சொற்றொடர் புத்தகம்

ta வினையுரிச்சொற்கள்   »   sv Adverb

100 [நூறு]

வினையுரிச்சொற்கள்

வினையுரிச்சொற்கள்

100 [hundra]

Adverb

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ஸ்வீடிஷ் ஒலி மேலும்
ஏற்கனவே /முன்பே –இன்னும் இல்லை n-go- gån- --a-d--g någon gång – aldrig n-g-n g-n- – a-d-i- ------------------- någon gång – aldrig 0
நீ ஏற்கனவே பெர்லின் நகரம் செனறிருக்கிறாயா? H----- varit-----r--n--å-o--gång? Har ni varit i Berlin någon gång? H-r n- v-r-t i B-r-i- n-g-n g-n-? --------------------------------- Har ni varit i Berlin någon gång? 0
இல்லை,இன்னும் இல்லை. N----a--r--. Nej, aldrig. N-j- a-d-i-. ------------ Nej, aldrig. 0
யாரையேனும் – ஒருவரையும் n-g-n – in--n någon – ingen n-g-n – i-g-n ------------- någon – ingen 0
உனக்கு இங்கே யாரையாவது தெரியுமா? Kä---- -----g-----n-gr----r? Känner ni någon / några här? K-n-e- n- n-g-n / n-g-a h-r- ---------------------------- Känner ni någon / några här? 0
இல்லை, எனக்கு இங்கே ஒருவரையும் தெரியாது. N-----ag -än-------en (-) hä-. Nej, jag känner ingen (a) här. N-j- j-g k-n-e- i-g-n (-) h-r- ------------------------------ Nej, jag känner ingen (a) här. 0
இன்னும் சிறிது நேரம் - இன்னும் வெகு நேரம் Änn---ängr- --i-t----n-re Ännu längre – inte längre Ä-n- l-n-r- – i-t- l-n-r- ------------------------- Ännu längre – inte längre 0
நீ இங்கு இன்னும் சிறிது நேரம் தங்குவாயா? Stan-ar-ni-ä--u län--e-h-r? Stannar ni ännu längre här? S-a-n-r n- ä-n- l-n-r- h-r- --------------------------- Stannar ni ännu längre här? 0
இல்லை,நான் இங்கு இன்னும் வெகு நேரம் தங்க மாட்டேன். Nej----g s-an-ar-in-e l--gr- -ä-. Nej, jag stannar inte längre här. N-j- j-g s-a-n-r i-t- l-n-r- h-r- --------------------------------- Nej, jag stannar inte längre här. 0
வேறு ஏதேனும் - வேறு எதுவும் n---t-m-- --inget m-r något mer – inget mer n-g-t m-r – i-g-t m-r --------------------- något mer – inget mer 0
நீங்கள் வேறு ஏதேனும் குடிக்கிறீர்களா? Sku--- -- v---- -a-n-got -er at- d-i-ka? Skulle ni vilja ha något mer att dricka? S-u-l- n- v-l-a h- n-g-t m-r a-t d-i-k-? ---------------------------------------- Skulle ni vilja ha något mer att dricka? 0
இல்லை,எனக்கு வேறு எதுவும் வேண்டாம். Ne-- j-- s-u-l- --te -i--a-ha -å-----e-. Nej, jag skulle inte vilja ha något mer. N-j- j-g s-u-l- i-t- v-l-a h- n-g-t m-r- ---------------------------------------- Nej, jag skulle inte vilja ha något mer. 0
ஏற்கனவே ஏதேனும் - ஏதும் இன்னும்’ redan nå-ot ---nnu-i---t redan något – ännu inget r-d-n n-g-t – ä-n- i-g-t ------------------------ redan något – ännu inget 0
நீங்கள் ஏற்கனவே ஏதேனும் சாப்பிட்டு’ விட்டீர்களா? H-r ----ed-n-ätit någ-t? Har ni redan ätit något? H-r n- r-d-n ä-i- n-g-t- ------------------------ Har ni redan ätit något? 0
இல்லை,நான் இன்னும் ஏதும் சாப்பிடவி’ல்லை. N-j- -ag-ha---nt---ti- --go---n. Nej, jag har inte ätit något än. N-j- j-g h-r i-t- ä-i- n-g-t ä-. -------------------------------- Nej, jag har inte ätit något än. 0
வே’று யாரையாவது - வேறு யாருக்கும் n------er – -nge- --r någon mer – ingen mer n-g-n m-r – i-g-n m-r --------------------- någon mer – ingen mer 0
வேறு யாருக்காவது காபி வேண்டுமா? Skull----g---mer--il---ha -a-f-? Skulle någon mer vilja ha kaffe? S-u-l- n-g-n m-r v-l-a h- k-f-e- -------------------------------- Skulle någon mer vilja ha kaffe? 0
இல்’லை,வேறு யாருக்கும் வேண்டாம். N----in-----e-. Nej, ingen mer. N-j- i-g-n m-r- --------------- Nej, ingen mer. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -