Duam tё shkojmё nё kinema.
ወ- -ልም -- መ---እን-ልጋ-ን።
ወደ ፊልም ቤት መሄድ እንፈልጋለን።
ወ- ፊ-ም ቤ- መ-ድ እ-ፈ-ጋ-ን-
----------------------
ወደ ፊልም ቤት መሄድ እንፈልጋለን።
0
wed--fīli-- -ē------ēd- -n--elig-l---.
wede fīlimi bēti mehēdi inifeligaleni.
w-d- f-l-m- b-t- m-h-d- i-i-e-i-a-e-i-
--------------------------------------
wede fīlimi bēti mehēdi inifeligaleni.
Duam tё shkojmё nё kinema.
ወደ ፊልም ቤት መሄድ እንፈልጋለን።
wede fīlimi bēti mehēdi inifeligaleni.
Sot shfaqet njё film i bukur.
ዛሬ ጥሩ -ልም -ታ-ል።
ዛሬ ጥሩ ፊልም ይታያል።
ዛ- ጥ- ፊ-ም ይ-ያ-።
---------------
ዛሬ ጥሩ ፊልም ይታያል።
0
zar------u fīlimi yi-ayali.
zarē t’iru fīlimi yitayali.
z-r- t-i-u f-l-m- y-t-y-l-.
---------------------------
zarē t’iru fīlimi yitayali.
Sot shfaqet njё film i bukur.
ዛሬ ጥሩ ፊልም ይታያል።
zarē t’iru fīlimi yitayali.
Filmi ёshtё krejt i ri.
ፊል- --ስ-ነው።
ፊልሙ አዲስ ነው።
ፊ-ሙ አ-ስ ነ-።
-----------
ፊልሙ አዲስ ነው።
0
fīl--u ----- newi.
fīlimu ādīsi newi.
f-l-m- ā-ī-i n-w-.
------------------
fīlimu ādīsi newi.
Filmi ёshtё krejt i ri.
ፊልሙ አዲስ ነው።
fīlimu ādīsi newi.
Ku ёshtё arka?
ገ-ዘብ ------የት ነ-?
ገንዘብ መክፈያው የት ነው?
ገ-ዘ- መ-ፈ-ው የ- ነ-?
-----------------
ገንዘብ መክፈያው የት ነው?
0
g-niz-bi mek---yaw- --t--n-w-?
genizebi mekifeyawi yeti newi?
g-n-z-b- m-k-f-y-w- y-t- n-w-?
------------------------------
genizebi mekifeyawi yeti newi?
Ku ёshtё arka?
ገንዘብ መክፈያው የት ነው?
genizebi mekifeyawi yeti newi?
A ka vende tё lira?
ያ-ተ-ዙ ------እስ--ሁ--አሉ?
ያልተያዙ ወንበሮች እስከአሁን አሉ?
ያ-ተ-ዙ ወ-በ-ች እ-ከ-ሁ- አ-?
----------------------
ያልተያዙ ወንበሮች እስከአሁን አሉ?
0
yaliteya-u-we---erochi-is---’-h-n--āl-?
yaliteyazu weniberochi isike’āhuni ālu?
y-l-t-y-z- w-n-b-r-c-i i-i-e-ā-u-i ā-u-
---------------------------------------
yaliteyazu weniberochi isike’āhuni ālu?
A ka vende tё lira?
ያልተያዙ ወንበሮች እስከአሁን አሉ?
yaliteyazu weniberochi isike’āhuni ālu?
Sa kushtojnё biletat pёr tu futur brenda?
የ--ቢ- -ኬ--ዋ-- ------?
የመግቢያ ትኬት ዋጋው ስንት ነው?
የ-ግ-ያ ት-ት ዋ-ው ስ-ት ነ-?
---------------------
የመግቢያ ትኬት ዋጋው ስንት ነው?
0
y-megi------ikē-- --ga-i------- -e--?
yemegibīya tikēti wagawi siniti newi?
y-m-g-b-y- t-k-t- w-g-w- s-n-t- n-w-?
-------------------------------------
yemegibīya tikēti wagawi siniti newi?
Sa kushtojnё biletat pёr tu futur brenda?
የመግቢያ ትኬት ዋጋው ስንት ነው?
yemegibīya tikēti wagawi siniti newi?
Kur fillon shfaqja?
