Libri i frazës

sq Vende dhe gjuhё   »   am አገራት እና ቋንቋዎች

5 [pesё]

Vende dhe gjuhё

Vende dhe gjuhё

5 [አምስት]

5 [āmisiti]

አገራት እና ቋንቋዎች

[hāgerochi āna k’wanik’wawochachewi]

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:   
Shqip Amarikisht Luaj Më shumë
Xhoni ёshtё nga Londra. ጆ- የመ-ው --ን-ን-ነው። ጆን የመጣው ከለንደን ነው። ጆ- የ-ጣ- ከ-ን-ን ነ-። ----------------- ጆን የመጣው ከለንደን ነው። 0
j--i yemet’aw---e--ni--ni-n-wi. joni yemet’awi kelenideni newi. j-n- y-m-t-a-i k-l-n-d-n- n-w-. ------------------------------- joni yemet’awi kelenideni newi.
Londra ndodhet nё Britaninё e Madhe. ለንደ- ታላቃ ብሪታ-ያ --ጥ --። ለንደን ታላቃ ብሪታንያ ውስጥ ነው። ለ-ደ- ታ-ቃ ብ-ታ-ያ ው-ጥ ነ-። ---------------------- ለንደን ታላቃ ብሪታንያ ውስጥ ነው። 0
l-nid------l-k-a b--ītani-a-wi-i-’---ewi. lenideni talak’a birītaniya wisit’i newi. l-n-d-n- t-l-k-a b-r-t-n-y- w-s-t-i n-w-. ----------------------------------------- lenideni talak’a birītaniya wisit’i newi.
Ai flet anglisht. እ---ንግ-ዘ---ናገ--። እሱ እንግሊዘኛ ይናገራል። እ- እ-ግ-ዘ- ይ-ገ-ል- ---------------- እሱ እንግሊዘኛ ይናገራል። 0
is--i--gilīz--y- yinag-r---. isu inigilīzenya yinagerali. i-u i-i-i-ī-e-y- y-n-g-r-l-. ---------------------------- isu inigilīzenya yinagerali.
Maria ёshtё nga Madridi. ማሪያ የ-ጣ-ው-ከማድሪድ---። ማሪያ የመጣችው ከማድሪድ ነው። ማ-ያ የ-ጣ-ው ከ-ድ-ድ ነ-። ------------------- ማሪያ የመጣችው ከማድሪድ ነው። 0
ma-īya-y-m-t-a----i ke---i--di---w-. marīya yemet’achiwi kemadirīdi newi. m-r-y- y-m-t-a-h-w- k-m-d-r-d- n-w-. ------------------------------------ marīya yemet’achiwi kemadirīdi newi.
Madridi ndodhet nё Spanjё. ማ-ሪድ --ፔን --ጥ ነ-። ማድሪድ እስፔን ውስጥ ነው። ማ-ሪ- እ-ፔ- ው-ጥ ነ-። ----------------- ማድሪድ እስፔን ውስጥ ነው። 0
mad-r-di--sip--- -i--t’i n---. madirīdi isipēni wisit’i newi. m-d-r-d- i-i-ē-i w-s-t-i n-w-. ------------------------------ madirīdi isipēni wisit’i newi.
Ajo flet spanjisht. እ- እ-----ት---ለ-። እሷ እስፓንኛ ትናገራለች። እ- እ-ፓ-ኛ ት-ገ-ለ-። ---------------- እሷ እስፓንኛ ትናገራለች። 0
is-a i---an-n-a -i-age--lech-. iswa isipaninya tinageralechi. i-w- i-i-a-i-y- t-n-g-r-l-c-i- ------------------------------ iswa isipaninya tinageralechi.
Petri dhe Marta janё nga Berlini. ፒተ---ና-ማርታ-ከበር------። ፒተር እና ማርታ ከበርሊን ናቸው። ፒ-ር እ- ማ-ታ ከ-ር-ን ና-ው- --------------------- ፒተር እና ማርታ ከበርሊን ናቸው። 0
p-t-r---na--arita---b--il-------h-w-. pīteri ina marita keberilīni nachewi. p-t-r- i-a m-r-t- k-b-r-l-n- n-c-e-i- ------------------------------------- pīteri ina marita keberilīni nachewi.
Berlini ndodhet nё Gjermani. በ-ሊ--------ጀ-መ--ው-- ነ-። በርሊን የሚገኘው ጀርመን ውስጥ ነው። በ-ሊ- የ-ገ-ው ጀ-መ- ው-ጥ ነ-። ----------------------- በርሊን የሚገኘው ጀርመን ውስጥ ነው። 0
beri------e-ī----ewi-jer-m-n---i--t’---ewi. berilīni yemīgenyewi jerimeni wisit’i newi. b-r-l-n- y-m-g-n-e-i j-r-m-n- w-s-t-i n-w-. ------------------------------------------- berilīni yemīgenyewi jerimeni wisit’i newi.
Flisni ju te dy gjermanisht? እናንተ -------ጀርመን- ት-ገ---ሁ? እናንተ ሁለታችሁም ጀርመንኛ ትናገራላችሁ? እ-ን- ሁ-ታ-ሁ- ጀ-መ-ኛ ት-ገ-ላ-ሁ- -------------------------- እናንተ ሁለታችሁም ጀርመንኛ ትናገራላችሁ? 0
i--ni-e h--et--h--umi -erim--iny- ---agera-ac--h-? inanite huletachihumi jerimeninya tinageralachihu? i-a-i-e h-l-t-c-i-u-i j-r-m-n-n-a t-n-g-r-l-c-i-u- -------------------------------------------------- inanite huletachihumi jerimeninya tinageralachihu?
Londra ёshtё njё kryeqytet. ለ-ደ---ና ከተማ--ት። ለንደን ዋና ከተማ ናት። ለ-ደ- ዋ- ከ-ማ ና-። --------------- ለንደን ዋና ከተማ ናት። 0
