Unё ngrihem sa bie zilja.
ኣላ-- ጭ--ምስ በ--ክ-ስእ--።
ኣላርም ጭር ምስ በለ ክትስእ‘የ።
ኣ-ር- ጭ- ም- በ- ክ-ስ-‘-።
---------------------
ኣላርም ጭር ምስ በለ ክትስእ‘የ።
0
a-a-i---c-’i-- m-s--bele-kitis----ye።
alarimi ch’iri misi bele kitisi’i‘ye።
a-a-i-i c-’-r- m-s- b-l- k-t-s-’-‘-e-
-------------------------------------
alarimi ch’iri misi bele kitisi’i‘ye።
Unё ngrihem sa bie zilja.
ኣላርም ጭር ምስ በለ ክትስእ‘የ።
alarimi ch’iri misi bele kitisi’i‘ye።
Lodhem sapo mё duhet tё mёsoj.
ከጽ-ዕ እንተ ኢ- -የ ዝደ--።
ከጽንዕ እንተ ኢለ ኢየ ዝደክም።
ከ-ን- እ-ተ ኢ- ኢ- ዝ-ክ-።
--------------------
ከጽንዕ እንተ ኢለ ኢየ ዝደክም።
0
k-ts-i-i-i-in-t- ī-- ī---zi--k-mi።
kets’ini‘i inite īle īye zidekimi።
k-t-’-n-‘- i-i-e ī-e ī-e z-d-k-m-።
----------------------------------
kets’ini‘i inite īle īye zidekimi።
Lodhem sapo mё duhet tё mёsoj.
ከጽንዕ እንተ ኢለ ኢየ ዝደክም።
kets’ini‘i inite īle īye zidekimi።
Do pushoj sё punuari sa te mbush 60 vjeç.
6--ም--ጻ-- ስ-ሕ -ገድ-‘የ ።
60 ምስበጻሕኩ ስራሕ ክገድፎ‘የ ።
6- ም-በ-ሕ- ስ-ሕ ክ-ድ-‘- ።
----------------------
60 ምስበጻሕኩ ስራሕ ክገድፎ‘የ ።
0
6- m---b-ts----i---s-r---i k-ge-----ye ።
60 misibets’ah-iku sirah-i kigedifo‘ye ።
6- m-s-b-t-’-h-i-u s-r-h-i k-g-d-f-‘-e ።
----------------------------------------
60 misibets’aḥiku siraḥi kigedifo‘ye ።
Do pushoj sё punuari sa te mbush 60 vjeç.
60 ምስበጻሕኩ ስራሕ ክገድፎ‘የ ።
60 misibets’aḥiku siraḥi kigedifo‘ye ።
Kur do merrni nё telefon?
መ-- --ም-ትድ--?
መዓስ ኢኹም ትድውሉ?
መ-ስ ኢ-ም ት-ው-?
-------------
መዓስ ኢኹም ትድውሉ?
0
me‘-si ī-̱-mi-------l-?
me‘asi īh-umi tidiwilu?
m-‘-s- ī-̱-m- t-d-w-l-?
-----------------------
me‘asi īẖumi tidiwilu?
Kur do merrni nё telefon?
መዓስ ኢኹም ትድውሉ?
me‘asi īẖumi tidiwilu?
Sa tё kem pak kohё.
ሓንሳ- -- ምስረ---።
ሓንሳዕ ግዜ ምስረኸብኩ።
ሓ-ሳ- ግ- ም-ረ-ብ-።
---------------
ሓንሳዕ ግዜ ምስረኸብኩ።
0
h---i--‘- --z---is--e-̱ebiku።
h-anisa‘i gizē misireh-ebiku።
h-a-i-a-i g-z- m-s-r-h-e-i-u-
-----------------------------
ḥanisa‘i gizē misireẖebiku።
Sa tё kem pak kohё.
ሓንሳዕ ግዜ ምስረኸብኩ።
ḥanisa‘i gizē misireẖebiku።
Ai do tё marrё nё telefon sa tё ketё pak kohё.
ቅሩብ-ግዜ ምስረኸበ---ው- -- ።
ቅሩብ ግዜ ምስረኸበ ክድውል እዩ ።
ቅ-ብ ግ- ም-ረ-በ ክ-ው- እ- ።
----------------------
ቅሩብ ግዜ ምስረኸበ ክድውል እዩ ።
0
k’---bi giz--m--ir-h-e-e -id---li---- ።
k’irubi gizē misireh-ebe kidiwili iyu ።
k-i-u-i g-z- m-s-r-h-e-e k-d-w-l- i-u ።
---------------------------------------
k’irubi gizē misireẖebe kidiwili iyu ።
Ai do tё marrё nё telefon sa tё ketё pak kohё.