መቼ-ነው-መታ-ት የ--ምረ-?
መቼ ነው መታየት የሚጀምረው?
መ- ነ- መ-የ- የ-ጀ-ረ-?
------------------
መቼ ነው መታየት የሚጀምረው?
0
mec-ē----- ---a-e-i --m-----r---?
mechē newi metayeti yemījemirewi?
m-c-ē n-w- m-t-y-t- y-m-j-m-r-w-?
---------------------------------
mechē newi metayeti yemījemirewi?
Kur fillon shfaqja?
መቼ ነው መታየት የሚጀምረው?
mechē newi metayeti yemījemirewi?
Sa zgjat filmi?
የስን- ሰ-- ፊል----?
የስንት ሰዓት ፊልም ነው?
የ-ን- ሰ-ት ፊ-ም ነ-?
----------------
የስንት ሰዓት ፊልም ነው?
0
yesi---i--e--ti -īl-m----w-?
yesiniti se‘ati fīlimi newi?
y-s-n-t- s-‘-t- f-l-m- n-w-?
----------------------------
yesiniti se‘ati fīlimi newi?
Sa zgjat filmi?
የስንት ሰዓት ፊልም ነው?
yesiniti se‘ati fīlimi newi?
A mund tё rezervohen biletat?
ትኬት -ድሞ --ያ--ይ--ል?
ትኬት ቀድሞ ማስያዝ ይቻላል?
ት-ት ቀ-ሞ ማ-ያ- ይ-ላ-?
------------------
ትኬት ቀድሞ ማስያዝ ይቻላል?
0
ti--ti--’edimo-ma---azi -ic-ala--?
tikēti k’edimo masiyazi yichalali?
t-k-t- k-e-i-o m-s-y-z- y-c-a-a-i-
----------------------------------
tikēti k’edimo masiyazi yichalali?
A mund tё rezervohen biletat?
ትኬት ቀድሞ ማስያዝ ይቻላል?
tikēti k’edimo masiyazi yichalali?
Dua tё ulem mbrapa.
ከ---መቀ-- -ፈል-ለው።
ከኋላ መቀመጥ እፈልጋለው።
ከ-ላ መ-መ- እ-ል-ለ-።
----------------
ከኋላ መቀመጥ እፈልጋለው።
0
k-h-wal----k------- -f----a----.
keh-wala mek’emet’i ifeligalewi.
k-h-w-l- m-k-e-e-’- i-e-i-a-e-i-
--------------------------------
keḫwala mek’emet’i ifeligalewi.
Dua tё ulem mbrapa.
ከኋላ መቀመጥ እፈልጋለው።
keḫwala mek’emet’i ifeligalewi.
Dua tё ulem para.
ከፊ-ፊ- መ-መጥ--ፈል---።
ከፊለፊት መቀመጥ እፈልጋለው።
ከ-ለ-ት መ-መ- እ-ል-ለ-።
------------------
ከፊለፊት መቀመጥ እፈልጋለው።
0
k----e-ī----e--e-e-’i-ifeligalew-.
kefīlefīti mek’emet’i ifeligalewi.
k-f-l-f-t- m-k-e-e-’- i-e-i-a-e-i-
----------------------------------
kefīlefīti mek’emet’i ifeligalewi.
Dua tё ulem para.
ከፊለፊት መቀመጥ እፈልጋለው።
kefīlefīti mek’emet’i ifeligalewi.
Dua tё ulem nё mes.
መሃ- መ-መጥ-እ--ጋለ-።
መሃል መቀመጥ እፈልጋለው።
መ-ል መ-መ- እ-ል-ለ-።
----------------
መሃል መቀመጥ እፈልጋለው።
0
m-ha-i-m-k---------fel-g----i.
mehali mek’emet’i ifeligalewi.
m-h-l- m-k-e-e-’- i-e-i-a-e-i-
------------------------------
mehali mek’emet’i ifeligalewi.
Dua tё ulem nё mes.
መሃል መቀመጥ እፈልጋለው።
mehali mek’emet’i ifeligalewi.
Filmi ishte tёrheqёs.
ፊልሙ-አ--ሳች ነ--።
ፊልሙ አስደሳች ነበረ።
ፊ-ሙ አ-ደ-ች ነ-ረ-
--------------
ፊልሙ አስደሳች ነበረ።
0
fīl--u--s-d-sachi --bere.
fīlimu āsidesachi nebere.
f-l-m- ā-i-e-a-h- n-b-r-.