l-----ni --n- k--ema ---i. lenideni wana ketema nati. l-n-d-n- w-n- k-t-m- n-t-. -------------------------- lenideni wana ketema nati.
Madridi dhe Berlini janё gjithashtu kryeqytete. ማ-ሪድ እና ------ዋና ---ች-ና-ው። ማድሪድ እና በርሊንም ዋና ከተሞች ናቸው። ማ-ሪ- እ- በ-ሊ-ም ዋ- ከ-ሞ- ና-ው- -------------------------- ማድሪድ እና በርሊንም ዋና ከተሞች ናቸው። 0
ma-i-īdi--n----r-l-n-mi-wana----em-c-- ---he-i. madirīdi ina berilīnimi wana ketemochi nachewi. m-d-r-d- i-a b-r-l-n-m- w-n- k-t-m-c-i n-c-e-i- ----------------------------------------------- madirīdi ina berilīnimi wana ketemochi nachewi.
Kryeqytetet janё tё mёdhenj dhe tё zhurmshёm. ዋና --ሞ- ት----ጫጫታ----ው። ዋና ከተሞች ትልቅና ጫጫታማ ናቸው። ዋ- ከ-ሞ- ት-ቅ- ጫ-ታ- ና-ው- ---------------------- ዋና ከተሞች ትልቅና ጫጫታማ ናቸው። 0
wa-a --t---c-i t-li-------h-ach’---m-----hew-. wana ketemochi tilik’ina ch’ach’atama nachewi. w-n- k-t-m-c-i t-l-k-i-a c-’-c-’-t-m- n-c-e-i- ---------------------------------------------- wana ketemochi tilik’ina ch’ach’atama nachewi.
Franca ndodhet nё Europё. ፈ--ሳይ-የሚገ-ው--ውሮ---ስ- -ው። ፈረንሳይ የሚገኘው አውሮፓ ውስጥ ነው። ፈ-ን-ይ የ-ገ-ው አ-ሮ- ው-ጥ ነ-። ------------------------ ፈረንሳይ የሚገኘው አውሮፓ ውስጥ ነው። 0
fer-n-s-----em----ye-i----r--- -isit’--n---. ferenisayi yemīgenyewi āwiropa wisit’i newi. f-r-n-s-y- y-m-g-n-e-i ā-i-o-a w-s-t-i n-w-. -------------------------------------------- ferenisayi yemīgenyewi āwiropa wisit’i newi.
Egjipti ndodhet nё Afrikё. ግ-- የሚ-ኘው---ሪ- --ጥ---። ግብጽ የሚገኘው አፍሪካ ውስጥ ነው። ግ-ጽ የ-ገ-ው አ-ሪ- ው-ጥ ነ-። ---------------------- ግብጽ የሚገኘው አፍሪካ ውስጥ ነው። 0
gi-i-s’- y-m--en-----ā-ir-ka -----’i--ewi. gibits’i yemīgenyewi āfirīka wisit’i newi. g-b-t-’- y-m-g-n-e-i ā-i-ī-a w-s-t-i n-w-. ------------------------------------------ gibits’i yemīgenyewi āfirīka wisit’i newi.
Japonia ndodhet nё Azi. ጃ----ሚ--ው-ኤ-ያ---- -ው። ጃፓን የሚገኘው ኤሽያ ውስጥ ነው። ጃ-ን የ-ገ-ው ኤ-ያ ው-ጥ ነ-። --------------------- ጃፓን የሚገኘው ኤሽያ ውስጥ ነው። 0
jap--- --mīge--ew- ē--iya w--it-- --wi. japani yemīgenyewi ēshiya wisit’i newi. j-p-n- y-m-g-n-e-i ē-h-y- w-s-t-i n-w-. --------------------------------------- japani yemīgenyewi ēshiya wisit’i newi.
Kanadaja ndodhet nё Amerikёn e Veriut. ካናዳ የሚ-ኘ- ሰ-ን አ--ካ-ውስጥ -ው። ካናዳ የሚገኘው ሰሜን አሜሪካ ውስጥ ነው። ካ-ዳ የ-ገ-ው ሰ-ን አ-ሪ- ው-ጥ ነ-። -------------------------- ካናዳ የሚገኘው ሰሜን አሜሪካ ውስጥ ነው። 0
k-na-a -e---eny-wi---m--i-āmērīk- w--i--i-new-. kanada yemīgenyewi semēni āmērīka wisit’i newi. k-n-d- y-m-g-n-e-i s-m-n- ā-ē-ī-a w-s-t-i n-w-. ----------------------------------------------- kanada yemīgenyewi semēni āmērīka wisit’i newi.
Panamaja ndodhet nё Amerikёn Qendrore. ፓ-ማ -ሚገኘ-------ኛ- ---ካ -ስ--ነው። ፓናማ የሚገኘው በመካከለኛው አሜሪካ ውስጥ ነው። ፓ-ማ የ-ገ-ው በ-ካ-ለ-ው አ-ሪ- ው-ጥ ነ-። ------------------------------ ፓናማ የሚገኘው በመካከለኛው አሜሪካ ውስጥ ነው። 0
pa-ama y----eny-wi -em---kel-n--wi ām-rī-------t-i-----. panama yemīgenyewi bemekakelenyawi āmērīka wisit’i newi. p-n-m- y-m-g-n-e-i b-m-k-k-l-n-a-i ā-ē-ī-a w-s-t-i n-w-. -------------------------------------------------------- panama yemīgenyewi bemekakelenyawi āmērīka wisit’i newi.
Brazili ndodhet nё Amerikёn e Jugut. ብራዚ------- ደ-- -ሜ-ካ-ውስ- ነ-። ብራዚል የሚገኘው ደቡብ አሜሪካ ውስጥ ነው። ብ-ዚ- የ-ገ-ው ደ-ብ አ-ሪ- ው-ጥ ነ-። --------------------------- ብራዚል የሚገኘው ደቡብ አሜሪካ ውስጥ ነው። 0
bir--ī-- -e--ge---w- d---bi-ā---ī----i---’i ---i. birazīli yemīgenyewi debubi āmērīka wisit’i newi. b-r-z-l- y-m-g-n-e-i d-b-b- ā-ē-ī-a w-s-t-i n-w-. ------------------------------------------------- birazīli yemīgenyewi debubi āmērīka wisit’i newi.