ቅሩብ ግዜ ምስረኸበ ክድውል እዩ ።
k’irubi gizē misireẖebe kidiwili iyu ።
Sa gjatё do tё punoni?
ን---- --ም --ር-?
ንኽንደይ ኢኹም ትሰርሑ?
ን-ን-ይ ኢ-ም ት-ር-?
---------------
ንኽንደይ ኢኹም ትሰርሑ?
0
n--̱in-d-y- īh-u-i--is---ḥ-?
nih-inideyi īh-umi tiserih-u?
n-h-i-i-e-i ī-̱-m- t-s-r-h-u-
-----------------------------
niẖinideyi īẖumi tiseriḥu?
Sa gjatё do tё punoni?
ንኽንደይ ኢኹም ትሰርሑ?
niẖinideyi īẖumi tiseriḥu?
Do tё punoj sa tё mundem.
ክሳብ-ዝ--ለ----ር-‘- ።
ክሳብ ዝክኣለኒ ክሰርሕ‘የ ።
ክ-ብ ዝ-ኣ-ኒ ክ-ር-‘- ።
------------------
ክሳብ ዝክኣለኒ ክሰርሕ‘የ ።
0
ki-a-- -iki-al--ī-ki--r---i‘---።
kisabi ziki’alenī kiserih-i‘ye ።
k-s-b- z-k-’-l-n- k-s-r-h-i-y- ።
--------------------------------
kisabi ziki’alenī kiseriḥi‘ye ።
Do tё punoj sa tё mundem.
ክሳብ ዝክኣለኒ ክሰርሕ‘የ ።
kisabi ziki’alenī kiseriḥi‘ye ።
Do tё punoj pёr aq kohё sa jam i shёndetshёm.
ጥዑ----ብ-ዘለ- ክ-ር-‘-።
ጥዑይ ክስብ ዘለኹ ክሰርሕ‘የ።
ጥ-ይ ክ-ብ ዘ-ኹ ክ-ር-‘-።
-------------------
ጥዑይ ክስብ ዘለኹ ክሰርሕ‘የ።
0
t’i-----k-sibi-z--eẖu -i-e-ih-i‘-e።
t’i‘uyi kisibi zeleh-u kiserih-i‘ye።
t-i-u-i k-s-b- z-l-h-u k-s-r-h-i-y-።
------------------------------------
t’i‘uyi kisibi zeleẖu kiseriḥi‘ye።
Do tё punoj pёr aq kohё sa jam i shёndetshёm.
ጥዑይ ክስብ ዘለኹ ክሰርሕ‘የ።
t’i‘uyi kisibi zeleẖu kiseriḥi‘ye።
Ai rri nё krevat, nё vend qё tё punojё.
ኣ--ክ-ዲ--ሰ-- -ኣብ ዓራ--በ---- --።
ኣብ ክንዲ ዝሰርሕ ፣ኣብ ዓራት በጥ ኢሉ ኣሎ።
ኣ- ክ-ዲ ዝ-ር- ፣-ብ ዓ-ት በ- ኢ- ኣ-።
-----------------------------
ኣብ ክንዲ ዝሰርሕ ፣ኣብ ዓራት በጥ ኢሉ ኣሎ።
0
a-- ki-id- z--er-ḥ- -ab--‘-r--- -et-i-īlu ---።
abi kinidī ziserih-i ፣abi ‘arati bet’i īlu alo።
a-i k-n-d- z-s-r-h-i ፣-b- ‘-r-t- b-t-i ī-u a-o-
-----------------------------------------------
abi kinidī ziseriḥi ፣abi ‘arati bet’i īlu alo።
Ai rri nё krevat, nё vend qё tё punojё.
ኣብ ክንዲ ዝሰርሕ ፣ኣብ ዓራት በጥ ኢሉ ኣሎ።
abi kinidī ziseriḥi ፣abi ‘arati bet’i īlu alo።
Ajo lexon gazetёn, nё vend qё tё gatuaj.
ኣ---ን--ምግቢ -ሰ-- ----ተ--- ኣ-።
ኣብ ክንዲ ምግቢ ትሰርሕ ጋዜጣ ተንብብ ኣላ።
ኣ- ክ-ዲ ም-ቢ ት-ር- ጋ-ጣ ተ-ብ- ኣ-።
----------------------------
ኣብ ክንዲ ምግቢ ትሰርሕ ጋዜጣ ተንብብ ኣላ።
0
abi ---id- ---ib--ti--r--̣i-ga-ēt’a t-n--ibi-ala።
abi kinidī migibī tiserih-i gazēt’a tenibibi ala።
a-i k-n-d- m-g-b- t-s-r-h-i g-z-t-a t-n-b-b- a-a-
-------------------------------------------------
abi kinidī migibī tiseriḥi gazēt’a tenibibi ala።
Ajo lexon gazetёn, nё vend qё tё gatuaj.
