சொற்றொடர் புத்தகம்

ta வங்கியில்   »   sv På banken

60 [அறுபது]

வங்கியில்

வங்கியில்

60 [sextio]

På banken

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ஸ்வீடிஷ் ஒலி மேலும்
எனக்கு வங்கியில் ஒரு கணக்கு ஆரம்பிக்கவேண்டும். Jag --ul-e -i-j---p--a--t--k--to. Jag skulle vilja öppna ett konto. J-g s-u-l- v-l-a ö-p-a e-t k-n-o- --------------------------------- Jag skulle vilja öppna ett konto. 0
இதோ என் கடவுச்சீட்டு. Här-ä----tt pa-s. Här är mitt pass. H-r ä- m-t- p-s-. ----------------- Här är mitt pass. 0
மற்றும் இதோ என் முகவரி. Och h----r --- -dr---. Och här är min adress. O-h h-r ä- m-n a-r-s-. ---------------------- Och här är min adress. 0
நான் என்னுடைய சேமிப்புக் கணக்கில் பணம் போட வேண்டும். J-- s--lle v-lja-s-tt- -- --n----på mit--k-n-o. Jag skulle vilja sätta in pengar på mitt konto. J-g s-u-l- v-l-a s-t-a i- p-n-a- p- m-t- k-n-o- ----------------------------------------------- Jag skulle vilja sätta in pengar på mitt konto. 0
நான் என்னுடைய சேமிப்புக் கணக்கிலிருந்து பணம் எடுக்க வேண்டும். Jag----ll-----ja t---- --ngar ---n m--- k--to. Jag skulle vilja ta ut pengar från mitt konto. J-g s-u-l- v-l-a t- u- p-n-a- f-å- m-t- k-n-o- ---------------------------------------------- Jag skulle vilja ta ut pengar från mitt konto. 0
நான் என்னுடைய சேமிப்புக் கணக்குப் பட்டியலை வாங்கிப் போக வேண்டும். J-------l--vi--- -ä--a-ko---u--r----. Jag skulle vilja hämta kontoutdragen. J-g s-u-l- v-l-a h-m-a k-n-o-t-r-g-n- ------------------------------------- Jag skulle vilja hämta kontoutdragen. 0
நான் ஒரு பயணக் காசோலையைப் பணமாக்க வேண்டும். J---sk--l------a l-s- in e----sech-ck. Jag skulle vilja lösa in en resecheck. J-g s-u-l- v-l-a l-s- i- e- r-s-c-e-k- -------------------------------------- Jag skulle vilja lösa in en resecheck. 0
அதற்கு கட்டணம் எவ்வளவு? Hu- hög---r -vg---e--a? Hur höga är avgifterna? H-r h-g- ä- a-g-f-e-n-? ----------------------- Hur höga är avgifterna? 0
நான் எங்கு கையெழுத்து போடவேண்டும்? Va- ska jag--kr--a -n-e-? Var ska jag skriva under? V-r s-a j-g s-r-v- u-d-r- ------------------------- Var ska jag skriva under? 0
நான் ஜெர்மனியிலிருந்து பணம் எதிர்பார்த்துக் கொண்டிருக்கிறேன். J----änt-- p- -n ---e-in-------T--kl-n-. Jag väntar på en girering från Tyskland. J-g v-n-a- p- e- g-r-r-n- f-å- T-s-l-n-. ---------------------------------------- Jag väntar på en girering från Tyskland. 0
இது என்னுடைய வங்கிக் கணக்கு எண். Här-är---tt----to--mm-r. Här är mitt kontonummer. H-r ä- m-t- k-n-o-u-m-r- ------------------------ Här är mitt kontonummer. 0
பணம் வந்து சேர்ந்துவிட்டதா? Ha--p---arna-k--mi-? Har pengarna kommit? H-r p-n-a-n- k-m-i-? -------------------- Har pengarna kommit? 0
எனக்கு பணம் மாற்ற வேண்டும். Ja--skulle vi--a-v---a--e--ä- peng-rn-. Jag skulle vilja växla de här pengarna. J-g s-u-l- v-l-a v-x-a d- h-r p-n-a-n-. --------------------------------------- Jag skulle vilja växla de här pengarna. 0
எனக்கு அமெரிக்க டாலர் வேண்டும். Ja--b-höve---S---l-a-. Jag behöver US-dollar. J-g b-h-v-r U---o-l-r- ---------------------- Jag behöver US-dollar. 0
தயவிட்டு நீங்கள் எனக்கு சின்ன நோட்டாகத் தர முடியுமா? V-r--n--l-o---ge -i- -må--ed-ar. Var snäll och ge mig små sedlar. V-r s-ä-l o-h g- m-g s-å s-d-a-. -------------------------------- Var snäll och ge mig små sedlar. 0
இங்கு ஏதும் ஏடிஎம் இருக்கிறதா? Fi-n--det---g-- bank-mat-hä-? Finns det någon bankomat här? F-n-s d-t n-g-n b-n-o-a- h-r- ----------------------------- Finns det någon bankomat här? 0
ஒருவர் எத்தனை பணம் எடுக்க முடியும்? Hur m--k-t-pe-g-- f-r--a- -a --? Hur mycket pengar får man ta ut? H-r m-c-e- p-n-a- f-r m-n t- u-? -------------------------------- Hur mycket pengar får man ta ut? 0
எந்த கிரெடிட் கார்டுகளை உபயோகிக்க முடியும்? Vilk- -on--ko-t k-n ----a-v----? Vilka kontokort kan man använda? V-l-a k-n-o-o-t k-n m-n a-v-n-a- -------------------------------- Vilka kontokort kan man använda? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -