለው?
ከ-ች መ-ኛ- እ-ላ-ው-
---------------
ከታች መተኛት እችላለው?
0
ke-ac-i ---e--ati -c--l-le-i?
ketachi metenyati ichilalewi?
k-t-c-i m-t-n-a-i i-h-l-l-w-?
-----------------------------
ketachi metenyati ichilalewi?
A mund tё fle poshtё?
ከታች መተኛት እችላለው?
ketachi metenyati ichilalewi?
A mund tё fle nё mes?
መሃከ---- መተ-----ላ-ው?
መሃከል ላይ መተኛት እችላለው?
መ-ከ- ላ- መ-ኛ- እ-ላ-ው-
-------------------
መሃከል ላይ መተኛት እችላለው?
0
meh-keli l-yi-me--ny--i-ic---ale-i?
mehakeli layi metenyati ichilalewi?
m-h-k-l- l-y- m-t-n-a-i i-h-l-l-w-?
-----------------------------------
mehakeli layi metenyati ichilalewi?
A mund tё fle nё mes?
መሃከል ላይ መተኛት እችላለው?
mehakeli layi metenyati ichilalewi?
A mund tё fle lart?
ከ-ይ--ተ-- እችላለ-?
ከላይ መተኛት እችላለው?
ከ-ይ መ-ኛ- እ-ላ-ው-
---------------
ከላይ መተኛት እችላለው?
0
ke--y- -e-eny-t---c-i-a--wi?
kelayi metenyati ichilalewi?
k-l-y- m-t-n-a-i i-h-l-l-w-?
----------------------------
kelayi metenyati ichilalewi?
A mund tё fle lart?
ከላይ መተኛት እችላለው?
kelayi metenyati ichilalewi?
Kur arrijmё nё kufi?
መቼ----ወ- ድን-ሩ--ም----ው?
መቼ ነው ወደ ድንበሩ የምንደርሰው?
መ- ነ- ወ- ድ-በ- የ-ን-ር-ው-
----------------------
መቼ ነው ወደ ድንበሩ የምንደርሰው?
0
m-----n--- w--- d--i--ru -e-inid-rise--?
mechē newi wede diniberu yeminiderisewi?
m-c-ē n-w- w-d- d-n-b-r- y-m-n-d-r-s-w-?
----------------------------------------
mechē newi wede diniberu yeminiderisewi?
Kur arrijmё nё kufi?
መቼ ነው ወደ ድንበሩ የምንደርሰው?
mechē newi wede diniberu yeminiderisewi?
Sa zgjat udhёtimi pёr nё Berlin?
በ-ሊ- ለመድረስ-ምን -ክ---------?
በርሊን ለመድረስ ምን ያክል ጊዜ ይፈጃል?
በ-ሊ- ለ-ድ-ስ ም- ያ-ል ጊ- ይ-ጃ-?
--------------------------
በርሊን ለመድረስ ምን ያክል ጊዜ ይፈጃል?
0
ber-l--- l--ed-res----n- ---il-----ē -i-e-ali?
berilīni lemediresi mini yakili gīzē yifejali?
b-r-l-n- l-m-d-r-s- m-n- y-k-l- g-z- y-f-j-l-?
----------------------------------------------
berilīni lemediresi mini yakili gīzē yifejali?
Sa zgjat udhёtimi pёr nё Berlin?
በርሊን ለመድረስ ምን ያክል ጊዜ ይፈጃል?
berilīni lemediresi mini yakili gīzē yifejali?
A ёshtё treni me vonesё?
ባቡሩ ዘግይ-ል?
ባቡሩ ዘግይታል?
ባ-ሩ ዘ-ይ-ል-
----------
ባቡሩ ዘግይታል?
0
b-b-ru ze-i-i-al-?
baburu zegiyitali?
b-b-r- z-g-y-t-l-?
------------------
baburu zegiyitali?
A ёshtё treni me vonesё?
ባቡሩ ዘግይታል?
baburu zegiyitali?
A keni ndonjё gjё pёr tё lexuar?
የ---- ነገር---ዎት?
የሚነበብ ነገር አለዎት?
የ-ነ-ብ ነ-ር አ-ዎ-?
---------------
የሚነበብ ነገር አለዎት?
0
yemī---------ge-- -lewoti?
yemīnebebi negeri ālewoti?
y-m-n-b-b- n-g-r- ā-e-o-i-
--------------------------
yemīnebebi negeri ālewoti?
A keni ndonjё gjё pёr tё lexuar?
የሚነበብ ነገር አለዎት?
yemīnebebi negeri ālewoti?
A mund tё marrёsh ndonjё gjё pёr tё ngrёnё dhe pirё kёtu?
እ-ህ ሰ- የ-----የ-ጠ---ግ-- ይ-ላል?
እዚህ ሰው የሚበላና የሚጠጣ ማግኘት ይችላል?
እ-ህ ሰ- የ-በ-ና የ-ጠ- ማ-ኘ- ይ-ላ-?
----------------------------
እዚህ ሰው የሚበላና የሚጠጣ ማግኘት ይችላል?
0
i-----s-w----------n- y--ī--et’a---g-ny--- --c----li?
izīhi sewi yemībelana yemīt’et’a maginyeti yichilali?
i-ī-i s-w- y-m-b-l-n- y-m-t-e-’- m-g-n-e-i y-c-i-a-i-
-----------------------------------------------------
izīhi sewi yemībelana yemīt’et’a maginyeti yichilali?
A mund tё marrёsh ndonjё gjё pёr tё ngrёnё dhe pirё kёtu?
እዚህ ሰው የሚበላና የሚጠጣ ማግኘት ይችላል?
izīhi sewi yemībelana yemīt’et’a maginyeti yichilali?
A mund tё mё zgjoni nё orёn 7.00?
እ-ክ--------ኣ- ---ሊቀ-ቅሱኝ-ይች-ሉ?
እባክዎ 7፤00 ሰኣት ላይ ሊቀሰቅሱኝ ይችላሉ?
እ-ክ- 7-0- ሰ-ት ላ- ሊ-ሰ-ሱ- ይ-ላ-?
-----------------------------
እባክዎ 7፤00 ሰኣት ላይ ሊቀሰቅሱኝ ይችላሉ?
0
i------ 7-00 -e---i--ayi lī--esek’is--yi-yi-h--alu?
ibakiwo 7;00 se’ati layi līk’esek’isunyi yichilalu?
i-a-i-o 7-0- s-’-t- l-y- l-k-e-e-’-s-n-i y-c-i-a-u-
---------------------------------------------------
ibakiwo 7;00 se’ati layi līk’esek’isunyi yichilalu?
A mund tё mё zgjoni nё orёn 7.00?
እባክዎ 7፤00 ሰኣት ላይ ሊቀሰቅሱኝ ይችላሉ?
ibakiwo 7;00 se’ati layi līk’esek’isunyi yichilalu?