ኣብ ክንዲ ምግቢ ትሰርሕ ጋዜጣ ተንብብ ኣላ።
abi kinidī migibī tiseriḥi gazēt’a tenibibi ala።
Ai rri nё lokal, nё vend qё tё shkojё nё shtёpi.
ኣብ-ክ-ዲ ንገ-ኡ -ኸይ- ኣብ -----ተ ----- ኣ-።
ኣብ ክንዲ ንገዝኡ ዝኸይድ ኣብ ቤት-መስተ ኮፍ ኢሉ ኣሎ።
ኣ- ክ-ዲ ን-ዝ- ዝ-ይ- ኣ- ቤ---ስ- ኮ- ኢ- ኣ-።
------------------------------------
ኣብ ክንዲ ንገዝኡ ዝኸይድ ኣብ ቤት-መስተ ኮፍ ኢሉ ኣሎ።
0
abi-k-nid--nigez-’- zi---yi-i a----ēti-m-sit--ko----l--a-o።
abi kinidī nigezi’u zih-eyidi abi bēti-mesite kofi īlu alo።
a-i k-n-d- n-g-z-’- z-h-e-i-i a-i b-t---e-i-e k-f- ī-u a-o-
-----------------------------------------------------------
abi kinidī nigezi’u ziẖeyidi abi bēti-mesite kofi īlu alo።
Ai rri nё lokal, nё vend qё tё shkojё nё shtёpi.
ኣብ ክንዲ ንገዝኡ ዝኸይድ ኣብ ቤት-መስተ ኮፍ ኢሉ ኣሎ።
abi kinidī nigezi’u ziẖeyidi abi bēti-mesite kofi īlu alo።
Me aq sa di, ai banon kёtu.
ከ- ዝመ----ኣብዚ እ- -ቕ-ጥ።
ከም ዝመስለኒ ኣብዚ እዩ ዝቕምጥ።
ከ- ዝ-ስ-ኒ ኣ-ዚ እ- ዝ-ም-።
---------------------
ከም ዝመስለኒ ኣብዚ እዩ ዝቕምጥ።
0
kem--zimes---nī a-i---i-- z-k-’i----i።
kemi zimesilenī abizī iyu zik-’imit’i።
k-m- z-m-s-l-n- a-i-ī i-u z-k-’-m-t-i-
--------------------------------------
kemi zimesilenī abizī iyu ziḵ’imit’i።
Me aq sa di, ai banon kёtu.
ከም ዝመስለኒ ኣብዚ እዩ ዝቕምጥ።
kemi zimesilenī abizī iyu ziḵ’imit’i።
Me aq sa di, gruaja e tij ёshtё e sёmurё.
ከም--መስ-ኒ ሰ-ይ- --ማ ኣላ።
ከም ዝመስለኒ ሰበይቱ ሓሚማ ኣላ።
ከ- ዝ-ስ-ኒ ሰ-ይ- ሓ-ማ ኣ-።
---------------------
ከም ዝመስለኒ ሰበይቱ ሓሚማ ኣላ።
0
k-m- -i-e--l-n- sebe-i-----a--------።
kemi zimesilenī sebeyitu h-amīma ala።
k-m- z-m-s-l-n- s-b-y-t- h-a-ī-a a-a-
-------------------------------------
kemi zimesilenī sebeyitu ḥamīma ala።
Me aq sa di, gruaja e tij ёshtё e sёmurё.
ከም ዝመስለኒ ሰበይቱ ሓሚማ ኣላ።
kemi zimesilenī sebeyitu ḥamīma ala።
Me aq sa di, ai ёshtё i papunё.
ከ--ዝ-ስ-ኒ-ስራሕ--ብ--።
ከም ዝመስለኒ ስራሕ የብሉን።
ከ- ዝ-ስ-ኒ ስ-ሕ የ-ሉ-።
------------------
ከም ዝመስለኒ ስራሕ የብሉን።
0
k-m- --m----en- ---a-̣--y---lun-።
kemi zimesilenī sirah-i yebiluni።
k-m- z-m-s-l-n- s-r-h-i y-b-l-n-።
---------------------------------
kemi zimesilenī siraḥi yebiluni።
Me aq sa di, ai ёshtё i papunё.
ከም ዝመስለኒ ስራሕ የብሉን።
kemi zimesilenī siraḥi yebiluni።
Mё zuri gjumi, pёrndryshe do tё isha i pёrpiktё.