Gjuhët dhe dialektet

Ka 6000 deri 7000 gjuhë të ndryshme në të gjithë botën. Numri i dialekteve është natyrisht shumë më i lartë Por, cili është ndryshimi midis gjuhës dhe dialektit? Dialektet gjithmonë kanë një ngjyrim të lokalizuar qartë. Pra, ato i përkasin varieteteve rajonale të gjuhës. Kjo do të thotë se dialektet janë një formë gjuhësore me qasje më të vogël. Si rregull, dialektet vetëm fliten, nuk shkruhen. Ata formojnë sistemin e tyre gjuhësor. Dhe ndjekin rregullat e tyre. Teorikisht, çdo gjuhë mund të ketë disa dialekte. Të gjitha dialektet i përkasin gjuhës standarde të një vendi. Gjuha standarde kuptohet nga të gjithë njerëzit e një vendi. Me të, edhe folësit e dialekteve të ndryshme mund të komunikojnë me njëri tjetrin. Pothuajse të gjitha dialektet po bëhen gjithnjë e më pak të rëndësishme. Ju vështirë se dëgjoni dialekte që fliten më nëpër qytete. Gjuha standarde flitet zakonisht edhe në jetën profesionale. Prandaj folësit e dialekteve shpesh konsiderohen si ruralë dhe të paarsimuar. E megjithatë ata mund të gjenden në të gjitha nivelet shoqërore. Pra folësit e dialekteve nuk janë më pak inteligjentë se të tjerët. Përkundrazi! Ata që flasin dialekt, kanë shumë përparësi. Për shembull në një kurs gjuhe. Folësit e dialekteve e dinë që ekzistojnë forma të ndryshme gjuhësore. Dhe ata kanë mësuar të kalojnë shpejt midis stileve gjuhësore. Prandaj, folësit e dialekteve posedojnë një kompetencë më të lartë të variacionit. Ata mund të kuptojnë se cili stil gjuhësor përshtatet me një situatë të caktuar. Kjo madje është vërtetuar shkencërisht. Pra: Keni guxim të përdorni dialekt - ia vlen!