-------------------------
fīlimu āsidesachi nebere.
Filmi ishte tёrheqёs.
ፊልሙ አስደሳች ነበረ።
fīlimu āsidesachi nebere.
Filmi s’ishte i mёrzitshёm.
ፊ---አ--ቺ-አልነበ-ም።
ፊልሙ አሰልቺ አልነበረም።
ፊ-ሙ አ-ል- አ-ነ-ረ-።
----------------
ፊልሙ አሰልቺ አልነበረም።
0
fīl--u ā-elic----l--eb----i.
fīlimu āselichī ālineberemi.
f-l-m- ā-e-i-h- ā-i-e-e-e-i-
----------------------------
fīlimu āselichī ālineberemi.
Filmi s’ishte i mёrzitshёm.
ፊልሙ አሰልቺ አልነበረም።
fīlimu āselichī ālineberemi.
Por libri mbi filmin ishte mё i mirё.
ግ- -ልሙ--ተ-ሰረ-----ጽሐ----ሻ- --ር።
ግን ፊልሙ የተመሰረተበት መጽሐፍ የተሻለ ነበር።
ግ- ፊ-ሙ የ-መ-ረ-በ- መ-ሐ- የ-ሻ- ነ-ር-
------------------------------
ግን ፊልሙ የተመሰረተበት መጽሐፍ የተሻለ ነበር።
0
g-ni--īl-----ete-e---et--e-i-me-------fi---t--ha----e----.
gini fīlimu yetemeseretebeti mets’ih-āfi yeteshale neberi.
g-n- f-l-m- y-t-m-s-r-t-b-t- m-t-’-h-ā-i y-t-s-a-e n-b-r-.
----------------------------------------------------------
gini fīlimu yetemeseretebeti mets’iḥāfi yeteshale neberi.
Por libri mbi filmin ishte mё i mirё.
ግን ፊልሙ የተመሰረተበት መጽሐፍ የተሻለ ነበር።
gini fīlimu yetemeseretebeti mets’iḥāfi yeteshale neberi.
Si tu duk muzika?
ሙዚ---እንዴት-ነ-ረ?
ሙዚቃው እንዴት ነበረ?
ሙ-ቃ- እ-ዴ- ነ-ረ-
--------------
ሙዚቃው እንዴት ነበረ?
0
mu-īk-aw--i---ē---nebe-e?
muzīk’awi inidēti nebere?
m-z-k-a-i i-i-ē-i n-b-r-?
-------------------------
muzīk’awi inidēti nebere?
Si tu duk muzika?
ሙዚቃው እንዴት ነበረ?
muzīk’awi inidēti nebere?
Si ishin aktorёt?
ተ-ና----ንዴት ነ-ሩ?
ተዋናዮቹ እንዴት ነበሩ?
ተ-ና-ቹ እ-ዴ- ነ-ሩ-
---------------
ተዋናዮቹ እንዴት ነበሩ?
0
t-wana-o--u-i-i--t- ne--r-?
tewanayochu inidēti neberu?
t-w-n-y-c-u i-i-ē-i n-b-r-?
---------------------------
tewanayochu inidēti neberu?
Si ishin aktorёt?
ተዋናዮቹ እንዴት ነበሩ?
tewanayochu inidēti neberu?
A kishte titra nё anglisht?
የ----ት-ጉ- በ-ንግሊ-ኛ-ነበረ-?
የግርጌ ትርጉም በእንግሊዘኛ ነበረው?
የ-ር- ት-ጉ- በ-ን-ሊ-ኛ ነ-ረ-?
-----------------------
የግርጌ ትርጉም በእንግሊዘኛ ነበረው?
0
y--i--g--tir---mi-be’ini--līzenya--e-er-wi?
yegirigē tirigumi be’inigilīzenya neberewi?
y-g-r-g- t-r-g-m- b-’-n-g-l-z-n-a n-b-r-w-?
-------------------------------------------
yegirigē tirigumi be’inigilīzenya neberewi?
A kishte titra nё anglisht?
የግርጌ ትርጉም በእንግሊዘኛ ነበረው?
yegirigē tirigumi be’inigilīzenya neberewi?