ድ-ስ-ወሲ-- --ረ፣-እ--ዘ-ኮ--ብሰ-ተይ----እኩ ።
ድቃስ ወሲዱኒ ኔይረ፣ እንተዘይኮነ ብሰዓተይ ምመጻእኩ ።
ድ-ስ ወ-ዱ- ኔ-ረ- እ-ተ-ይ-ነ ብ-ዓ-ይ ም-ጻ-ኩ ።
-----------------------------------
ድቃስ ወሲዱኒ ኔይረ፣ እንተዘይኮነ ብሰዓተይ ምመጻእኩ ።
0
dik’------s-d--ī----ir-፣-ini---e-iko-e --s---t--- -im-t--a---- ።
dik’asi wesīdunī nēyire፣ initezeyikone bise‘ateyi mimets’a’iku ።
d-k-a-i w-s-d-n- n-y-r-፣ i-i-e-e-i-o-e b-s-‘-t-y- m-m-t-’-’-k- ።
----------------------------------------------------------------
dik’asi wesīdunī nēyire፣ initezeyikone bise‘ateyi mimets’a’iku ።
Mё zuri gjumi, pёrndryshe do tё isha i pёrpiktё.
ድቃስ ወሲዱኒ ኔይረ፣ እንተዘይኮነ ብሰዓተይ ምመጻእኩ ።
dik’asi wesīdunī nēyire፣ initezeyikone bise‘ateyi mimets’a’iku ።
Humba autobusin, pёrndryshe do tё isha i pёrpiktё.
እት----ኡስ-ሓዲ--ኒ- እ----ኮነ ብሰ----------።
እትታኣውብኡስ ሓዲጋትኒ፣ እንተዘይኮነ ብሰዓተይ ምመጻእኩ ።
እ-ታ-ው-ኡ- ሓ-ጋ-ኒ- እ-ተ-ይ-ነ ብ-ዓ-ይ ም-ጻ-ኩ ።
-------------------------------------
እትታኣውብኡስ ሓዲጋትኒ፣ እንተዘይኮነ ብሰዓተይ ምመጻእኩ ።
0
it-t--a--b--u-i-ḥ--ī--t-nī፣ i--t-zeyik--e -is---tey---ime---a---- ።
itita’awibi’usi h-adīgatinī፣ initezeyikone bise‘ateyi mimets’a’iku ።
i-i-a-a-i-i-u-i h-a-ī-a-i-ī- i-i-e-e-i-o-e b-s-‘-t-y- m-m-t-’-’-k- ።
--------------------------------------------------------------------
itita’awibi’usi ḥadīgatinī፣ initezeyikone bise‘ateyi mimets’a’iku ።
Humba autobusin, pёrndryshe do tё isha i pёrpiktё.
እትታኣውብኡስ ሓዲጋትኒ፣ እንተዘይኮነ ብሰዓተይ ምመጻእኩ ።
itita’awibi’usi ḥadīgatinī፣ initezeyikone bise‘ateyi mimets’a’iku ።
Nuk e gjeta rrugёn, pёrndryshe do të isha i pёrpiktё.
ነቲ-መ----ይረ-ብኩዎን-ኔረ---ንተ---ነ--ሰ----------።
ነቲ መገዲ ኣይረኸብኩዎን ኔረ፣ እንተዘይኮነ ብሰዓተይ ምመጻእኩ ።
ነ- መ-ዲ ኣ-ረ-ብ-ዎ- ኔ-፣ እ-ተ-ይ-ነ ብ-ዓ-ይ ም-ጻ-ኩ ።
-----------------------------------------
ነቲ መገዲ ኣይረኸብኩዎን ኔረ፣ እንተዘይኮነ ብሰዓተይ ምመጻእኩ ።
0
ne---m---dī a-i--h-e--k---ni ----፣ -n----eyi-one bise----yi m-m---’--i-- ።
netī megedī ayireh-ebikuwoni nēre፣ initezeyikone bise‘ateyi mimets’a’iku ።
n-t- m-g-d- a-i-e-̱-b-k-w-n- n-r-፣ i-i-e-e-i-o-e b-s-‘-t-y- m-m-t-’-’-k- ።
--------------------------------------------------------------------------
netī megedī ayireẖebikuwoni nēre፣ initezeyikone bise‘ateyi mimets’a’iku ።
Nuk e gjeta rrugёn, pёrndryshe do të isha i pёrpiktё.
ነቲ መገዲ ኣይረኸብኩዎን ኔረ፣ እንተዘይኮነ ብሰዓተይ ምመጻእኩ ።
netī megedī ayireẖebikuwoni nēre፣ initezeyikone bise‘ateyi mimets’a’iku ።